-
1 Besoldung
Besoldung -
2 Besondere
-
3 Besonderes
Besondere(s)}Wendungen: im Besonderen en particulier -
4 Besonderheit
-
5 Besonnenheit
-
6 Besorgnis
bə'zɔrknɪsfsouci m, préoccupation fBesorgnisinquiétude Feminin; Beispiel: Besorgnis erregend sein être inquiétant -
7 Besorgung
Besorgung -
8 besoffen
-
9 besolden
-
10 besonderer
besondere(r, s)}besọndere(r, s) [bə'zɔndərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]1 particulier(-ière); Fall, Umstand spécial(e); Ehre, Freude tout(e) particulier(-ière); Qualität, Schönheit exceptionnel(le) -
11 besonderes
besondere(r, s)}besọndere(r, s) [bə'zɔndərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]1 particulier(-ière); Fall, Umstand spécial(e); Ehre, Freude tout(e) particulier(-ière); Qualität, Schönheit exceptionnel(le) -
12 besonders
bə'zɔndərsadv1) ( sehr) particulièrement2) ( außergewöhnlich) spécialement3) ( vor allem) avant tout, surtoutbesonders1 particulièrement; Beispiel: nicht besonders warm/teuer pas tellement chaud/cher; Beispiel: nicht besonders viel pas vraiment beaucoup2 (vor allem) surtout; Beispiel: besonders du müsstest das wissen toi le premier/la première tu devrais savoir ça -
13 besonnen
bə'zɔnənadjréfléchi, posébesonnenI AdjektivCharakter, Vorgehen réfléchi(e); Art posé(e)II Adverbavec circonspection; Beispiel: sich besonnen verhalten garder son sang-froid -
14 besorgen
bə'zɔrgənv1) ( beschaffen) procurer2) ( ausführen) s'occuper de, se charger de3)es jdm besorgen (fig) — faire payer à qn, se venger de qn
besorgenbesọrgen *1 (beschaffen) procurer2 (kaufen) acheter -
15 besorgniserregend
-
16 besorgt
bə'zɔrktadjbesorgt sein — être inquiet, être soucieux
besorgt2 (fürsorglich) Beispiel: um jemanden besorgt sein être aux petits soins pour quelqu'un; Beispiel: um etwas besorgt sein être très soucieux de quelque chose
См. также в других словарях:
beso — sustantivo masculino 1. Acción de besar o besarse: Al llegar a casa dio un beso a sus padres. 2. Expresión simbólica de lo que esa acción representa: Te mando un beso; hasta pronto. Locuciones 1. beso de Judas Manifestación de afecto que esconde… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
beso — (Del lat. basĭum, voz de or. celta). 1. m. Acción y efecto de besar. 2. Ademán simbólico de besar. 3. Golpe que se dan las cosas cuando se tropiezan unas con otras. 4. Golpe violento que mutuamente se dan dos personas en la cara o en la cabeza.… … Diccionario de la lengua española
Beso — Para otros usos de este término, véase el beso. «Ósculo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase osculum. Beso con lengua … Wikipedia Español
beso — s. colisión, golpe, encontronazo. ❙ «Golpe violento que mutuamente se dan dos personas en la cara o en la cabeza, o el que se dan las cosas cuando se tropiezan unas con otras.» RAE. ❙ «Beso: Choque, encontronazo.» MO. ❙ «Beso: colisión,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
beso — (Del lat. basium.) ► sustantivo masculino 1 Caricia o saludo que se hace con los labios: ■ le echó un beso desde el automóvil. SINÓNIMO ósculo 2 Ademán simbólico de besar: ■ los actores lanzaron besos al público desde el escenario. 3 Golpe… … Enciclopedia Universal
beso — {{#}}{{LM B05155}}{{〓}} {{SynB05277}} {{[}}beso{{]}} ‹be·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Toque o presión que se hace con los labios juntos, contrayéndolos y separándolos con una pequeña aspiración: • Está tan contento que da besos a todo el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
beso — (m) (Básico) toque que se hace con los labios en señal de afecto, amistad o saludo Ejemplos: Ese niño es muy cariñoso, da muchos besos a sus padres y hermanos. Sus besos me vuelven loco. Colocaciones: dar un beso Sinónimos: ósculo, besuqueo … Español Extremo Basic and Intermediate
beso — s m 1 Acto en que los labios ligeramente contraídos de alguien tocan algo, principalmente alguna parte del cuerpo de otra persona, como la boca, la mejilla o la mano, en expresión de deseo, afecto o respeto: dar un beso 2 Pequeño dulce a base de… … Español en México
Beso en la mejilla — Saltar a navegación, búsqueda El beso en la mejilla es un ritual o gesto social utilizado ya sea como signo de amistad, como saludo, para felicitar a alguien, o para mostrar respeto. No indica necesariamente ningún interés de tipo romántico o… … Wikipedia Español
Beso de moza — El beso de moza[cita requerida] es un dulce alemán parecido a un bombón y muy conocido en el Perú y en Colombia. Trata de un dulce de cobertura fina de chocolate, relleno de merengue italiano y cuya base es una galleta o … Wikipedia Español
beso con lengua — beso apasionado; beso intenso; beso profundo; cf. besuqueo, atraque, pato, calugazo; estábamos bailando un lento y me dio un beso con lengua ¿Y? ¿Te gustó? No sé, sí, un poco , todavía no nos damos besos con lengua por si acaso … Diccionario de chileno actual