-
1 Beichte
-
2 Beichte
-
3 изповед ж
Beichte {f} -
4 confession
nounon or by one's own confession — nach eigenem Geständnis
* * *[-ʃən]1) (acknowledgment of a crime or fault: The youth made a confession to the police officer.) das Geständnis2) ((an) act of confessing one's sins to a priest: She went to confession every Friday.) die Beichte* * *con·fes·sion[kənˈfeʃən]nto have a \confession to make etw gestehen [o fam beichten] müssento go to \confession zur Beichte gehen* * *[kən'feSən]nto make a full confession of sth to sb (Jur also) — jdm ein volles Geständnis einer Sache (gen) ablegen
I have a confession to make — ich muss dir etwas beichten (inf) or gestehen; (Jur) ich möchte ein Geständnis ablegen
"confessions of a... " — "Bekenntnisse eines/einer..."
confession magazine — Zeitschrift f mit Geschichten, die das Leben schrieb
to make one's confession — seine Sünden bekennen
3) (= faith) (Glaubens)bekenntnis nt, Konfession f* * *confession [kənˈfeʃn] smake a (full) confession ein (volles) Geständnis ablegen;he has made a confession auch er ist geständig;2. Einräumung f, Zugeständnis n3. JUR Anerkenntnis n, Anerkennung f (eines Rechts etc)4. REL Beichte f, Sündenbekenntnis n:go to confession zur Beichte gehen;hear sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen; → academic.ru/4417/auricular">auricular 1, dying 25. REL Konfession f:a) Glaubensbekenntnis nb) Glaubensgemeinschaft f6. ARCH, REL Grabmal n oder Altar m eines Bekenners* * *noun1) (of offence etc.; thing confessed) Geständnis, dason or by one's own confession — nach eigenem Geständnis
2) (Eccl.): (of sins etc.) Beichte, die* * *(religion) n.Beichte -n f. n.Bekenntnis f.Geständnis n. -
5 исповедоваться
v1) gener. ausbeichten (в чем-л.), eine Beichte ablegen, eine Beichte ablesen, eine Beichte tun, sich entlasten, zur Beichte gehen, beichten (в грехах)2) christ. die Beichte ablegen -
6 bikt
bikt [bikt] (-en; -er) Beichte f;avlägga bikt Beichte ablegen;gå till bikt zur Beichte gehen;mottaga ngns bikt jdm die Beichte abnehmen -
7 исповедовать
v1) gener. (j-m) die Beichte abnehmen (кого-л.), (кого-л.) (j-s) Beichte hören, ausbeichten (кого-л.; тж. перен.), j-s Beichte hören (кого-л.)2) relig. bekennen (какую-л. веру) -
8 confesser
kɔ̃fɛsev1) gestehen2) REL beichtenconfesserconfesser [kõfese] <1>die Beichte abnehmenBeispiel: se confesser à quelqu'un bei jemandem beichten; Beispiel: aller se confesser zur Beichte gehen -
9 confession
kɔ̃fɛsjɔ̃f1) REL Beichte f2) ( aveu) REL Bekenntnis n, Konfession fconfessionconfession [kõfesjõ] -
10 confess
1. transitive verb1) zugeben; gestehen2) (Eccl.) beichten2. intransitive verb1)2) (Eccl.) beichten ( to somebody jemandem)* * *[kən'fes](to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed( to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) gestehen- academic.ru/15164/confession">confession- confessional
- confessor* * *con·fess[kənˈfes]I. vi1. (admit) zugeben, gestehen▪ to \confess to sth etw gestehen▪ to \confess having done sth gestehen, etw getan zu habento \confess to a crime ein Verbrechen gestehen▪ to \confess to sb that... jdm gestehen, dass...2. REL beichtenII. vt1. (admit)▪ to \confess sth etw zugeben [o gestehen]the director has \confessed himself puzzled by the company's losses der Direktor räumte ein, angesichts der Firmenverluste vor einem Rätsel zu stehen2. REL▪ to \confess sth [to sb] [jdm] etw beichtento \confess one's sins seine Sünden bekennento \confess one's sins to a priest einem Priester seine Sünden beichten* * *[kən'fes]1. vt2. vi1) (= admit) gestehen (to +acc)to confess to sth — etw gestehen, sich zu etw bekennen
if you did it, you might as well confess — wenn du es warst, warum gestehst du es (dann) nicht?
to confess to sb/to sth — jdm/etw (acc) beichten
* * *confess [kənˈfes]A v/t1. bekennen, (ein)gestehen:confess a debt eine Schuld anerkennen;confess doing sth (ein)gestehen, etwas getan zu haben;confess o.s. guilty of sth sich einer Sache schuldig bekennena) beichtenconfess s.o4. BIBEL und poet offenbaren, kundtunB v/i1. (to) (ein)gestehen (akk), sich schuldig bekennen (gen, an dat), beichten (akk), sich bekennen (zu):confess to doing sth (ein)gestehen, etwas getan zu haben;he has confessed JUR er hat gestanden, er ist geständig2. RELa) beichten ( to sb jemandem)b) die Beichte abnehmen oder hören* * *1. transitive verb1) zugeben; gestehen2) (Eccl.) beichten2. intransitive verb1)2) (Eccl.) beichten ( to somebody jemandem)* * *v.beichten v.bekennen v.gestehen v.zugeben v. -
11 confesar
kɔmfe'sarv irr1) eingestehen, bekennen2) JUR gestehen3) ( proclamar) ausrufen, proklamieren, verkündigenverbo transitivo1. [gen] gestehen2. RELIGIÓN————————confesarse verbo pronominalconfesarconfesar [ko98780C67ɱ98780C67fe'sar] <e ⇒ ie>num1num (admitir) gestehennum2num (manifestar algo oculto) preisgeben -
12 confesión
kɔmfe'sǐɔnf1) Bekenntnis n, Eingeständnis n2) JUR Geständnis n3) REL Glaubensbekenntnis n4) ( pecado) REL Beichte fsustantivo femenino1. [de culpa] Geständnis das2. [de secreto] Bekenntnis das4. [credo] Konfession dieconfesiónconfesión [ko98780C67ɱ98780C67fe'sjon] -
13 shrive
< shrove, shriven>[ʃraɪv]vt ( old)▪ to \shrive sb jdm die Beichte abnehmen, jdn von seinen Sünden lossprechen* * *[ʃraɪv] pret shrove, ptp shrivenvt (old)die Beichte abnehmen (+dat)* * *shrive [ʃraıv] prät shrove [ʃrəʊv], pperf shriven [ˈʃrıvn] v/t REL obs jemandem die Beichte abnehmen und Absolution erteilen* * *v.beichten v. -
14 spowiedź
spowiedź [spɔvjɛʨ̑] frel Beichte fprzystąpić do spowiedzi zur Beichte gehensłuchać spowiedzi Beichte abnehmen [ lub hören] -
15 исповедывать
vchrist. die Beichte abnehmen, (j-s) Beichte hören -
16 признание
n1) gener. (в любви) Erklärung (признание в любви), Agnition, Akzeptanz (обществом и т.п.), Akzeptation (чего-л.), Bekenntnis (вины и т. п.), Eingeständnis (чего-л., в чем-л.), Geständnis (тж. обвиняемого, подсудимого), Legitimation, Lob, Zubilligung, Äußerung, Bekenntnis, Eingeständnis, (добровольное) Selbstbekenntnis, Würdigung (достоинств, заслуг)2) liter. Beicht (в чем-л.), Beichte, Beichte (в чем-л.)3) law. Anerkenntnis (притязания, требования), Feststellung, Geständnis (своей вины), Anerkenntnis (притязания, иска), Anerkennung (напр. иска), Anerkenntnis (напр. иска), Bekenntnis (âèíû), Nostrifikation (иностранного диплома), Zugeständnis4) econ. Akzeptation5) insur. Anerkennung (убытка)6) patents. Annahme (международного соглашения), Erklärung (напр. виновным), Geständnis7) busin. Anerkennung8) Austrian. Fassion9) pompous. Offenbarung10) f.trade. Erkennung, Zuerkennung -
17 принимать исповедь
vchurch. Beichte entgegennehmen, Beichte abnehmen -
18 confesse
-
19 receive
transitive verb1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"
she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht
receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden
receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen
receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen
be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden
3) (serve as receptacle for) aufnehmen4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]are you receiving me? — können Sie mich hören?
* * *[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben•- academic.ru/60662/receiver">receiver* * *re·ceive[rɪˈsi:v]I. vt1. (get)▪ to \receive sth etw erhalten [o bekommen]he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildetthey \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch abto \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommento \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommento \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommento \receive Communion die heilige Kommunion empfangento \receive the last rites die Letzte Ölung bekommento \receive a pay increase mehr Gehalt bekommento \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehento \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen famto \receive a scolding ausgeschimpft werdento \receive a standing ovation stehende Ovationen erhaltento \receive recognition Anerkennung findento \receive treatment behandelt werden2. (be awarded)▪ to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]to \receive a degree einen akademischen Grad erhaltento \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werdento \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden3. (get in writing)to \receive authorization die Genehmigung erhaltento \receive one's orders seine Befehle erhaltento \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommento \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreibento be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden5. RADIO, TV▪ to \receive sth etw empfangento \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören6. (form)to \receive an idea eine Idee formulierento \receive an impression einen Eindruck gewinnen7. (consent to hear)to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmento \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen8. (be receptacle for) etw auffangento \receive blood das Blut auffangen9. (suffer)▪ to \receive sth blow, shock etw erleiden10. (react to)▪ to \receive sth etw aufnehmenhis speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommenher suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung11. (welcome)▪ to \receive sb jdn begrüßenthe returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen12. (admit to membership)to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen▪ to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]▪ to \receive sth etw unterbringento \receive stock das Vieh unterbringen14.▶ to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden* * *[rɪ'siːv]1. vt1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangento receive nothing but praise —
he received nothing worse than a few bruises — er bekam nur ein paar blaue Flecke ab
"received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"
2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmento receive a warm welcome —
given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...
the play was well received — das Stück wurde gut aufgenommen
2. vi1) (form) (Besuch) empfangen* * *receive [rıˈsiːv]A v/t1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;receive stolen goods Hehlerei treiben2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten6. fassen, aufnehmen:7. erleben, erfahren, erleiden:receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden8. einen Armbruch etc davontragen:9. jemanden bei sich aufnehmen10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):how did he receive this offer?;his book was well received sein Buch kam gut an11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennenreceive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassenB v/i1. nehmen2. (Besuch) empfangen3. besonders Br Hehlerei treiben4. a) REL das Abendmahl empfangenb) KATH kommunizieren* * *transitive verb1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"
she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht
receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden
receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen
receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen
2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassenbe convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden
3) (serve as receptacle for) aufnehmen4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]* * *(administer) Holy Communion expr.das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.bekommen v.empfangen v.erhalten v.retten v. -
20 confession
con·fes·sion [kənʼfeʃən] nto go to \confession zur Beichte gehen
См. также в других словарях:
Beichte — Beichte … Deutsch Wörterbuch
Beichte — nennt man in der christlichen Kirche den Gebrauch, nach welchem der Christ zu gewissen Zeiten, und namentlich vor dem Genusse des heiligen Abendmahls, ein Bekenntniß seiner Sünden vor dem Geistlichen ablegt. Die katholische Kirche fordert das… … Damen Conversations Lexikon
Beichte — Beichte: Die nhd. Form »Beichte« hat sich über mhd. bigiht, zusammengezogen bīht‹e› aus ahd. bigiht, bijiht entwickelt, das mit dem Nominalpräfix ahd. bi (vgl.↑ be... ) und ahd. jiht »Aussage, Bekenntnis« (vgl. ↑ Gicht) gebildet ist. Das ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
Beichte — (v. althochd. bijiht, mittelhochd. bigiht. Bekenntniß, lat. Confessio). I. Im Allgemeinen das feierliche, reuige Bekenntniß der Sünden vor dem Geistlichen, um durch diesen die Vergebung derselben (Absolution, s.d.) von Gott zu erhalten. Sie geht… … Pierer's Universal-Lexikon
Beichte — (althochd. pigihti, bigihti, mittelhochd. bîhte), dem Wortsinn nach jedes Geständnis, im kirchlichen Sinn aber das Sündenbekenntnis, das der Christ vor dem Geistlichen ablegt, ursprünglich in der Absicht, mit der Kirche, die er durch Übertretung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beichte — (althochd. bigihti, »Bekenntnis«; lat. confessio), das reuige Sündenbekenntnis vor einem Geistlichen, dem Beichtvater, zur Erlangung der Absolution (s.d.), ursprünglich öffentlich, seit dem 5. Jahrh. zur Privat B. nur vor den Ohren des Priesters… … Kleines Konversations-Lexikon
Beichte — Die Beichte (lat. confessio; Bußsakrament, auch Amt der Schlüssel) ist das mündliche Eingeständnis einer schuldhaften Verfehlung des Pönitenten oder Beichtkindes, gewöhnlich während eines Gesprächs unter vier Augen mit einem Beichtvater, der… … Deutsch Wikipedia
Beichte — Geständnis; Bekenntnis * * * Beich|te [ bai̮çtə], die; , n: a) Bekenntnis der Sünden in der christlichen Kirche: zur Beichte gehen. Zus.: Ohrenbeichte. b) Bekenntnis (1): ich hörte mir die Beichte meines Freundes an. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Beichte — 1. Auff ware beicht folgt ein warer Spruch. – Henisch, 256. 2. Aus der Beichte schwatzen ist verboten. – Eiselein, 64. 3. Beicht macht leicht. – Sailer, 232; Simrock, 886; Eiselein, 64; Körte, 477. Aber nur denen, welche des Glaubens sind, dass… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Beichte — Beich·te die; , n; 1 eine religiöse Handlung, bei der der Gläubige (im Beichtstuhl oder mit anderen im Gebet) seine Sünden bekennt <zur Beichte gehen; die Beichte ablegen, hören>: Der Pfarrer nahm dem Kranken die Beichte ab (= hörte die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beichte — die Beichte, n (Aufbaustufe) mündliches Eingeständnis einer schuldhaften Verfehlung, gewöhnlich während eines Gesprächs unter vier Augen mit einem Priester Synonyme: Bekenntnis, Sündenbekenntnis, Bußsakrament Beispiel: Ich will heute zur Beichte… … Extremes Deutsch