-
1 повышение уровня участка земли
повышение уровня участка земли
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
raising a site
The building up of land by the deposition of allochthonous material, such as rocks, gravel, etc. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > повышение уровня участка земли
-
2 осыпь
Aufschüttung, Bergschutt -
3 отсыпка
n1) gener. Aufschüttung2) geol. Aufschüttung (отвала)3) eng. Anschüttung, Aufschüttung (в отвал), Schütten, Schüttung4) mining. Aufschüttung der Halde, Unterbringung (горных пород в отвал), Verkippung5) road.wrk. lose Schüttung6) busin. Versand -
4 завалка
n1) gener. Beschickung (напр. шихтовых материалов), Setzen2) eng. Aufgabe, Aufschüttung (сыпучих материалов), Beschicken (вагранки), Beschickung (вагранки), Charge (ïå÷è), Einsatz (ïå÷è), Einsetzen (ïå÷è)3) mining. Schütten4) metal. Begichtung5) food.ind. Aufschüttung (напр. зерна)6) silic. Begichten (шихты), Charge (материала в печь) -
5 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
6 насыпь
(ж)Anschüttung (f); Aufschüttung (f); Auftrag (m); Auffüllung (f); Schüttung (f); Wall (m); Wallgang (m);насыпь, возведенная методом гидромеханизации — Aufspülungsplatz (m);
откос насыпи — Auftragsböschung (f);
высота насыпи — Auftragshöhe (f);
песчаная насыпь — Sandanschüttung (f); Sandaufschüttung (f);
каменная насыпь — Aufwurf (m); Felsschüttung (f);
гравийная насыпь — Kiesschüttung (f);
грунтовая насыпь — Bodenschüttung (f); Erdaufschüttung (f); Erdschüttung (f); Erdaufwurf (m); Erddamm (m);
плечо насыпи — Dammschulter (f);
подошва насыпи — Dammsohle (f);
берма насыпи — Dammstufe (f);
береговая насыпь — Uferdamm (m);
отвальная насыпь — Dammkippe (f);
намытая насыпь — angespülter Damm (m);
насыпь с резервами — Fahrdamm (m) mit Seitenbau;
гравийная насыпь — Kiesaufschüttung (f); Kiesschüttung (f);
-
7 аккумулятивное образование
adjgeol. AufschüttungУниверсальный русско-немецкий словарь > аккумулятивное образование
-
8 аккумуляция
аккумуля́ци|я<-и>ж Akkumulation f, Ansammlung f, Speicherung fаккумуля́ция валю́ты Währungsakkumulation fаккумуля́ция тепла́ Wärmespeicherung fаккумуля́ция эне́ргии Energiespeicherung fэффе́кт аккумуля́ции Akkumulationseffekt m* * *n1) gener. Akkumulation (тж. эк. и геол.), Akkumulation2) geol. Ansammlung, Aufspeicherung, Aufschüttung3) eng. Speicherung4) law. Anhsammlung, Anhäufung5) econ. Akkumulation (напр. капитала)6) oil. Erdölakkumulation, Pufferung7) oceanogr. Aufspeicherung (воды водохранилище) -
9 вал морского происхождения
ngeol. marine AufschüttungУниверсальный русско-немецкий словарь > вал морского происхождения
-
10 заполнение
n1) gener. Befüllen, Auffüllung, Ausfüllung, Bevölkerung (кем-л.; о помещении и т. п.)2) comput. Füllen (замкнутой области на экране дисплея, графического объекта)3) geol. Besetzung, Füllung, Präzipitation (æèëû)4) eng. Auffüllen, Ausfüllen (бланка), Belegung, Beschriften (напр. бланка), Besetzen, Einbringen, Einlage (ткани), Einlauf (напр. полости штампа металлом), Futter, Füllen, Versiegelung5) construct. Aufschüttung, Ausfachen (каркаса), Ausfachung, Verfüllung6) law. Ausfertigen, Ausfüllen (íàïð. eines Schecks)7) auto. Einfüllung, Überschwemmen8) mining. Bergefüllung, Vollhaltung (напр., ковша экскаватора), Zusetzen9) road.wrk. Einfüllmasse (бункера), Vollfüllung11) electr. Besetztung (напр. энергетических уровней)12) oil. Befüllung (резервуаров), Ladung, Nachfüllen (колонны труб), Verfällen, Verfüllen13) food.ind. Befüllung, Einfüllen, Vollaufen (жидкостью или сыпучим материалом)14) shipb. Fluten -
11 засыпка
n1) gener. Auffüllung, Aufschüttung, Begichtung (в домну), Beschickung2) eng. Anschüttung, Auffüllen, Aufgabe, Beschicken (доменной печи), Beschickung (доменной печи), Einsatz, Einsetzen, Füllen, Füllung, Schütten, Schüttung, Zuschütten3) chem. Einlegen4) construct. Ausfüllen, Einfüllen, Schüttgut (материал), Uberschüttung, Zuwerfen, Überschüttung, Verfüllung5) railw. Aufwurf6) mining. Aufgabe (напр., горной породы в вагонетку), Beschicken (породы в шахтную вагонетку), Einschütten, Einschüttung, Überschüttung (напр., котлована)7) road.wrk. Abdecken, Ausfüllung, Auskoffern, Auskofferung, Einsetzung, Hinterfüllung, Packe, Schütthöhe, Vorschüttung8) gastron. Suppeneinlage9) metal. Begichtung10) oil. Einlage, Satz, Verfällen, Verfüllen (траншеи)11) food.ind. Charge, Beschüttung, (суповая) Einlage12) silic. Anschüttung (топлива в кольцевой печи), Aufbringen, Begichten, Einsetzen (шихты в печь) -
12 защитный слой грунта
adjmilit. Aufschüttung, ErdschutzschichtУниверсальный русско-немецкий словарь > защитный слой грунта
-
13 кавальер
-
14 накопление
n1) gener. Akkumulation, Anreicherung, Auflauf, Aufläufer, Aufstaplung, Aufstauung, Aufstauung (тж. перен.), Einsparung (действие), Thesaurierung (Vorgang, wenn die erwirtschafteten Gewinne nicht ausgeschüttet oder ausgegeben werden, sondern in der Organisation (im Unternehmen) selbst verbleiben, zum Zweck der Erhöhung des Fondsvermögens), Anhäufung, Ansammlung, Hortung, Häufung, Massierung2) comput. Aufsummierung, Erfassen (данных), Stauung (напр. данных)3) geol. Akkumulation (напр., рыхлых отложений), Ansammlung (напр., золота в россыпях), Aufschüttung, Aufspeicherung, Konzentration, Speicherung4) liter. Aufhäufung5) eng. Einspeicherung, Integration (Summation)6) construct. Akkumulieren, Ansammeln, Sammeln7) railw. Einspeicherung (маршрутов при горочной автоматической централизации), Speicherung (напр. информации)8) law. Überlagerung (складских запасов)9) econ. Akkumulation (напр. капитала), Auflaufen (процентов), Aufstockung (напр. запасов, капитала), Einsparung, Horten (золота), Hortung (золота), Thesaurierung10) fin. Geldhamstern, sammlung11) astr. Aufsammlung, Aufsummieren (сигнала)12) psych. Kumulation (раздражений)13) radio. Anlagerung14) electr. Aufspeichern, Einspeicherung (напр., информации)16) special. Kumulation17) atom. Aufbau18) weld. Speicherung (заготовок в магазине, в бункере)19) busin. Aufsparung, Horten (золото-девизных резервов), Hortung (золото-девизных резервов), Uberlagerung (складских запасов), Ersparnis, Sparen (денег)20) microel. Kollektion (носителей заряда)21) autom. Aufspeicherung (напр., информации), Speicherung (напр., информации)22) psychoan. Anhäufung (возбуждения) -
15 нанос
n1) gener. Anlandung, Aufschwemme, Schwernmland, angeschlämmtes Länd, Schwemmland2) geol. Ablage, Alluvion, Anwuchs, Anwurf, Aufschwemmung, Bodden, Böden, Schwemmboden, Schwemmen (водой), Aufschüttung, Anschwemmung, Anspülung3) eng. Aufschwemmen4) road.wrk. Abraum -
16 насыпка
n1) gener. Aufschüttung2) eng. Schüttung3) road.wrk. Anschüttung4) forestr. Schütten (напр., стружки)5) food.ind. Krustenauflage (на поверхности хлебобулочного изделия) -
17 насыпной конус
adj1) geol. Aufschüttungskegel (вулкана), Schotterkegel2) eng. Schüttkegel, Schütthügel3) construct. kegelförmige Aufschüttung -
18 насыпь
n1) gener. Auffüllung, Barrage, Erdwerk, Wall, Erdhügel, Damm, Aufwurf, Schüttdamm2) geol. Aufschüttung, Erdaufschüttung3) eng. Anschüttung, Erdkörper4) construct. Dammwehr5) railw. Verkehrsdamm, Dammkörper6) mining. Kippennase7) road.wrk. Auftrag, Bodenschüttung, Dammaufschüttung, Dammkippe, Dammschüttung, Erdaufwurf, Erdschüttung, Schüttung, Straßenschüttung, Vorschüttung, geschütteter Erddamm8) forestr. Uferdamm9) oil. Schütte10) nav. Mühlendamm -
19 насыпь вулканического происхождения
ngeol. vulkanische AufschüttungУниверсальный русско-немецкий словарь > насыпь вулканического происхождения
-
20 образование отвала
nmining. Aufschüttung der Halde, Aushalden
См. также в других словарях:
Aufschüttung — Aufschüttung,die:⇨Damm(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufschüttung — Hügel; Erdwall; Erdhügel; Erdaufschüttung * * * Auf|schüt|tung 〈f. 20〉 1. das Aufschütten 2. durch Aufschütten entstandene Erhöhung, Damm, Wall 3. 〈Geol.〉 = Akkumulation (2) * * * Auf|schüt|tung, die; , en … Universal-Lexikon
Aufschüttung — Auf|schüt|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Erdaufschüttung — Aufschüttung * * * Erd|auf|schüt|tung, die: ↑ Aufschüttung (2 a) von Erde. * * * Erd|auf|schüt|tung, die: ↑Aufschüttung (2 a) von Erde … Universal-Lexikon
Halde — Haufen * * * Hal|de [ haldə], die; , n: a) (Bergbau) künstliche Aufschüttung von Schlacke od. tauben Gesteinsmassen: alte Halden begrünen. Zus.: Schlackenhalde. b) [zu einem Berg aufgehäufte] Ansammlung von Produkten, die nicht [mehr] gebraucht… … Universal-Lexikon
Erzgebirgische Panoramabahn — Zwönitz–Scheibenberg Ausschnitt der Streckenkarte Sachsen von 1902 Kursbuchstrecke (DB): 170m (1944) Streckennummer: 6274; sä … Deutsch Wikipedia
Stößenseebrücke — 52.50916666666713.214722222222 Koordinaten: 52° 30′ 33″ N, 13° 12′ 53″ O f1 … Deutsch Wikipedia
Bodensee — w1 Bodensee … Deutsch Wikipedia
Humboldthöhe — Die Humboldthöhe im April 2007 Höhe 85 … Deutsch Wikipedia
Landgewinnung — bei Hedwigenkoog, Dithmarschen … Deutsch Wikipedia
Rutschungen — (slips; éboulements; franamenti). Inhalt: Begriff. Ursachen. Vorbeugende und nachträgliche Gegenmaßregeln im allgemeinen. – A. Einschnittsrutschungen. 1. Auf Gleitflächen. Gegenmaßregeln: a) Entlastung der Rutschfläche; b) Vermehrung der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens