-
1 Assignation
Assignation f, -en де́нежный перево́д -
2 Assignation
f =, -en -
3 Assignation
сущ.1) воен. выделение в распоряжение, предоставление, назначение (напр., пенсии)2) юр. ассигнация3) экон. денежный перевод4) бизн. платёжное поручение, поручение произвести платёж5) внеш.торг. ассигнование -
4 Assignation
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Assignation
-
5 Assignation
ассигнованиеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Assignation
-
6 Assignation (-cion)
f -, -en doznačnica, asignacija -
7 die Assignation mehren
арт.внеш.торг. увеличивать ассигнованиеУниверсальный немецко-русский словарь > die Assignation mehren
-
8 die Assignation beschränken
ограничивать ассигнованиеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Assignation beschränken
-
9 die Assignation mehren
увеличивать ассигнованиеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Assignation mehren
-
10 die Assignation beschränken
арт.внеш.торг. ограничивать ассигнованиеУниверсальный немецко-русский словарь > die Assignation beschränken
-
11 die Anweisung
- {assignation} sự ấn định, sự hẹn, sự chia phần, sự nhượng lại, sự gặp gỡ yêu đương bất chính, sự hẹn hò bí mật - {assignment} sự giao việc, sự phân công, việc được giao, việc được phân công, sự cho là, sự quy cho, sự chuyển nhượng, chứng từ chuyển nhượng - {bill} cái kéo liềm, cái kích, mỏ, đầu mũi neo, mũi biển hẹp, tờ quảng cáo, yết thị, hoá đơn, luật dự thảo, dự luật, giấy bạc, hối phiếu bill of exchange), sự thưa kiện, đơn kiện - {briefing} chỉ thị, lời chỉ dẫn, sự chỉ dẫn tường tận - {cheque} séc - {direction} sự điều khiển, sự chỉ huy, sự cai quản, số nhiều) lời chỉ bảo, lời hướng dẫn, huấn thị, phương hướng, chiều, phía, ngả, mặt, phương diện, directorate - {directive} - {instruction} sự dạy, kiến thức truyền cho, tài liệu cung cấp cho - {order} thứ, bậc, ngôi, hàng, cấp, loại, giai cấp, thứ tự, trật tự, nội quy, thủ tục - {regulation} sự điều chỉnh, sự sửa lại cho đúng, sự sắp đặt, sự quy định, sự chỉnh lý, sự chỉnh đốn, điều quy định, quy tắc, điều lệ, theo quy tắc, theo quy định, đúng phép, hợp lệ, thông thường - thường lệ - {remittance} sự gửi tiền, sự gửi hàng, món tiền nhận được qua bưu điện, món hàng nhận qua bưu điện - {transfer} sự di chuyển, sự dời chỗ, sự truyền, sự nhượng, sự nhường lại, sự chuyển cho, bản đồ lại, sự thuyên chuyển, sự chuyển khoản, vé chuyển xe tàu, binh sĩ thuyên chuyển = auf Anweisung von {by direction of}+ = bis auf weitere Anweisung {until further advice}+ -
12 Übertragung
Übertragung f 1. BÖRSE transfer, tr., tfr; 2. COMP transmission; 3. FIN assignment; 4. GEN broadcasting, transcription; transfer, tr., tfr (Verbindlichkeiten, Verantwortung); 5. GRUND transfer, tr., tfr; 6. KOMM transmission; 7. MGT delegation (Befugnisse, Verantwortung); 8. PAT transfer, tr., tfr; 9. RW assignment; 10. RECHT assignment, conferment, conferral, grant; 11. WIWI transfer, tr., tfr* * *f 1. < Börse> transfer (tr., tfr) ; 2. < Comp> transmission; 3. < Finanz> assignment; 4. < Geschäft> broadcasting, transcription, Verbindlichkeiten, Verantwortung transfer (tr., tfr) ; 5. < Grund> transfer (tr., tfr) ; 6. < Komm> transmission; 7. < Mgmnt> Befugnisse, Verantwortung delegation; 8. < Patent> transfer (tr., tfr) ; 9. < Rechnung> assignment; 10. < Recht> assignment, conferment, conferral, grant; 11. <Vw> transfer (tr., tfr)* * *Übertragung
(Abschrift) copying, (Abtretung) transfer, transference, assignment, assignation, delivery, (Buchung) transfer, entry, (im Erbwege) descent, livery, (Fernsehen) telecast, (Grundbesitz) conveyance, alienation, (Rundfunk) broadcast[ing], transmission, (Stenogramm) transcription, (telecom.) transmission, (Vermachung) making over, vesting, (Wertpapier) negotiation;
• an Bedingungen geknüpfte Übertragung conditional transfer;
• teilweise Übertragung partial assignment;
• uneingeschränkte Übertragung absolute transfer;
• unentgeltliche Übertragung gratuitous transfer;
• ungültige Übertragung improper transfer;
• unwiderrufliche Übertragung irrevocable assignment;
• zu Zwecken der Erbschaftsregulierung vorgenommene Übertragung transfer in contemplation of death;
• wortgetreue Übertragung literal transcript;
• Übertragung von Aktien transfer of shares (stocks, US);
• Übertragung von Anteilen am Gesellschaftsvermögen stock transfer;
• Übertragung von Aufgaben assignment of duties;
• Übertragung von Befugnissen delegation of powers;
• Übertragung in eine andere Buchhaltungskolonne extension into another column;
• Übertragung von Datenflüssen über weite Entfernungen long-distance data transmission;
• Übertragung von Eigentum transfer of ownership (property, title), translation;
• Übertragung von Eigentum durch Staatsakt conveyance by record;
• Übertragung einer Fernsehsendung transmission of a television program(me);
• Übertragung einer Forderung assignment of a debt, assignation of a claim;
• Übertragung eines Geschäfts transfer of a business;
• Übertragung eines Gesellschafteranteils assignment of a share in partnership;
• unentgeltliche Übertragung von Grundbesitz voluntary conveyance;
• Übertragung von Grundstücksrechten assurance of property, common assurance;
• Übertragung in das Hauptbuch posting up the ledger, ledger posting;
• Übertragung im Internet (Daten) transmittal (transmission) involving the Internet;
• Übertragung der Konkursmasse surrender of a bankrupt’s property;
• Übertragung makroökonomischer Krisen von einem Land in andere Länder contagion;
• Übertragung eines Rechtes assignment of a right;
• Übertragung eines Rechtsanspruchs transmission of a title;
• Übertragung des Risikos risk transfer;
• Übertragung der beweglichen Sachwerte (Unternehmen) bulk transfer (US);
• Übertragung des Saldos transfer of balance;
• Übertragung des Schuldnervermögens mit dem Ziel der Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer;
• Übertragung des Treuhandvermögens vesting of trust property;
• Übertragung durch letztwillige Verfügung disposition by will;
• Übertragung von Vermögen transfer (conveyance) of property;
• unentgeltliche Übertragung beweglicher Vermögensgegenstände (Vermögenswerte) voluntary transfer of personalty;
• Übertragung von Vermögensgewinnen transfer of capital gains;
• Übertragung des gesamten Vertrages assignment of contract;
• Übertragung von Vertragsverpflichtungen assignment of contractual obligations;
• Übertragung der Verwaltungshoheit (Völkerrecht) cession of administration;
• Übertragung der geldpolitischen Zuständigkeit auf das Eurosystem transfer of monetary competence to the eurosystem;
• Übertragung in den Büchern vornehmen to effect a transfer in the books. -
13 Zuweisung
-
14 Abtretungsurkunde
Abtretungsurkunde f GEN deed of assignment* * *f < Geschäft> deed of assignment* * *Abtretungsurkunde
assignation, [deed, instrument of] assignment, quitclaim (US), (Grundstücksrecht) deed of conveyance, (Verpfändung) bill of sale -
15 Aktienübertragung
Aktienübertragung f BÖRSE share transfer* * *f < Börse> share transfer* * *Aktienübertragung
assignation (transfer) of shares (Br.), assignment (transfer) of stock (US), stock (US) (share, Br.) transfer -
16 Bestimmung
Bestimmung f 1. GEN, V&M determination, designation; allocation; 2. RW appropriation (von Geldern); 3. RECHT stipulation, provision (Vorschrift); 4. VERSICH clause (Klausel); 5. WIWI appropriation, regulation • seiner Bestimmung übergeben GEN, MGT inaugurate, open to the public* * *f 1. < Geschäft> allocation; 2. < Rechnung> von Geldern appropriation; 3. < Recht> Vorschrift stipulation, provision; 4. < Versich> Klausel clause; 5. <Vw> appropriation, regulation* * *Bestimmung
(Ernennung) appointment, nomination, designation, (Festsetzung) fixing, fixation, (Feststellung) ascertainment, (Verfügung) disposition, (Verordnung) regulation, ordinance, order, decree, (Vertrag) clause, stipulation, provision, condition, article, recital, (Vorschrift) direction, (Zuweisung) allocation, appropriation, assignation, assignment;
• aufgrund der Bestimmungen des Paragraphen 21 by the terms of article 21;
• gemäß den vertraglichen Bestimmungen according to the provisions of the agreement;
• laut steuerrechtlichen Bestimmungen under tax laws;
• mit Ausnahme gegenteiliger (vorbehaltlich anderweitiger) Bestimmungen save as otherwise provided;
• ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen notwithstanding any provisions to the contrary;
• unter eine Bestimmung fallend includible;
• Bestimmungen terms, conditions, provisions, regulations, rules;
• allgemeine Bestimmungen general provisions;
• amtliche Bestimmungen official regulations;
• aufhebende Bestimmung rescinding clause;
• auflösende Bestimmung conditional clause;
• ausdrückliche Bestimmung express condition;
• ausdrückliche arbeitsvertragliche Bestimmung express statement;
• degressive Bestimmungen (Besteuerung) tapering provisions;
• devisenrechtliche Bestimmungen [foreign-]exchange regulations;
• eingefügte Bestimmung inserted clause;
• eingeschränkte Bestimmungen modifying conditions;
• einschränkende Bestimmung restrictive clause, (Konkurrenzklausel) restraining clause;
• elastische Bestimmungen elastic rules;
• entgegenstehende Bestimmungen regulations to the contrary;
• dem Parteiwillen vermutlich entsprechende Bestimmungen implied terms;
• fakultative Bestimmungen non-compulsory clauses;
• forstpolizeiliche Bestimmungen forest regulations;
• gegenteilige Bestimmung provision to the contrary;
• geltende Bestimmungen current regulations;
• gesetzliche Bestimmungen statutory (legal) provisions;
• gewerbepolizeiliche Bestimmungen inspection laws;
• haushaltsrechtliche Bestimmungen budgetary regulations;
• interne Bestimmungen internal regulations;
• konkursrechtliche Bestimmungen bankrupt[cy] laws;
• nähere Bestimmungen specifications, specific regulations;
• vorhandene nationale Bestimmungen existing national rules;
• normative Bestimmungen (Tarifvertrag) normative effect;
• postalische Bestimmungen postal regulations;
• preiseinschränkende Bestimmungen price-fixing restrictions;
• protokollarische Bestimmungen ceremonial rules, rules of protocol;
• steuerrechtliche Bestimmungen fiscal (tax-law) provisions, tax laws (regulations);
• umweltpolitische Bestimmung environmental provision;
• unabdingbare Bestimmungen mandatory provisions;
• vorvertragliche Bestimmungen precontractual terms;
• wesentliche Bestimmungen material terms;
• zollamtliche Bestimmungen customs regulations;
• zusätzliche Bestimmungen added (additional) clauses;
• zwingende Bestimmung compulsory clause, mandatory provision (US);
• Bestimmungen über die Altersversicherung old-age provisions;
• Bestimmungen über die Aufrechterhaltung der Versicherungsansprüche bei Verfall (Rückkauf) der Police non-forfeiture provisions;
• Bestimmungen des Ausbildungsvertrages conditions of apprenticeship;
• Bestimmung über Barzahlung und Transport auf eigenen Schiffen cash-and-carry clause (US);
• Bestimmung des Begünstigten (Testamentsvollstrecker) power of appointment;
• Bestimmungen über die steuerliche Behandlung von Kapitalgewinnen (Kapitalverlusten) (Einkommensteuer) capital gains (losses) provisions;
• Bestimmungen des EG-Vertrages treaty provisions;
• Bestimmungen über die Einbehaltung von Lohnsteuern withholding regulations;
• Bestimmungen über die Einberufung und Abhaltung von Hauptversammlungen provisions as to notice and procedure at general meetings;
• Bestimmung des Einzelhandelspreises setting the retail-price, retailprice determination (fixing, making);
• Bestimmungen über den Eisenbahngüterverkehr railway company’s regulations;
• Bestimmungen für den Elternurlaub provisions about parental leave;
• Bestimmung von 10 Millionen als Entwicklungshilfe allocation of 10 million as development aid;
• Bestimmung des Erbberechtigten appointment of an heir (US);
• Bestimmungen im Falle sozial ungerechtfertigter Kündigung unfair dismissal provisions;
• Bestimmungen über den Flugzeugbau (GATT) aircraft rules;
• Bestimmungen über das Führen von Telefongesprächen telephone regulations;
• Bestimmungen über die Führung von Anderkonten durch Rechtsanwälte Solictors’ Accounts Rules (Br.);
• Bestimmungen über die Gewährung zusätzlicher Leistungen fringe issues;
• Bestimmungen über den Kapitalbedarf capital requirements;
• eingeschränkende Bestimmungen für Lombardkredite (Börse) margin rules (US);
• Bestimmungen gegen den Missbrauch von Steuervergünstigungen anti-avoiding provisions;
• Bestimmung eines Nachfolgers designation of a successor;
• Bestimmungen über das Nettokapitalverhältnis net capital rule;
• Bestimmungen über das Postsparkassenwesen Post Office Savings Bank Regulations;
• Bestimmung eines Testaments clause of a will;
• einschränkende Bestimmungen aus Umweltschutzgründen environmental restrictions;
• Bestimmungen über übertarifliche Vergütungen name-in-lights clauses;
• Bestimmungen über den Versand von Standarddrucksachen printed-paper conditions (Br.);
• Bestimmungen des Versicherungsaufsichtsamtes state insurance regulations;
• Bestimmungen einer Versicherungspolice provisions of an insurance policy;
• Bestimmung des Versicherungsumfanges operative clause;
• Bestimmungen des Versicherungsvertrages policy provisions;
• einleitende Bestimmungen eines Vertrages preliminary articles of a treaty;
• Bestimmung über die Vertragsdauer termination clause;
• Bestimmung eines Zeitpunkts determination of a date;
• aufgrund einzelner Bestimmungen ablehnen to give a qualified no;
• durch vertragliche Bestimmungen absichern to guard by clauses;
• am Ort seiner Bestimmung ankommen to reach one’s destination;
• Bestimmung anwenden to apply a provision;
• Bestimmungen aufheben to abolish provisions;
• einschränkende Bestimmungen aufheben to deregulationize;
• Bestimmung eng auslegen to construe a clause narrowly;
• Bestimmung weit auslegen to construe a clause extensively;
• von den kartellrechtlichen Bestimmungen ausnehmen to exempt from the antitrust rules;
• Bestimmung beibehalten to retain a provision;
• den einkommensteuerrechtlichen Bestimmungen nicht entsprechen to be repugnant to Income-Tax Act;
• Bestimmung erlassen to lay down a regulation, to issue an order;
• unter eine Bestimmung fallen to come within the scope of (be covered by) a clause;
• unter die gesetzlichen Bestimmungen (die Bestimmung en eines Gesetzes) fallen to come within the provisions (scope) of a law (provisions of an act);
• keine Bestimmungen für einen derartigen Fall getroffen haben to have made no provisions for a case of this kind;
• sich unnachgiebig an eine Bestimmung halten to adhere strictly to a clause;
• in Übereinstimmung mit den Bestimmungen handeln to conform with (to) provisions;
• Bestimmungen eines Abkommens in Kraft setzen to implement the provisions of a convention;
• keine Bestimmung treffen (Vertrag) to be silent;
• für einen Fall keine Bestimmungen treffen to make no provisions for a case;
• die notwendigen Bestimmungen treffen to take the necessary steps;
• Brücke ihrer Bestimmung übergeben to open a bridge;
• Gebäude seiner Bestimmung übergeben to inaugurate a building;
• Bestimmungen umgehen to evade regulations, (gesetzliche) to dodge the law;
• konkursrechtlichen Bestimmungen unterliegen to be amenable to bankruptcy laws;
• sich seiner Bestimmung unterwerfen to mortgage o. s. to a clause;
• Bestimmungen über marktgemäße (marktgerechte) Kurse bei Übernahmeverhandlungen in den Statuten verankern to incorporate a fair-price provision in its charter;
• Bestimmung verletzen to be in violation of a provision;
• besondere Bestimmung vorsehen to make a special provision about;
• von einer der Bestimmungen erfasst werden to fall within one of the paragraphs;
• den Bestimmungen zuwiderhandeln to contravene the terms;
• die Bestimmungen besagen it says in the regulations;
• gesonderte Bestimmungen gelten für special provisions apply to. -
17 Forderungsabtretung
Forderungsabtretung f RW assignment of claims, assignment of debts* * *f < Rechnung> assignment of claims, assignment of debts* * *Forderungsabtretung
assignation (assignment) of claim, assignment of choses in action (of accounts receivable, US);
• formlose (stille) Forderungsabtretung equitable assignment;
• offene Forderungsabtretung absolute assignment;
• Forderungsabtretung in stiller Form non-notification plan;
• Forderungsabtretung offen legen to operate on a notification basis;
• Forderungsabtretung in stiller Form vornehmen to operate on a non-notification basis. -
18 Patentübertragung
Patentübertragung f PAT patent assignment* * *f < Patent> assignment* * *Patentübertragung
assignment (assignation, conveyance) of a patent -
19 Zession
Zession f 1. GEN cession; 2. RECHT assignment, transfer, tr., tfr, cession; 3. VERSICH cession* * *f 1. < Geschäft> cession; 2. < Recht> assignment, transfer (tr., tfr), cession; 3. < Versich> cession* * *Zession
assignment of claim (chose in action), assignation, cession, alienation, conveyance, transfer;
• offene Zession absolute assignment;
• zu Besicherungszwecke vorgenommene Zession assignment by way of security;
• stille Zession aller Buchforderungen unregistered general assignment of book debts. -
20 Zuweisung
Zuweisung f 1. COMP allocation; 2. FIN allotment; 3. GEN, KOMM allocation; 4. RW allocation, allotment, assignment; 5. LOGIS allotment; 6. WIWI appropriation (von Mitteln)* * *f 1. < Comp> allocation; 2. < Finanz> allotment; 3. <Geschäft, Komm> allocation; 4. < Rechnung> allocation, allotment, assignment; 5. < Transp> allotment; 6. <Vw> von Mitteln appropriation* * *Zuweisung
assignation, assignment, appropriation, allotment, allocation, attribution;
• arbeitsamtliche Zuweisung direction order;
• besondere Zuweisung special allocation;
• staatliche Zuweisung government grant;
• unentgeltliche Zuweisung voluntary allowance;
• zweckgebundene Zuweisung specific grant;
• Zuweisung von Arbeitskräften allocation of labo(u)r (manpower);
• Zuweisung von Ausstellungsfläche allocation of exhibition space;
• Zuweisung im vertikalen Finanzbereich rate deficiency payment;
• Zuweisung an den Gewinnbeteiligungsfonds allocation to staff profit-sharing fund;
• Zuweisung an das Kapitalkonto transfer to capital account;
• Zuweisung von Mitteln appropriation of funds;
• detaillierte Zuweisung von Mitteln itemized (segregate) appropriation, earmarking;
• Zuweisung an die Pensions- und Unterstützungskasse allocation to staff pension and provident fund;
• Zuweisung an den Rücklagenfonds allocation to reserve fund;
• Zuweisung des Verantwortungsbereichs assignment of responsibility.
См. также в других словарях:
assignation — [ asiɲasjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. assignatio, de assignare → assigner 1 ♦ Dr., fin. Action d assigner qqch. à qqn pour sa part. ⇒ attribution. Assignation de parts par le testateur. 2 ♦ Dr. Exploit d huissier par lequel le demandeur cite son… … Encyclopédie Universelle
assignation — Assignation, Assignatio. Assignation d argent, Attributio. Jour d assignation avec un ennemy, Status, condictus dies cum hoste. Il y a assignation, Dies constitutus est, B. ex Cic. Il a baillé assignation aux alliez de se trouver en Tarracone,… … Thresor de la langue françoyse
assignation — I noun application, arrogation, ascription, assignment, attribution, blame, charge, imputation, placement II index alienation (transfer of title), arrogation, assignment (allotment … Law dictionary
assignation — ASSIGNATION. s. f. Destination de certain fonds pour le paiement de quelque somme. On lui a donné des assignations sur tel et tel fonds. De méchantes assignations. [b]f♛/b] Il signifie aussi l Exploit par lequel on est assigné à comparoître… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assignation — Assignation. subst. f. v. Destination de certain fonds pour le payement de quelque somme. On luy a donné des assignations sur tel & tel fonds. de meschantes assignations. Il signifie aussi, l Exploit par lequel on a assigné à comparoistre… … Dictionnaire de l'Académie française
Assignation — As sig*na tion, n. [L. assignatio, fr. assignare: cf. F. assignation.] 1. The act of assigning or allotting; apportionment. [1913 Webster] This order being taken in the senate, as touching the appointment and assignation of those provinces.… … The Collaborative International Dictionary of English
assignation — early 14c., appointment by authority, from O.Fr. assignacion (14c., Mod.Fr. assignation), from L. assignationem (nom. assignatio) an assigning, allotment, noun of action from pp. stem of assignare (see ASSIGN (Cf. assign)). Meaning action of… … Etymology dictionary
Assignation — (lat.), Anweisung (s. d.); Assignant, der Anweisende; Assignatar, der Anweisungsempfänger; Assignat, der Angewiesene … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Assignation — (lat.), Anweisung (s.d.); assignieren, anweisen … Kleines Konversations-Lexikon
Assignation — Assignation, s. Anweisung. Bankassignationen hieß ein russ. Papiergeld, von der 1848 aufgehobenen Assignationsbank in Petersburg ausgegeben; 31/2 Rubel Bankassignationen galten = 1 Silberrubel. Seit 1841 sind die Bankassignationen durch… … Herders Conversations-Lexikon
assignation — rendezvous, tryst, date, *engagement, appointment … New Dictionary of Synonyms