-
1 die Ziererei
- {affectation} sự điệu bộ, sự màu mè, sự không tự nhiên, sự giả vờ, sự giả bô, sự làm ra vẻ, sự bổ nhiệm, sự sử dụng - {prudery} tính làm bộ đoan trang kiểu cách -
2 die Heuchelei
- {affectation} sự điệu bộ, sự màu mè, sự không tự nhiên, sự giả vờ, sự giả bô, sự làm ra vẻ, sự bổ nhiệm, sự sử dụng - {cant} sự nghiêng, độ nghiêng, mặt nghiêng, sự xô đẩy làm nghiêng, lời giả dối, lời đạo đức giả, lời nói thớ lợ, tiếng lóng nhà nghề, tiếng lóng, lời nói công thức, lời nói sáo, lời nói rỗng tuếch - lời nói màu mè, lời nói điệu bộ, lời nói cường điệu - {dissimulation} sự che đậy, sự che giấu, sự vờ vĩnh, sự giả đạo đức - {hypocrisy} đạo đức giả, hành động đạo đức giả, thái độ đạo đức giả - {simulation} sự giả cách, sự đóng vai, sự thủ vai, sự bắt chước, sự dựa theo -
3 die Affektiertheit
- {affectation} sự điệu bộ, sự màu mè, sự không tự nhiên, sự giả vờ, sự giả bô, sự làm ra vẻ, sự bổ nhiệm, sự sử dụng - {preciosity} tính cầu kỳ, tính kiểu cách, tính đài các - {preciousness} tính quý, tính quý giá, tính quý báu -
4 Affektiertheit
f; -, -en affectation* * *die Affektiertheitpreciosity; affectation* * *Af|fek|tiert|heitf -, -enaffectation* * ** * *f.affectation n.artificialness n.preciosity n. -
5 Gehabe
* * *Ge|ha|be [gə'haːbə]nt -s, no pl (inf)affected behaviour (Brit) or behavior (US)* * *(an odd and obvious habit in a person's behaviour, speech etc: He scratches his ear when he talks and has other mannerisms.) mannerism* * *Ge·ha·be<-s>[gəˈha:bə]* * ** * ** * *das; Gehabes (abwertend) affected behaviour -
6 Gespreiztheit
f; nur Sg. affectation* * *Ge|spreizt|heitf -, no plaffectationvon unerträglicher Gespréíztheit — unbearably affected
* * * -
7 Getue
n; -s, kein Pl.; umg., pej.2. Benehmen: albernes oder dummes Getue silly behavio(u)r; affektiertes / vornehmes Getue affectation / putting on airs* * *das Getuebustle; to-do; ado* * *Ge|tue [gə'tuːə]nt -s, no pl (pej)to-do (inf), fuss; (= geheuchelte Höflichkeit) affectationein Getue machen — to make a to-do (inf) or fuss
* * *das1) (a fuss: a tremendous to-do about the missing papers.) to-do2) (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) fuss* * *Ge·tue<-s>[gəˈtu:ə]ein \Getue machen to make [or kick up] a fussein vornehmes \Getue machen to give oneself [or put on] airs* * *das; Getues (ugs. abwertend) fuss (um about)* * *1. (Umstände) fuss (um about, over);was soll das ganze Getue? what’s the big fuss (all about)?2. Benehmen:dummes Getue silly behavio(u)r;affektiertes/vornehmes Getue affectation/putting on airs* * *das; Getues (ugs. abwertend) fuss (um about)* * *nur sing. n.ado n.big fuss* n.fuss n. -
8 Künstelei
-
9 Manieriertheit
* * *Ma|nie|riert|heitf -, -enaffectation* * *Manieriertheit f eines Stils: mannerism; (Verhaltensart) mannered behavio(u)r; (Affektiertheit) affectation -
10 fromm
Adj.; frommer oder frömmer, am frommsten oder frömmsten4. fig.: fromme Lüge white lie; frommer Betrug well-meant deception; ein frommer Wunsch a pious hope5. altm. (rechtschaffen) worthy, upright; es kann der Frömmste nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt Sprichw. however good you may be, you cannot live in peace with a bad neighbo(u)r* * *godly; religious; devout; docile; pious; saintly* * *frọmm [frɔm]adj comp ordm; er or -er['frœmɐ] superl ordm;ste(r, s) ['frœmstə]1) (= gläubig) religious; Christ devout; Werke good; Leben, Tun godly, pious; (= scheinheilig) pious, sanctimoniousfromm werden — to become religious, to turn to or get (inf) religion
mit frommem Augenaufschlag or Blick — looking as if butter wouldn't melt in his/her etc mouth
2) (old = rechtschaffen) Bürger, Leute, Denkart god-fearing, uprightes kann der Frömmste nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt (Prov) — you can't be on good terms with a bad neighbour (Brit) or neighbor (US), however hard you try
fromm wie ein Lamm sein — to be as meek or (Tier) gentle as a lamb
4) (fig)eine fromme Lüge, ein frommer Betrug — self-deception
das ist ja wohl nur ein frommer Wunsch — that's just a pipe dream
* * *1) (religious: a devout Christian.) devout2) (religious: a godly man/life.) godly3) piously4) (having or showing strong religious feelings, reverence for or devotion to God etc: a pious woman/attitude.) pious* * *<frömmer o frommer, frömmste o frommste>[frɔm]ein \frommer Katholik a devout Catholic2. (religiös) religious* * *1.; frommer od. frömmer, frommst... od. frömmst... Adjektiv1) pious, devout < person>; devout <life, Christian>3) (wohl gemeint)2.adverbial piously* * *1. pious, devout;frommes Getue pej sanctimoniousness2. (scheinheilig) innocent;mit frommem Augenaufschlag with a look of wide-eyed innocencefromm wie ein Lamm meek as a lamb4. fig:fromme Lüge white lie;frommer Betrug well-meant deception;ein frommer Wunsch a pious hope5. obs (rechtschaffen) worthy, upright;es kann der Frömmste nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt sprichw however good you may be, you cannot live in peace with a bad neighbo(u)r* * *1.; frommer od. frömmer, frommst... od. frömmst... Adjektiv1) pious, devout < person>; devout <life, Christian>2.adverbial piously* * *adj.godly adj.pious adj.religious adj. adv.piously adv. -
11 Geschraubtheit
f; nur Sg.; des Stils etc.: affectation, artificiality* * * -
12 Geziere
-
13 Geziertheit
f; nur Sg.; pej. affectation* * *die Geziertheitstiltedness* * *die; Geziertheit (abwertend) affectedness* * ** * *die; Geziertheit (abwertend) affectedness* * *f.affected behaviour n.precociousness n. -
14 Gezwungenheit
-
15 Überspanntheit
f1. unnaturalness, affectedness, affectation; highly-strung nature; hysteria2. exaggeratedness; überspannt* * *die Überspanntheitjitteriness* * *Über|spạnnt|heitf -, -en(von Ideen, Forderungen) wildness, extravagance; (= Exaltiertheit) eccentricity; (= Hysterie) hysteria* * *1. unnaturalness, affectedness, affectation; highly-strung nature; hysteria* * *f.eccentricity n.extravagance n.jitteriness n. -
16 ungekünstelt
I Adj. unaffected, naturalII Adv. sich benehmen, sprechen etc.: naturally, without affectation* * *naïve; unsophisticated; naive; unaffected; artless; unstudied* * *ụn|ge|küns|telt1. adjnatural, genuine; Sprechweise unaffected2. advnaturally; sprechen unaffectedly* * *un·ge·küns·telt<-er, -este>[ˈʊngəkʏnstl̩t]adj natural, unaffected* * *1.Adjektiv natural; unaffected2.adverbial naturally; unaffectedly* * *A. adj unaffected, naturalB. adv sich benehmen, sprechen etc: naturally, without affectation* * *1.Adjektiv natural; unaffected2.adverbial naturally; unaffectedly* * *adj.unaffected adj. adv.unaffectedly adv. -
17 Unnatürlichkeit
f unnaturalness; affectation* * *die Unnatürlichkeitunnaturalness* * *Ụn|na|tür|lich|keitfunnaturalness* * *Un·na·tür·lich·keitf unnaturalness* * *Unnatürlichkeit f unnaturalness; affectation* * *f.unnaturalness n. -
18 Allüren
Pl. pej. airs and graces; die Allüren einer Diva the grand airs of a prima donna* * *Al|lü|ren [a'lyːrən]plbehaviour (Brit), behavior (US); (= geziertes Verhalten) affectations pl; (eines Stars etc) airs and graces pl* * *Al·lü·ren[aˈly:rən]pl1. (geziertes Verhalten) affectation2. (Starallüren) airs and graces* * *Allüren pl pej airs and graces;die Allüren einer Diva the grand airs of a prima donna -
19 Manier
f; -, -en1. meist Sg. manner; (Weise) auch way; (Kunststil) style; in gewohnter / bewährter Manier in the usual / well-tried fashion; in englischer Manier in the English manner ( oder fashion); in rembrandtscher Manier in the style ( oder manner) of Rembrandt; altbewährt2. meist Pl.; (Benehmen) manner(s Pl.); gute / schlechte Manieren haben have good / bad manners, be well-mannered / bad-mannered; keine Manieren haben have no manners; das sind doch keine Manieren! umg. that’s no way to behave* * *die Maniermanner; mode* * *Ma|nier [ma'niːɐ]f -, -enin überzeugender Maníér — in a most convincing manner
2) pl (= Umgangsformen) mannersjdm Maníéren beibringen — to teach sb (some) manners
Maníéren lernen — to learn (some) manners, to learn (how) to behave
3) (= Angewohnheit) affectation* * *Ma·nier<-, -en>[maˈni:ɐ̯]fnach deutscher \Manier the way the Germans do itnach bewährter \Manier following a tried and tested methodin der \Manier Brechts à la Brechtgute/schlechte \Manieren haben to have good/bad mannersjdm \Manieren beibringen to teach sb some mannerswo sind denn deine \Manieren! (fam) where are your manners?!* * *die; Manier, Manieren1) mannerin gewohnter Manier — in his/her usual way or manner
2) Plural (Umgangsformen) manners* * *in gewohnter/bewährter Manier in the usual/well-tried fashion;in englischer Manier in the English manner ( oder fashion);gute/schlechte Manieren haben have good/bad manners, be well-mannered/bad-mannered;keine Manieren haben have no manners;das sind doch keine Manieren! umg that’s no way to behave* * *die; Manier, Manieren1) mannerin gewohnter Manier — in his/her usual way or manner
2) Plural (Umgangsformen) manners* * *-en f.manner n.way (of doing something) n. -
20 Vorliebe
f liking, fondness ( für of); eine ( besondere) Vorliebe haben für auch be (particularly) fond of; etw. mit Vorliebe tun (gern) be very fond of (doing) s.th.; (einen Hang zu etw. haben) have a penchant for (doing) s.th.; weitS. (sehr oft etw. tun) do s.th. fairly often ( oder quite a lot)* * *die Vorliebebias; preference; inclination; taste; predilection; tendency; penchant; passion; partiality; fondness* * *Vor|lie|befpredilection, special liking, preferenceetw mit Vórliebe tun — to particularly like doing sth
* * *die1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) fancy2) (a liking for: He has a partiality for cheese.) partiality3) ((a) choice of, or (a) liking for, one thing rather than another: He likes most music but he has a preference for classical music.) preference* * *Vor·lie·be[fo:ɐ̯ˈli:bə]f preference, particular liking [of], predilection form▪ jds/eine \Vorliebe für jdn/etw sb's/a preference for sb/sth\Vorlieben [o eine \Vorliebe] [für jdn/etw] haben to have a particular liking [of sb/sth]etw mit \Vorliebe essen/trinken to particularly like eating/drinking [or be very partial to] sthsie beschäftigt sich mit \Vorliebe damit, anderen Leuten Fehler nachzuweisen she takes great delight in pointing out other people's mistakes [to them]* * *die preference; [special] fondness or likingeine Vorliebe für etwas haben — be fond of or partial to something
* * *Vorliebe f liking, fondness (für of);eine (besondere) Vorliebe haben für auch be (particularly) fond of;etwas mit Vorliebe tun (gern) be very fond of (doing) sth; (einen Hang zu etwas haben) have a penchant for (doing) sth; weitS. (sehr oft etwas tun) do sth fairly often ( oder quite a lot)* * *die preference; [special] fondness or likingeine Vorliebe für etwas haben — be fond of or partial to something
* * *-n f.affectation n.bias n.fondness n.partiality n.predilection n.preference n.
См. также в других словарях:
affectation — Affectation. s. f. v. Passion que l on a pour certaines manieres d agir ou de parler. Affectation vicieuse. affectation de langage. certaine affectation de parler, de marcher, de rire &c. il y a de l affectation en tout ce qu il dit, en tout ce… … Dictionnaire de l'Académie française
affectation — AFFECTATION. s. f. Attachement vicieux à dire ou à faire certaines choses d une manière singulière. Il y a de l affectation en tout ce qu il fait, en tout ce qu il dit. Affectation marquée. Affectation de langage. Il n y a rien de naturel en elle … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Affectation — Af fec*ta tion, n. [L. affectatio: cf. F. affectation.] 1. An attempt to assume or exhibit what is not natural or real; false display; artificial show. An affectation of contempt. Macaulay. [1913 Webster] Affectation is an awkward and forced… … The Collaborative International Dictionary of English
affectation — (n.) studied display, 1540s, from Fr. affectation (16c.) or directly from L. affectationem (nom. affectatio) a striving after, a claiming, noun of action from pp. stem of affectare to strive for (see AFFECT (Cf. affect) (v.2)) … Etymology dictionary
Affectation — (v. lat.), Verstellung, Ziererei … Pierer's Universal-Lexikon
Affectation — Affectation, Künstelei, Verstellung … Herders Conversations-Lexikon
affectation — index bombast, color (deceptive appearance), false pretense, fustian, histrionics, pretense (ostentation), pretext … Law dictionary
affectation — *pose, air, mannerism Analogous words: *pretense, pretension: pretentiousness, ostenta tion (see corresponding adjectives at SHOWY) Antonyms: artlessness Contrasted words: naturalness, simplicity, ingenuousness, naivete, unsophistication (see… … New Dictionary of Synonyms
affectation — [n] pretended behavior to make an impression air, airs, appearance, artificiality, facade, false front*, front, going Hollywood*, imitation, insincerity, mannerism, pose, pretense, pretension, pretentiousness, put on, putting on airs*, sham*,… … New thesaurus
affectation — Affectation, Affectatio, Quintil … Thresor de la langue françoyse
affectation — ► NOUN ▪ behaviour, speech, or writing that is artificial and designed to impress … English terms dictionary