-
1 καταξέω
A polish smooth,τοὺς ὀρθοστάτας -ξοῦντι IG12.374.221
, cf. 12(2).10.22 (Mytil.);λίθον Milet.7.59
:—[voice] Pass., κατεξέσθη τὸ ὑπέρθυρον Haussoullier Miletp.163, cf. Plu.2.953b: metaph., of style, τῇ λέξει -εξεσμένον Ps.-Plu.Vit.Hom.72.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταξέω
-
2 ξέω
Aἔξεον Od.23.199
: [tense] fut.ξέσω Paul.Aeg.3.22.12
: [tense] aor.ἔξεσα Sophr.110
; [dialect] Ep.ξέσσα Od.5.245
,ξέσα Simon.185
A: [tense] pf.ἔξεκα Choerob. in Theod.2.80
:—[voice] Pass., Hsch.s.v. σπαρασσόμεθα: [tense] aor. inf.ξεσθῆναι Gp.10.65.6
, ([etym.] κατ-) Plu.2.953b: [tense] pf. , ([etym.] ἀπ-) Hp.Nat.Mul. 109: [tense] plpf.ἔξεστο Hld.5.14
:—shave or plane timber, ,cf.17.341,21.44;οἱ ξέοντες Pl.Thg. 124b
.2 carve wood, shape by carving,λέχος ἔξεον, ὄφρ' ἐτέλεσσα Od.23.199
; τίς νιν ξέσε; Σκόπας Simon.l.c.:—[voice] Pass., Hld.l.c.3 whittle, pare, in grafting, Gp.4.12.14.II scrape smooth, polish,τοὺς ὄνυχας Philostr.VS2.5.2
; τὸ βλέφαρον ξέσομεν διὰ κισήρεως Paul.Aeg.l.c. ;τὸ ὀστοῦν Id.6.2
; στήμων ἐξεσμένος smoothed thread, Ar.l.c.2 roughen by scraping,προτετραχυμμένης < καὶ οἷον> ἐξεσμένης τῆς ὑστέρας Sor.1.36
; irritate,ἔντερα Aret. SD2.9
.3 = ξαίνω, flog,τοὺς ἐν δικαστηρίῳ ξεσθέντας καὶ ξύλοις τυφθέντας Orib.Fr.90
; . -
3 πρίω
πρίω [(A)] (later πρίζω, πριόω, qq. v.), imper.A , Ar.Ra. 927: [tense] impf. ἔπῑον ([etym.] ἐξ-) Th.7.25 : [tense] aor.ἔπῑσα Hp.VC14
, Th.4.100: [tense] pf. πέπρῑκα ([etym.] ἐμ-) D.S.17.92:—[voice] Med., Babr.28.8, Luc.DMeretr.12.2:— [voice] Pass., [tense] fut.πρισθήσομαι Aen.Tact.19
: [tense] aor.ἐπρίσθην Hp.Epid.5.16
, 27: [tense] pf.πέπρισμαι Id.VC15
, Dsc.4.65, ([etym.] δια-) Pl.Smp. 193a, ([etym.] ἐκ-) Ar. Pax 1135 (dub.):—saw, π. δίχα saw asunder, Th.4.100;π. τὸν ἐλέφαντα Luc.Hist.Conscr.51
: abs., prob. in Ar.V. 694:—[voice] Pass.,κέρατα ὅταν πρισθῇ Plu.2.953b
;χειρὸς.. πριομένης
cut, abraded,Opp.
H. 3.315.2 in surgery, trephine, Hp.VC12, al., Epid.II.cc.II π. ὀδόντας grind or gnash the teeth, in disease, Hp.Prog.3; esp. with rage,μὴ πρῖε τοὺς ὀδ. Ar.Ra. 927
;τὰς σιαγόνας πρίων Babr.96.3
:—[voice] Med., Luc.DMeretr.12.2.2 generally, bite,ὀδόντι πρῖε τὸ στόμα S. Fr. 897
; [ἀμίαι] πρίουσι Opp.H.2.575
: metaph.,θυμὸν ὀδὰξ πρίοντες Id.C.4.139
; ἐπί οἱ πρῖεν χόλον gnashed fury against him, A.R.4.1671:—[voice] Pass., to be irritated, provoked, τινι by or at a thing,πριομένα κάλλει Γανυμήδεος AP9.77
(Antip. Thess.);ἔνδοθεν δὲ πρίεται Men.902
; but μὴ πρίου is prob. f.l. for μὴ πρήθου (cj. Bgk.) in Babr. 28.8.III seize as with the teeth, grip, bind fast, , cf.ἐκ 1.6
. [[pron. full] ῑ: [pron. full] ῐ only in later Poets,ἀπέπρῐσε AP11.14
(Ammian.).]------------------------------------πρίω [(B)], imper. of ἐπριάμην,A v. Πρίαμαι. -
4 ἀβλαβής
ἀβλαβ-ής, ές,A without harm, i.e.,I [voice] Pass., unharmed, unhurt, Sapph. Supp.1.1, Pi.O.13.27, P.8.54, A.Th.68, X.Cyr.4.1.3, Pl.R. 342b, etc.;ζῶσαν ἀβλαβεῖ βίῳ S.El. 650
. Adv. ἀβλαβῶς, [dialect] Ion. -έως, safely,ζώειν Thgn.1154
; ἔχειν Dexipp.p.148D., cf. Arr.An.6.19.2: [comp] Sup.- έστατα X.Eq.6.1
:—securely,ἐδήσατο σάνδαλα h.Merc.83
.II [voice] Act., not harming, harmless, innocent, ; , etc.;ἀ. σπασμοί
doing no serious injury,Hp.
Epid.1.6;τὸ πρὸς ἀνθρώπους ἀ. Phld.Piet.65
: c. gen., ἀ. τῶν πλησίον Porph Sent.32: c. dat., Eus.Mynd.1. Adv. -ῶς, c. dat., without harm to,τῇ γαστρί Metrod.41
.2 averting or preventing harm,ὕδωρ Theoc.24.98
:—in Pl.Lg. 953b we have the act. and pass. senses conjoined, ἀ. τοῦ δρᾶσαί τε καὶ παθεῖν.3 in treaties, without violating the terms, ἀβλαβῶς σπονδαῖς ἐμμένειν, coupled with δικαίως and ἀδόλως, Th.5.18 and 47 : so in Adj.,ξύμμαχοι πιστοὶ.. καὶ ἀ. IG1.33
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀβλαβής
-
5 ἐντός
I Prep. c. gen., which mostly follows, but may precede,τείχεος ἐ. Il.12.380
, al., cf.Ἀρχ. Ἐφ. 1920.33
([dialect] Boeot., V B.C.);ἐ. Ὀλύμπου Hes.Th.37
;στέρνων ἐ. A.Ag. 77
(anap.);σ' ἔθρεψεν ἐ... ζώνης Id.Eu. 607
; ἐ. ἐμεωυτοῦ in my senses, under my own control, Hdt.7.47;ἐ. ἑωυτοῦ γίνεσθαι Id.1.119
, cf.Hp. Epid.7.1;ἐ. ὢν εἰπεῖν αὑτοῦ D.34.20
;ἐ. τῶν λογισμῶν Plu.Alex.32
; ἐ. ὑμῶν in your hearts, Ev.Luc.17.21;τῶν μαθημάτων ἐ. Dicaearch.1.30
;γραμμάτων ἐ. Sor.1.3
;ἐ. εἶναι τῶν συμβαινόντων παθῶν
acquainted with,Chrysipp.Stoic.
3.120; ἐ. τοξεύματος within shot, E.HF 991, X. Cyr.1.4.23; οὐδ' ἐντὸς πολλοῦ πλησιάζειν not within a great distance, Pl.Smp. 195b, cf. Th.2.77; ἐ. ποιεῖν put within,τῶν τειχῶν Id.7.5
;ἐ. ποιεῖσθαι τῶν ἐπιτάκτων Id.6.67
;ἐ. πλαισίου ποιησάμενοι X.An.7.8.16
; of troops, ἐ. αὐτῶν within their own lines, ib.1.10.3: also with Verbs of motion,τείχεος ἐ. ἰόντες Il.12.374
;πύργων ἔπεμψεν ἐντός E.Tr.12
.2 within, i.e. on this side,ἐ. Ἅλυος ποταμοῦ Hdt.1.6
, cf. 8.47, Th.1.16; ἡ ἐ. Ἱσπανία, = Lat. Hispania Citerior, Plu.Cat.Ma.10;ἐ. τοῦ Πόντου Hdt.4.46
;ἐ. ὅρων Ἡρακλείων Pl.Ti. 25c
; ἐ. τῶν μέτρων τετμημένον μέταλλον within the bounds of the adjacent property, an encroachment, Hyp.Eux.35;τῶν μέτρων ἐ. D.37.36
; also ἐ. τῶν πρῳρέων.. καὶ τοῦ αἰγιαλοῦ between.., Hdt.7.100.3 of Time, within,ἐ. οὐ πολλοῦ χρόνου Antipho 5.69
;ἐ. εἴκοσιν ἡμερῶν Th.4.39
, cf. IG12.114.40, etc.;ἐ. ἑξήκοντ' ἐτῶν Amphis 20.2
; ἐ. ἑσπέρας short of, i.e. before, evening, X.Cyn.4.11; ἐ. ἑβδόμης before the seventh of the month, Hsch.; οἱ τῆς ἡλικίας ἐ. γεγονότες short of manhood, Lys.2.50; τῆς πρεπούσης ἐ. ἡλικίας within the fitting limits of age, Pl.Ti. 18d.4 with Numbers, ἐ. εἴκοσιν [ἐτῶν] under twenty, Ar.Ec. 984; ἐ. δραχμῶν πεντήκοντα within, i.e. under.., Pl.Lg. 953b.5 of Degrees of relationship, ἐ. ἀνεψιότητος within the relationship of cousins, nearer than cousins, ib. 871b, Lexap.D.43.57.II Adv. within,ἐ. ἐέργειν Il.2.845
, Od.7.88;χώρην ἐ. ἀπέργειν Hdt.3.116
;ἐ. ἔχειν τινάς Th.7.78
; ἐ. ποιῆσαι or ποιήσασθαι, Id.5.2, 6.75: freq. with the Art., ἐκ τοῦ ἐ., = ἔντοσθε, Id.2.76; τὰ ἐ. the inner parts of the body (of ἥ τε φάρυγξ καὶ ἡ γλῶσσα), ib.49, cf. Pl. Prt. 334c, etc.; τοὐντός, opp. τοὔξω, S.Ichn.302;ἐ.
in the Mediterranean,Arist.
Mu. 393a12. -
6 ὑποδεκτέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποδεκτέον
-
7 ὑποδέχομαι
ὑποδέχομαι, in [dialect] Ion. and [dialect] Dor. Prose [suff] ὑπο-δέκομαι Hdt. (v. infr.), IG42 (1).121.46 (Epid., iv B. C.): [tense] fut.Aδέξομαι Od.16.70
, [dialect] Dor. (Ithaca, iii B. C.): [tense] aor.- εδεξάμην Il.6.136
, rarely (lyr.; used in pass. sense by Poll.1.74, D.C.48.15, PLond. 5.1659.6 (iv A. D.), Sch.Il.14.323; - δεχόμενος in pass. sense, D.C. 55.10, POxy.1894.14 (vi A. D.)): [ per.] 3sg. [dialect] Ep. [tense] aor. 2 or [tense] impf.ὑπέδεκτο Od.14.52
, 275, Hes.Th. 513, Pi.P.9.9; [ per.] 2pl. imper. ὑπόδεχθε cj. Bentl. in Call.Epigr.42; inf.ὑποδέχθαι Il.7.93
; part.ὑποδέγμενος Od.13.310
:—receive into one's house, welcome, ὁ δέ με (sc. Φοίνικα)πρόφρων ὑπέδεκτο Il.9.480
; ;τὸν δ' οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις Il.18.59
, Od.19.257;ξεῖνον.. ὑποδέξομαι οἴκῳ 16.70
;Θέτις δ' ὑπεδέξατο κόλπῳ Il.6.136
, cf. 18.398; l. c.;οἰκίοισι ὑ. τινά Hdt.1.41
; ὑπέδεκτο ξεῖνον ὀχέων received the stranger [as he lighted] from his chariot, Pi. l. c.; ὁ ὑποδεξάμενος the man who had received him, Isoc.9.20;ἱκέτας ὑ. E.Heracl. 757
(lyr.), cf. Berl.Sitzb.1927.167 ([place name] Cyrene), Ep.Jac.2.25;φυγάδας Th.5.83
, cf. PRev.Laws44.14 (iii B. C.); harbour a runaway slave, POxy.1643.12 (iii A. D.); [ξένον] ἀγοραῖς καὶ λιμέσι καὶ δημοσίοις οἰκοδομήμασιν ἔξω τῆς πόλεως Pl.Lg. 952e
, cf. 953b, 953d, OGI49.5 (Ptolemais, iii B. C.); ὑ. φρουράν admit an enemy's garrison, D.58.38, cf. 67, IG12.87.10, Arist.Pol. 1303a36; λῃστάς, πειρατάς, harbour brigands, pirates, SIG38B21 (Teos, v B. C.), Supp.Epigr.3.378B11 (Delph., ii/i B. C.), cf. POxy.1408.23 (iii A. D.); ; αἱ Θίβρωνα ὑποδεξάμεναι πόλεις those who admitted him as a friend, X.HG4.8.21, cf. Th.3.111, 6.34: with a thing as subject, γαῖα.. ὑπέδεκτο μάντιν Οἰκλείδαν the earth opened up to receive the seer O., Pi.N.10.8; αἰθὴρ μὲν ψυχὰς ὑπεδέξατο σώμ [ατα δὲ χθών] IG12.945.6; τῆς τεκούσης καὶ θρεψάσης καὶ ὑποδεξαμένης [χώρας] Pl.Mx. 237c.2 entertain to a meal, , cf. IG4.679.15 (Hermione, iii/ii B. C.); ἵνα ἔχῃ ἡ στρατιὰ τὰ ἐπιτήδεια ([etym.] πολλὴ γὰρ οὖσα οὐ πάσης ἔσται πόλεως ὑποδέξασθαι) Th.6.22; ὁ ὑποδεχόμενος the host (at a dinner party), Epict.Fr.17;τὸ πλῆθος λαμπρῶς ὑπεδέξατο D.S. 17.115
, cf. Plu.Alex.23.3 give ear to, hearken to, ;τοὺς λόγους Hdt.8.106
; ὑ. διαβολάς give ear to accusations, Lys.25.11 codd. (leg. ἀπο-).4 admit, allow a thing with which one is taxed, Hdt.4.167;οὐκ ὑ.
refuse to admit, deny,Id.
3.130, 6.69.II take up a burden,ἡ γυνὴ ὑποδεξαμένη φέρει τὸ φορτίον τοῦτο X.Mem.2.2.5
; of ships, take on board,τὰ εἴδη POxy.1412.10
(iii A. D.); of dolphins, Luc.DMar.8.1.2 bear patiently,βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν Od.13.310
, 16.189; submit to,τὰς κατὰ νόμους παραγγελίας POxy.67.11
(iv A. D.); μέτρον, i. e. accept it as correct, ib. 157.5 (vi A. D.); .III undertake, promise,αἴδεσθεν μὲν ἀνήνασθαι, δεῖσαν δ' ὑποδέχθαι Il.7.93
, cf. Hdt.9.21, 22; ὁ δέ οἱ πρόφρων ὑπέδεκτο (sc. δώσειν) Od.2.387; ὑποδέκομαι (sc. ἐνιαυτοῦ ἀποθυσεῖν τὰ ἴατρα) IG42(1).121.46 (Epid., iv B. C.); c. inf. [tense] fut., h.Cer. 443, Hdt.3.69, 4.119, 133, 6.11, 7.158, 8.29, 102, Th.2.29 (inf. [tense] aor. is v.l. for [tense] fut. in Hdt.1.24, 6.2); c. inf. [tense] pres., Antipho 3.3.6 (s. v. l.); ὑ. τινὶ ἦ μὴν .. c. inf. [tense] fut., Th.8.81; Κορίνθιοι ὑπεδέξαντο τὴν τιμωρίαν undertook to champion their cause, Id.1.25; ὥσπερ ὑπεδέξασθε, βοηθήσατε ib.71; ὑ. μεγάλα τινί make him great promises, Hdt.2.121.ζ; τὴν ἀτραπὸν ἐθελονταὶ Φωκέες ὑποδεξάμενοι Λεωνίδῃ ἐφύλασσον Id.7.217
;ἃ ὑπεδέξατο οὐκ ἐπετέλει Th.2.95
; undertake to contribute,ὅσον ἂν ἕκαστος θέλῃ AJP56.362
(Colophon, iv B. C.); abs., ibid.; ὑπεδέξαντο εἰς τὰ τείχη ib.363; also τὰ ἐκφόρια ἅπερ ὑπεδέξω the rents which you undertook to collect, POxy.1134.7 (v A. D.).2 accept as a responsibility, take in charge, as a nurse, h.Cer. 226; of officials, shippers, farm bailiffs, etc., take over, receive as agent (cf. ὑποδέκτης) , τοὺς νεολέκτους.. ὑποδεξάμενοι κατὰ διαδοχὴν.. παραπέμψατε Wilcken Chr. 469.5 (iv A. D.);καταπιστεῦσαι Αὐρηλίῳ Πέτρῳ.. σιτομέτρῃ.. ὑποδέξασθαι τὸν δημόσιον σῖτον Sammelb.5273.4
(v A. D.), cf. Wilcken Chr.434.12 (iv A. D.), PLips. 34v.7, 58.9, al. (iv A. D.), POxy.1899.16, 1982.17 (v A. D.), Cod.Just.1.5.18.11;τὴν ὑποδοχὴν πᾶσαν τοῦ μακαρίου Ἰούστου αὐτὸς ὑπόδεξαι POxy.1838.1
(vi A. D.); accept (as a liability) a dowry or donatio ante nuptias, Cod.Just.5.17.12, Just.Nov.22.19.IV receive in succession, take up, (lyr.);περαιωθέντας.. λειμὼν ὑποδέχεται Luc.Luct.5
, cf. VH2.44;τὴν εἰς τὸ στόμα φορὰν τῶν περιττωμάτων ὑποδέχεται στόμαχος Gal.6.421
, cf. 432, 18(2).163,176,218; ὁ ὑποδεξάμενος the receiver of stolen goods, Cat.Cod.Astr.1.96.2 intr., of a place, come next, ; of rank, come next in order, ὅταν πλείονες συνδειπνῶσι,.. μέσος ὁ κράτιστος (sc. κάθηται), ὁ δ' ὑποδεχόμενος παρ' αὐτόν Posidon. 15J.
3 intercept,ὁ μὲν.. ἐπόρουσεν, ὁ δ' ἐμμαπέως ὑπέδεκτο Hes. Sc. 442
;ἐν δυσχωρίᾳ [τοὺς πολεμίους] X.Cyr.1.6.35
; of hunters, intercept beaten-up game, ib.2.4.20; catch,τὸ πήδημα τῆς σφαίρας Poll. 9.105
;ὑπτίαις ταῖς χερσὶ [τὸ μῆλον] Philostr.Im.1.6
;τὸ ἐνθεῦτέν μιν οἱ ἐχθροὶ ὑποδεξάμενοι καὶ ὑπὸ δικαστήριον ἀγαγόντες Hdt.6.104
; catch as in a trap, στυγερὸς δ' ὑπεδέξατο κοῖτος a hateful resting-place receives (entraps) them, Od.22.470; ἔτιγάρ νύ με πῆμ' ὑπέδεκτο still more sorrow was in store for me, 14.275; will be her lot,E.
Heracl. 624 (lyr.); ὑποδεξαμένης αὐτοὺς πολλῆς ῥύσεως ὕδατος when a rush of water takes them by surprise, Pl.Lg. 944b.4 catch, collect a liquid,παιδίον θεασάμενος, ἐπειδὴ κατέαξε τὸ σκεῦος, τῷ κοίλῳ τοῦ ψωμίου τὴν φακῆν ὑποδεχόμενον D.L.6.37
; of channels, receive, Aër.31;τὴν ἐσομένην τῶν ὑδάτων εἴσροιαν POxy.1409.19
(iii A. D.);κατεφίλει καὶ ὑπεδέχετο τὰ δάκρυα X.Eph.1.9
;ποταμὸς πάσας ὑποδεχόμενος τὰς ἀνθρωπείας λύμας Plb.5.59.11
, cf. Gp.12.2.4, al.; ἀγγεῖον τὸ μέλλον ὑποδέξεσθαι τὸ ὕδωρ v. l. in Hero Spir.1.24, cf. 30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποδέχομαι
-
8 ἀντίθεσις
ἀντίθεσις, εως, ἡ (s. τίθημι; Pre-Socr.+; Plut., Mor. 953b; Lucian, Dial. Mort. 10, 10; Herm. Wr. 10, 10; Philo, Ebr. 187) a statement that involves contradiction or inconsistency, contradiction ἀ. τῆς ψευδωνύμου γνώσεως 1 Ti 6:20 (γνῶσις 3; and for rhet. usage L-S-S-M s.v. 3).—DELG s.v. τίθημι. M-M.
См. также в других словарях:
State highways in Chautauqua County, New York — Map locating where Chautauqua County is in New York Chautauqua County, New York has eighteen currently state maintained highways[1] which comprise a combined 386.7 miles (622.3 km) of the touring route total mileage … Wikipedia
List of reference routes in New York — Part of the series on Highways in New York Interstate Highways U.S. Routes … Wikipedia
Interstate 86 (east) — This article is about the current alignment of I 86 in Pennsylvania and New York. For the former alignment of I 86 east of East Hartford, Connecticut, see Interstate 84 (east). Interstate 86 … Wikipedia
Cœur Défense — General information Type Office Location La Défense ( … Wikipedia
David-Alexandre Beauregard — Born January 28, 1976 (1976 01 28) (age 35) Montreal, QB, CAN Height … Wikipedia
Basurto-Zorroza — Carte du 8e district Administration Pays … Wikipédia en Français
锻 — (鍛) duàn (1) ㄉㄨㄢˋ (2) 把金属放在火里烧, 然后用锤子打: ~工。 ~件。 ~接。 ~炼。 ~压。 ~造。 (3) 锤击: 取石来~之 。 (4) 郑码: PNCQ, U: 953B, GBK: B6CD (5) 笔画数: 14, 部首: 钅, 笔顺编号: 31115321113554 … International standard chinese characters dictionary