-
61 βροντή
βροντή, ῆς, ἡ (βρέμω ‘roar’; Hom.+; PGM 36, 356; LXX; En 17:3; TestAbr A, GrBar; ApcSed 11:2 p. 134, 12; Jos., Ant. 2, 343; SibOr 5, 303) thunder βροντὴν γεγονέναι J 12:29 (speech that is loud and energetic [Philostrat., Vi. Ap. 7, 28, 3 Polyphemus; Diog. L. 2, 36 Xanthippe] or that makes extravagant demands [Herodas 7, 66] is compared to thunder). φωνὴ βροντῆς crash of thunder Rv 6:1; 14:2; 19:6 (cp. Ps 76:19; 103:7; Sir 43:17; CBezold-FBoll, Reflexe astral. Keilinschriften bei griech. Schriftstellern [SBHeidAk 1911, 7. Abt.] 21, 1). φωναὶ καὶ βρονταί (s. φωνή 1) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18. The 7 thunders which speak 10:3f may be the thunders of the 7 planetary spheres (Boll, Offb. 22). On υἱοὶ βροντῆς Mk 3:17 cp. Βοανηργές and Appian, Syr. 62 §330 Πτολεμαίῳ Κεραυνὸς ἐπίκλησις.—B. 58. DELG s.v. βρέμω. M-M. TW. -
62 гром
муж. thunder прям. и перен. удар грома гром гремит как громом пораженный ≈ thunderstruck разрази меня гром разг. ≈ may I drop dead if... (как) гром среди ясного неба ≈ (like) a bolt from the blue метать громы и молнии ≈ to fulminateм. thunder;
~ пушек the roar/thunder of the guns;
~ аплодисментов storm/thunder of applause;
~ победы the thunders of victory;
как ~ом поражённый thunderstruck;
~ среди ясного неба a bolt from the blue;
метать ~ы и молнии fulminate, rage, storm. -
63 гром гремит
Большой англо-русский и русско-английский словарь > гром гремит
-
64 громовой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > громовой
-
65 broad
brɔ:d
1. прил.
1) "геометрический" смысл а) широкий;
обширный Syn: extensive, wide, ample, spacious Ant: narrow б) просторный в) фон. открытый( о звуке)
2) перен. значение отсутствия ограничений а) свободный б) терпимый, широких взглядов, толерантный, незашоренный в) общий;
описанный "грубо", в общих чертах
3) перен. значение охвата большей части какой-л. области, ее сути а) главный, основной б) ясный, понятный;
четко описанный in broad daylight broad Scotch broad hint в) неприкрытый, откровенный;
(более далекий перенос) грубый, неприличный A collection of comic but extremely broad ballads. ≈ Сборник смешных, но уж очень неприличных стихов. ∙ it is as broad as it is long ≈ что в лоб, что по лбу;
какая разница;
не мытьем, так катанием
2. нареч.
1) широко Broad burst the lightnings, deep the thunders roll. ≈ Повсюду сверкают молнии, величественно гремит гром. Syn: widely, fully, far, abroad
2) открыто, свободно;
раскованно, откровенно;
неприкрыто, прямо, без экивоков You speak too broad! ≈ Тебя заносит, ты заговариваешься!
3) говорить с резким акцентом, используя диалектизмы и жаргон We Devonshire men speak very broad ≈ Мы, девонширцы, говорим попросту.
4) мор. сбоку от курса ∙ broad awake broad waking Syn: quite, fully
3. сущ.
1) наиболее широкая часть( какого-л. предмета) To lie on the broad of one's back. ≈ Распластаться на спине.
2) озеро, образованное расширением русла реки
3) мн. карт. сл. игральные карты
4) тех. прибор для полировки (особенно внутренних поверхностей труб, цилиндров)
5) разг. женщина, подруга;
сл. амер. проститутка( как носительница "широких взглядов") широкая часть (спины, спинки) (американизм) (разговорное) молодая девушка, девчонка - he refers to her as a * meaning no harm whatsoever он называет ее дечонкой, не имея в виду ничего плохого (американизм) (грубое) девка( устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллингов (the B.) (разговорное) оксфордские студенты (кинематографический) осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель широкий - * chest широкая грудь - the river is 30 feet * река шириной в 30 футов обширный, просторный - the * lands stretched away as far as the eye could see широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз широкий, свободный;
терпимый - * opinions широкие взгляды - to take a * view of smth. широко смотреть на вещи явный, определенный;
заметный - * hint ясный намек - * purpose явное намерение - * statement откровенное заявление - there is no * line of distinction нет отчетливого разграничения /-ой грани/ полный, совершенный - in * daylight средь бела дня заметный, сильный( об акценте) - * Scotch accent сильный шотландский акцент общий, широкий;
в общих, основных чертах - a * outline of the plan общая наметка плана - in a * sense it is true в широком смысле это верно грубый, неприличный - * joke грубая шутка - * laugh грубый смех - * story неприличный анекдот свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный - * mirth безудержное веселье (фонетика) открытый (о звуке) > it is as * as it is long то же на то выходит;
что в лоб, что по лбу (редкое) широко;
свободно, открыто;
вполне - * awake вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись (редкое) с заметным, сильным акцентом - to speak * говорить с сильным акцентом broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ главный, основной ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ груб. девка, баба ~ обширный;
просторный ~ общий, данный в общих чертах ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу ~ с резким акцентом ~ свободно, открыто ~ широкая часть (спины, спинки) ~ широкий, свободный, терпимый ~ широкий ~ широко ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент daylight: daylight гласность;
in broad (или open) daylight средь бела дня;
публично;
to let daylight into предать гласности ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу -
66 down-grade
ˈdaunɡreɪd
1. сущ.
1) наклон, склон, уклон (напр., на железной дороге) A train thunders along a down-grade. ≈ Поезд грохочет на спуске.
2) падение, упадок( морали, религии и т.п.) four articles on the down-grade ≈ четыре статьи о падении нравов (заголовок книги) down-grade controversy ≈ дебаты о падении нравов
2. гл.
1) а) понижать( в звании, должности, статусе, оценке и т. п.) б) снижать разряд
2) экон. переводить в низшую категорию, снижать сортность
3. прил. идущий под уклон;
спускающийся Syn: descending, downward
1.
4. нареч. вниз;
под уклон a freight train rolling down grade ≈ товарный поезд, несущийся вниз под уклон (дорожностроительное) уклон упадок - on the * в упадке;
теряющий влияние и т. п.;
в плохом состоянии - his business is on the * его дела в плохом состоянии, его дела идут все хуже идущий под уклон вниз, под уклон переводить на менее квалифицированную работу понижать в должности, звании и т. п. понижать сортность( товара) переводить (документ) в более низкую категорию секретности принижать, приуменьшать;
умалять важность развенчивать, лишать ореола down-grade понижать (в должности и т. п.) ~ уклон ~ упадокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > down-grade
-
67 thunder
thunder [ˊθʌndə]1. n1) гром2) гро́хот, шум3) часто pl ре́зкое осужде́ние, угро́зы (обыкн. со стороны газет, официальных лиц и т.п.)◊to steal smb.'s thunder ≅ похи́тить чьи-л. ла́вры; воспо́льзоваться чьей-л. иде́ей до того́, как э́то сде́лает её а́втор
2. v1) греме́ть (тж. в безл. оборотах);it thunders гром греми́т
2) громыха́ть, стуча́ть, колоти́ть3) говори́ть громогла́сно4) громи́ть, грози́ть (against); мета́ть гро́мы и мо́лнии -
68 downgrade
1. гл.общ. понижать (в звании, должности, статусе, оценке и т. п.); переводить в более низкую категорию; снижать (разряд и т. п.)The post was downgraded in the company reorganization. — В процессе реорганизации компании должность была отнесена к более низкому разряду.
Later in 1977, he was downgraded to the post of Director (Research and Development) from which he was also removed on January 1, 1978. — В конце 1977 г. он был понижен до звания директора (по исследованиям и разработкам), а 1 января 1978 его отстранили и от этой должности.
Syn:Ant:lead bank 1) а), syndicated loan2. сущ.1) общ. наклон, склон, уклон ( на дороге)A train thunders along a down-grade. — Поезд грохочет на спуске.
2) общ. падение, упадокBuilding activities are on the downgrade. — Строительная деятельность в упадке.
There is no evidence that the British Empire is on the downgrade. — Нет никаких доказательств того, что Британская империя в упадке.
Syn:Ant:goal displacement, information asymmetry, agency relationship, agency cost, conflict of interests, employer-employee relations
* * *
присвоить более низкий рейтинг (напр., ценной бумаге в связи с ухудшением финансового положения ее эмитента).* * *• /vt/ понижать• упадок* * *. Классическое негативное изменение рейтингов акций и/или других ценных бумаг, которым присваиваются рейтинги . Инвестиционная деятельность . -
69 брань
1) General subject: Anglo-Saxon, abuse, abusive language, bad language, battle, blackguardism, curse, dirt, fight, invective, invectives, lamming, lashing, name calling, name-calling, names, quarrel, railing, revilement, scolding, slang, strong language, swearing, thunder, unparliamentary language, violent language, vituperation, warm words, wigging2) Colloquial: warm language3) Dialect: scold4) Jocular: blessing, vernacular5) Religion: opprobrium6) Jargon: rough stuff, earful (Tom got an earful for his part of the prank. Тома побранили за его некоторые проделки.), pepper-and-salt7) Makarov: thunders -
70 гром аплодисментов
1) General subject: lusty cheers2) Makarov: thunders of applauseУниверсальный русско-английский словарь > гром аплодисментов
-
71 гром гремит
General subject: it thunders -
72 громы и молнии ватиканские
Religion: thunders of the VaticanУниверсальный русско-английский словарь > громы и молнии ватиканские
-
73 громы и молнии, которые метала церковь
General subject: the thunders of the churchУниверсальный русско-английский словарь > громы и молнии, которые метала церковь
-
74 осуждение
1) General subject: arraignment, blame, censure, condemnation, conviction, damnation, damnatory view of ( smth.) (чего-л.), denunciation, deprecation, disapprobation, disapproval, disapprove, disfavor, disfavour, dispraise, doom, reflection, reflexion, reprehension, reproach, reprobation, sentence, stricture, tarnation, thumbs down, thumbs-down, thunders, odium, opprobrium2) Religion: ban, denouncing3) Law: adjudgement, adjudgment, adjudication, adjudicature, admonition, condemnation (на смертную казнь), conviction (признание виновным), denouncement, judgment4) Psychology: judgement of condemnation5) Makarov: judgement6) Logistics: condemning -
75 проклятия
-
76 проклятия Ватикана
Универсальный русско-английский словарь > проклятия Ватикана
-
77 угрозы
1) General subject: intimidation, thunder2) Latin: metus (римское право)3) Law: threatening4) Makarov: thunders -
78 Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль
When in danger, people may have good intentions, but once out of it, they forget about themVar.: Когда тонул - топор сулил, а когда вытащили - топорища не далCf: Danger makes men devout (Br.). Danger past and God forgotten (Br.). Danger past, God is forgotten (Am.). The devil was sick, the devil a monk (a saint) would be; the devil was well, the devil of a monk (a saint) was he (Br.). Once on the shore, we pray no more (Am., Br.). The river past, and God forgotten (Am.). A vow made in the storm is forgotten in the calm (Am.). Vows made in storms are forgotten in the calms (Br.). When it thunders, the thief becomes honest (Am., Br.). When the devil was sick, a monk was he; when the devil was well, the devil of a monk was he (Am.). When the sea is crossed, the saint is generally forgotten (Am.). When the voyage is over, the saint is forgotten (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль
-
79 Нет дыма без огня
There is really reason for the rumo(u)rVar.: Где дым, там и огонь Cf: The flame is not far from the smoke (Am.). It never thunders but it rains (Am.). /There is/ no mud without a puddle (Am.). /There is/ no smoke without fire (Am., Br.). Where there are reeds there is water (Br.). Where there is smoke, there is fire (Am., Br.). Where there's reek, there's heat (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нет дыма без огня
-
80 brage
bang, boom, crash, peal, roar* * *vb crash;[ bragende bifald] thunders of applause;[ en bragende succes] a roaring success.
См. также в других словарях:
Thunders — Johnny Thunders live um 1980 Johnny Thunders, eigentlich John Anthony Genzale, Jr, (* 15. Juli 1952 in Leesburg, Florida; † 23. April 1991 in New Orleans, Louisiana) war ein New Yorker, Punk Musiker, Anfang der siebziger Jahre Gitarrist … Deutsch Wikipedia
Thunders — Thunder Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Thunder, mot anglais signifiant tonnerre, peut faire référence à : Thunder, un groupe de rock, Thunder un film de 1929 de William Nigh avec… … Wikipédia en Français
Thunders of the Vatican — Vatican Vat i*can, n. [L. Vaticanus, mons, or collis, Vaticanus, the Vatican hill, in Rome, on the western bank of the Tiber: cf. F. Vatican, It. Vaticano.] A magnificent assemblage of buildings at Rome, near the church of St. Peter, including… … The Collaborative International Dictionary of English
Thunders — Recorded in several forms including: Tander, Tender, Tunder, Thunder, the patronymic Thunders, and the occupational Thunderman, this wonderful old surname is recorded both in England and Ireland. It has two possible origins. Firstly it may derive … Surnames reference
thunders — thun·der || θʌndÉ™(r) n. booming sound in the air created during stormy weather v. make a roaring sound … English contemporary dictionary
thunders — plural of thunder present third singular of thunder … Useful english dictionary
Johnny Thunders — Not to be confused with Johnny Thunder (singer). Johnny Thunders Background information Birth name John Anthony Genzale, Jr Born … Wikipedia
Johnny Thunders — en 1980 Datos generales Nombre real John Anthony Genzale Jr … Wikipedia Español
Eve of Destruction (Johnny Thunders album) — for other uses of the term Eve of Destruction , see Eve of Destruction.Infobox Album | Name = Eve of Destruction Type = Box set Artist = Johnny Thunders Released = April 27, 2004 Recorded = December 21, 1980 mdash;April 8, 1991 Genre = Punk rock… … Wikipedia
Live at Max's Kansas City (Johnny Thunders album) — Infobox Album | Name = Live at Max s Kansas City Type = Live Album Artist = Johnny Thunders The Heartbreakers Released = 1979 (original LP) Recorded = 1978 (original LP) 1979 (CD bonus tracks) Genre = Punk rock Length = 34:44 (LP) 57:57 (CD)… … Wikipedia
Johnny Thunders — Pour les articles homonymes, voir Johnny et Thunders. Johnny Thunders … Wikipédia en Français