-
1 διάκονος
A servant, Hdt. 4.71,72, PFlor.121.3 (iii A.D.), etc.; messenger, A.Pr. 942, S.Ph. 497;ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. Id.Fr. 133
:—as fem., Ar.Ec. 1116, D. 24.197.2 attendant or official in a temple or religious guild, Inscr.Magn.109,217, IG9(1).486 (Acarnania, ii/i B.C.), 4.774.12 (Troezen, iii B.C.): fem., CIG3037 (Metropolis in Lydia):—esp. in the Christian church, deacon, 1 Ep.Ti.3.8, etc., POxy.1162.3 (iv A.D.): fem., deaconess, Ep.Rom.16.1.II as Adj., servile, menial, : irreg. [comp] Comp.διᾱκονέστερος Epich.159
Ahr. (Cf. ἐγ-κονέω, ἀ-κονιτί.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάκονος
-
2 διμνααῖος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διμνααῖος
-
3 δολιχόουρος
A long-tailed: metaph. of verses with a syll. redundant (as Od.5.231), Sch.Heph.p.290C., Eust.12.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δολιχόουρος
-
4 δωρεά
δωρ-εά, [dialect] Ion. [suff] δωρ-εή, ἡ: δωρειά in earlier Attic Inscrr., IG12.77, al., δωρεά first in ib.22.1.68:—A gift, present, esp. bounty ( = δόσις ἀναπόδοτος Arist.Top. 125a18), Hdt.2.140;δωρεὰν διδόναι Id.6.130
, A.Pr. 340; πορεῖν ib. 616; ; δ. δέχεσθαι, λαμβάνειν, Isoc.6.31, 15.40; ironically, ;δ. ἔχειν S.Aj. 1032
, D.18.312;ἐν χάριτος μέρει καὶ δωρειᾶς D.21.165
; δωρειὰν καὶ χάριν ib.172, cf. Pl.Lg. 844d; of a legacy, D.27.41, 65; δωρεαί privileges and immunities, opp. δῶρα, gifts in cash or kind, Philostr.VS2.10.4.II acc. δωρεάν as Adv., as a free gift, freely, Hdt.5.23, prob. in And.1.4;μηδὲν δ. πράττειν Plb. 18.34.7
, cf. LXX Jb.1.9;δ. λειτουργεῖν Test.Epict.4.27
, cf. Inscr.Prien. 4.17 (iv B.C.); soκατὰ δωρεάν IG7.2711.13
, al. (Acraeph., i A. D.);ἐν δωρεᾷ προσνεῖμαι Plb.22.5.4
; but γῆν ( ἀμπελῶνα, etc.) ἐν δωρεᾷ ἔχειν to hold land by a royal grant, PRev. Laws 36.15 (iii B.C.), cf. 43.11, 44.3.2 to no purpose, for naught, Ep.Gal.2.21. -
5 θηρεύω
A : [tense] pf. :—[voice] Med., [tense] fut. : [tense] aor.ἐθηρευσάμην Ar.Fr.51
, Pl.Tht. 197d:—[voice] Pass., [tense] pf. τεθήρευμαι Lysipp.Com.7: [tense] aor.ἐθηρεύθην Hdt.3.102
, A.Ch. 493, Pl.Sph. 221a: (cf. θηράω):— hunt, θηρεύοντα while hunting, Od.19.465, cf. Hdt.4.112; θηρεύειν διὰ κενῆς, of the motions of the hands of dying persons, Hp.Prog.4.II c. acc., hunt after, chase, catch,ἀττελέβους Hdt.4.172
; θηρία, ὄρνιθας ἀγρίας, μῦν, X.An.1.2.7, Pl.Tht. 197c, PCair.Zen.300.7 (iii B.C.); ; [ ἐλέφαντας] OGI54.11 (Adule, iii B.C.); of men, Hdt. 4.183;θ. ἀνθρώπους ἐπὶ θοίνην ἤ θυσίαν Arist.Pol. 1324b39
, cf. X.An. 1.2.13; Τιτυὸν βέλος θήρευσε it hit, struck him, Pi.P.4.90:—[voice] Med., Ar.Fr.51, Pl.Grg. 464d, Euthd. 290b:—[voice] Pass., to be hunted, Hdt.3.102; to be preyed upon, ib. 108; to be caught, : metaph., to be captivated, Lysipp.Com.7.2 metaph., hunt, seek after,κερδέων μέτρον Pi.N.11.47
; ; (lyr.);θ. νέους πλουσίους ὀρφανούς Aeschin.1.170
; ἡδονάς, ἐπιστήμην, Isoc.1.16, Pl.Tht. 200a, al.; [ εὐδαιμονίαν] Arist.Pol. 1328b1; ὀνόματα, ῥήματα, Pl.Grg. 489b, And.1.9, cf. Antipho 6.18;τὰς ἀρχὰς τῶν συλλογισμῶν Arist.APr. 46a11
; θ. τὸν πλησίον, of an orator, Phld.Rh. 2.5 S., al.—Trag. preferred θηράω, exc. where metre demanded θηρεύω. -
6 καταφύξιμος
καταφύξιμος, ον,A to which one can fly for refuge, Plu.2.290c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφύξιμος
-
7 προσμείγνυμι
προσμείγνῡμι, Pl.Lg. 878b, also [full] προσμίσγω (v. infr.): [tense] fut. - μείξω: [tense] aor. - έμειξα:—A make to reach or touch,μακρὰ τείχη τῇ θαλάσσῃ Plu. Alc.15
;τῷ ποταμῷ τὸ δεξιόν Id.Art.8
: metaph. of a race-horse, π. κράτει δεσπόταν lead him to sure victory, Pi.O.1.22; reversely,π. κίνδυνον τῇ πόλει Aeschin.3.146
.2 Arith., add, Cat.Cod.Astr.1.168.3 mix in as well, Zos.Alch.p.142B.II intr., hold intercourse with, approach,ἐκείνῳ γ' οὐδὲ προσμεῖξαι S.Ph. 106
;Ζηνὶ προσμείξων E.Fr. 911
(lyr.); of things,ὅρος ὅρῳ προσμειγνύς Pl.Lg. 878b
; ψυχὴ ἀρετῇ θείᾳ προς μείξασα having had communion with.., ib. 904d; προσέμειξεν.. τοὔπος ἡμῖν came suddenly upon us, S.Tr. 821 (lyr.); also ἐπειδὴ προσέμειξεν ἐγγὺς τοῦ στρατεύματος came near.., Th.4.93, cf. 7.41;ἐγγύτερον ἐπί τινας Pl.Plt. 290c
;αὐτοῖς ἐγγύθεν Id.Lg. 783b
.2 in hostile sense, meet in battle, engage with,προσέμειξαν τοῖσι βαρβάροισι Hdt.6.112
, cf. 5.64, etc.;πρὸς ἀταξίαν τοιαύτην.. ὀργῇ προσμείξωμεν Th.7.68
: abs., engage,ὅπῃ προσμείξειαν X.Cyr.5.4.46
; [οἱ Σκύθαι] ἄποροι προσμίσγειν difficult to come to close quarters with, Hdt.4.46.3 come or go close up to.., ;προσέμισγον τῷ ζεύγματι Id.7.70
;προσέμισγον πρὸς τὰς ἐπάλξεις Id.3.22
; but πρὸς τὰς ἐντὸς [ναῦς] προσμεῖξαι form a junction with them, Id.7.22, cf. X.Cyr.2.4.21;ὅπως οἱ τελευταῖοι -μείξειαν Id.An.4.2.16
: poet. c. acc., μέλαθρα π. E.Or. 1290 (lyr.).4 προσέμειξαν ([etym.] - ξε) τῇ Νάξῳ, τῇ Πελοποννήσῳ, τῇ Ἀσίῃ, put to shore at, arrived at, landed in, Hdt.6.96, 7.168, 8.130;τῷ Τάραντι προσμίσγει Th.6.104
, cf. 1.46;εἰς Θάψον ταῖς ναυσί Plu. Nic.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσμείγνυμι
-
8 προσπαράκειμαι
A to be attached or appended, Antig.Mir.15, Jul.Gal. 290c; of landed property, to be adjacent, PFlor.50.72 (iii A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσπαράκειμαι
-
9 ἀναθεάομαι
A contemplate again, Plu.2.586a, Them.Or.23.290c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναθεάομαι
-
10 ἀπαυθαδίζομαι
A speak or act boldly, Pl.Ap. 37a; freq. in late Prose, in bad sense, Ph.2.441;μέχρι παντός J.BJ3.7.11
, cf. Plu.2.766c, Them.Or.10.131d,135a, 23.290c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαυθαδίζομαι
-
11 ἐλεφάντινος
A of ivory, Alc.33.1, Ar. Eq. 1169, Pl. 815, al.; δίφρος ἐ.,= Lat. sella curulis, Plb.6.53.9 (pl.), al.; οἶκοι ἐ. LXXAm.3.15; τὸ ἐ. the substance of ivory, Pl.Hp.Ma. 290c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλεφάντινος
-
12 ἑρμηνευτής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑρμηνευτής
-
13 ὑπηρετικός
2 of or for service, doing service,τὸ μὲν -ώτατον.. τῷ σώματι, τὸ δὲ ἀρχικώτατον Pl.Lg. 942e
;ἐπιμέλειαι ὑ.
of public servants,Arist.
Pol. 1299a24; ἡ θεοῖς ὑ. (sc. τέχνη) Pl.Euthphr. 13e; ἡ ἰατροῖς ὑ. εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν τυγχάνει οὖσα ὑ.; ib.d; serviceable,τοῖς τῆς ψυχῆς ἔργοις -ώτατον.. τὸ θερμόν ἐστιν Arist.PA 52b10
.3 opp. ἀρχικός, subordinate, Id.Pol. 1260a23, cf. 1256a5; ἀγαθά, opp. προηγούμενα, Arr.Epict.2.8.6, cf. Iamb.Myst.1.5.4 ὑ. κέλης a cock-boat, attending on a larger vessel, X.HG1.6.36; -κόν, τό (sc. πλοῖον), dispatch-boat, tender, D.50.46, Decr. ap. eund.18.106; in full, ὑ. [πλοῖον] restd. in SIG1053.12 (Samothrace, i B. C.);ὑ. νῆες D.S. 13.14
;ὁ ἐπὶ τῶν ὑ. Aeschin.2.73
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπηρετικός
-
14 ἑρμηνεύς
Grammatical information: m.Meaning: `interpreter, translator' (Pi. O. 2, 85), also `explanator' in gen. (Ion.-Att.).Other forms: ἑρμανεύς (Pi.)Derivatives: Denomin. verb ἑρμηνεύω (- μαν- Epid.), also with prefix δι-, ἐξ- a. o., `interpret, translate', also `explain' (Ion.-Att.) with several derivv: ἑρμηνεία `interpretation, explanation, way of expression, stile' (Pl., X., Arist.); ἑρμήνευσις `id.' (D. C., Longin.); ἑρμηνεύματα pl. `id.' (E., Ph.); ἑρμηνευτής = ἑρμηνεύς (Ph Plt. 290c, LXX Ge. 42, 23, Poll. 5, 154; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 63) with ἑρμηνεύτρια f. (sch.); ἑρμηνευτικός `referring to the interpretation' (Pl.), cf. Chantraine Études sur le vocab. gr. 134 und 137.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Technical expression without etymology, probably of Anatolian origin; cf. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 36f., Krahe Die Antike 15, 181. - IE attempts at explanation (to εἴρω `(put in a) row', εἴρω `say', Lat. sermō) in Bq. S. also Έρμῆς.Page in Frisk: 1,563Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑρμηνεύς
-
15 ἑρμηνευτής
ἑρμηνευτής, οῦ, ὁ (s. prec. entry; Pla., Pol. 290c; Ar 10:3) one who helps someone to understand thoughts expressed in words, translator (Gen 42:23) 1 Cor 14:28 v.l. (for διερμηνευτής). Mark is called the ἑ. interpreter of Peter, Papias (2:15).—DELG s.v. ἑρμηνεύς. M-M. TW.
См. также в других словарях:
Icaro Air — Icaro Air … Deutsch Wikipedia
Marbod — Marbod, lateinisch Maroboduus, (* um 30 v. Chr.; † 37 n. Chr. in Ravenna) war der bedeutendste markomannische Herrscher. Im Jahre 8 v. Chr. wurde Marbod König der Markomannen, eines suebischen Volksstammes der Germanen, der im Maingebiet siedelte … Deutsch Wikipedia
TracFone Wireless — For TracPhone satellite system by KVH Industries, see KVH Industries. Type Subsidiary of América Móvil (NYSE: AMX, BMV … Wikipedia
Akwakwak — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Barpau — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Boustiflor — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Cacnéa — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Chenipotte — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Chetiflor — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Chétiflor — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français
Colossinge — Liste des Pokémon Liste complète des Pokémon qui apparaissent dans le Pokédex National, incluant toutes les versions sorties à ce jour – dont Pokémon Diamant et Perle. Cette liste contient l ensemble des 493 Pokémon dans l’ordre du Pokédex… … Wikipédia en Français