-
1 497
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 497
-
2 πρό-οψις
-
3 αγορανομος
ὅ1) агораном, смотритель рынка (в Афинах и Парее их было 10; на их обязанности лежало наблюдение за торговлей всеми товарами, кроме хлебных) Arph., Lys., Xen., Plat., Dem. -
4 αγκιστρωτός
η, ό [ός, όν ]1) крючковатый, загнутый; 2) снабжённый крючком (или крючками) -
5 ἀντιστρατεύομαι
противоборствовать, воевать против, идти войной на.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀντιστρατεύομαι
-
6 ἐμφανίζω
ἐμ|φανίζω ( ant ἀ|φανίζω) делать явным, обнаруживать; показывать на кого властям -
7 'πεπόρδει
ἐπεπόρδει, πέρδομαιbreak wind: plup ind act 3rd sg (attic epic) -
8 ανατροφή
ηErziehung f -
9 δαιμόνιος
δαιμόνιος, -α, -οдьявольский, бесовский -
10 Δεν τρώγεσαι με τίποτα
• Ты не выносимИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Δεν τρώγεσαι με τίποτα
-
11 αιών
{сущ., 128}1. век (жизнь человека, поколение), эпоха, эра;2. вечность, неопределенно долгий период времени;3. мир, вселенная;4. мирская система, обычай этого мира, сей век.Синонимы: 2889 ( κόσμος).Ссылки: Мф. 6:13; 12:32; 13:22, 39, 40, 49; 21:19; 24:3; 28:20; Мк. 3:29; 4:19; 10:30; 11:14; Лк. 1:33, 55, 70; 16:8; 18:30; 20:34, 35; Ин. 4:14; 6:51, 58; 8:35, 51, 52; 9:32; 10:28; 11:26; 12:34; 13:8; 14:16; Деян. 3:21; 15:18; Рим. 1:25; 9:5; 11:36; 12:2; 16:27; 1Кор. 1:20; 2:6-8; 3:18; 8:13; 10:11; 2Кор. 4:4; 9:9; 11:31; Гал. 1:4, 5; Еф. 1:21; 2:2, 7; 3:9, 11, 21; 6:12; Флп. 4:20; Кол. 1:26; 1Тим. 1:17; 6:17; 2Тим. 4:10, 18; Тит. 2:12; Евр. 1:2, 8; 5:6; 6:5, 20; 7:17, 21, 24, 28; 9:26; 11:3; 13:8, 21; 1Пет. 1:23, 25; 4:11; 5:11; 2Пет. 2:17; 3:18; 1Ин. 2:17; 2Ин. 1:2; Иуд. 1:13, 25; Откр. 1:6, 18; 4:9, 10; 5:13, 14; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5. LXX: 5769 (םָלוֹע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιών
-
12 καταστρέφομαι
(отлож.) покоряю, подчиняю -
13 ἀμώμητος
1 faultless, blameless φρενῶν ἔλαχε καρπὸν ἀμώμητον (sc. Rhadamanthus) P. 2.74 -
14 ἄμοιρος
-ος,-ον A 0-0-0-0-1=1 Wis 2,9without share in [τινος]; neol. -
15 ακράτεια
[акратиа] ουσ θ неумеренность, несдержанность. -
16 και πάλι
altra vegada -
17 αἱμαλέος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱμαλέος
-
18 ἀκτήμων
ἀ-κτήμων ( κτῆμα): without possession, with gen.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκτήμων
-
19 ἀγκωνισμός
-
20 ἀμολγός
Grammatical information: m., (adj.)Meaning: `darkness'. Only (ἐν) νυκτὸς ἀμολγῳ̃ (Il. Λ 173, Ο 324, Χ 28, 317, 4 841). As adj. (prob. a secondary, learned development), E. Fr. 104 ἀμολγὸν νύκτα Εὑριπίδης Άλκμήνῃ ζοφερὰν καὶ σκοτεινήν. οἱ δε μέρος τῆς νυκτὸς καθ' ὅ ἀμέλγουσιν.Other forms: ὀμολγῳ̃ ζόφῳ Η. (ms. ὁμολογῶ)Derivatives: ἀμολγαῖος: μάζα ἀμολγαίη Hes. Op. 590 (s. below), ἀμολγαῖον μαστὸν ἀνασχόμενος AP 7, 657 (Leon.). ἀμολγάζει μεσημβρίζει H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The meaning was already lost in antiquity. If a verbal noun of ἀμέλγω, ἀμολγός is `the milking' (oxytonesis then secondary). The expression μάζα ἀμολγαίη in Hesiod is interpreted by Proklos and in EM s. μάζα as ἀκμαία: τὸ γὰρ ἀμολγὸν ἐπὶ τοῦ ἀκμαίου τίθεται. Thus also Eustathios on Ο 324: Άχαιοὶ δε κατὰ τοὺς γλωσσογράφους ἀμολγὸν την ἀκμήν φασι. But this meaning may have been derived from the text (Leumann Hom. Wörter 274). Nilsson Primitive Timereckoning 35f. took it as the time of milking at the beginning of the night. DELG thinks this interpretation more probable than that as `fullness'. Extensive lit. in DELG and Frisk III, e.g. Kretschmer Glotta 22, 262f.; 11, 108; 13, 166f.; Wahrmann Glotta 13, 98ff.; Leumann Hom. Wörter 164; Bolling AJPh. 78, 1958, 165-172; Szemerényi, Gnomon 43, 1971, 654. In my view (ε.) ν. α. simply means `in the darkness of the night', in Λ and Ο of beasts of prey attacking `in (the protection of) the darkness of the night', in Χ of stars being visible in the darkness. The latter excludes an indication of time, and shows that it must be a clear night, so that a connection with `milk(ing)' is excluded. It may be confirmed by the glosses ζόφῳ and ζοφερὰν καὶ σκοτεινήν. - If ὁμολογω point to *ὀμολγός, and if the ὀ- is not simply due to assimilation, the alternation ἀ\/ὀ- would point to a substr. word.Page in Frisk: 1,94Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμολγός
См. также в других словарях:
497 av. J.-C. — 497 Années : 500 499 498 497 496 495 494 Décennies : 520 510 500 490 480 470 460 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
497 — Années : 494 495 496 497 498 499 500 Décennies : 460 470 480 490 500 510 520 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
497 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 460er | 470er | 480er | 490er | 500er | 510er | 520er | ► ◄◄ | ◄ | 493 | 494 | 495 | … Deutsch Wikipedia
-497 — Années : 500 499 498 497 496 495 494 Décennies : 520 510 500 490 480 470 460 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
497 a. C. — Años: 500 a. C. 499 a. C. 498 a. C. – 497 a. C. – 496 a. C. 495 a. C. 494 a. C. Décadas: Años 520 a. C. Años 510 a. C. Años 500 a. C. – Años 490 a. C. – Años 480 a. C. Años 470 a. C. Años 460 a. C. Siglos … Wikipedia Español
497 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=494 yp2=495 yp3=496 year=497 ya1=498 ya2=499 ya3=500 dp3=460s dp2=470s dp1=480s d=490s dn1=500s dn2=510s dn3=520s NOTOC EventsBy PlaceEurope* The Alemanni are defeated by the Franks… … Wikipedia
497-19-8 — Carbonate de sodium Carbonate de sodium Structure du carbonate de sodium Général Nom IUPAC carbonate de sodium … Wikipédia en Français
497-20-1 — Fulvène Fulvène Général Nom IUPAC 5 méthylènecyclopenta 1,3 diène No CAS … Wikipédia en Français
497-48-3 — Nigerose Nigerose Général Nom IUPAC 3 O (α D glucopyranosyl) D glucose Synonymes … Wikipédia en Français
497 — Años: 494 495 496 – 497 – 498 499 500 Décadas: Años 460 Años 470 Años 480 – Años 490 – Años 500 Años 510 Años 520 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
(497) iva — pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 426,807×106 km (2,853 ua) Aphélie … Wikipédia en Français