-
1 2344
{сущ., 18}1. сокровище, ценность;2. сокровищница, хранилище.Ссылки: Мф. 2:11; 6:19-21; 12:35; 13:44, 52; 19:21; Мк. 10:21; Лк. 6:45; 12:33, 34; 18:22; 2Кор. 4:7; Кол. 2:3; Евр. 11:26.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2344
-
2 προ-τέγγω
-
3 ακροβολεω
Anth. = ἀκροβολίζω См. ακροβολιζω -
4 ακουστά
-
5 θιγγάνω
дотрагиваться, касаться, прикасаться; перен. причинять зло; син. ἅπτομαι, ψηλαφάω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θιγγάνω
-
6 Ἴρῳ
-
7 ἀσπάζομαι
{гл., 60}приветствовать, прощаться (т.е. приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ссылки: Мф. 5:47; 10:12; Мк. 9:15; 15:18; Лк. 1:40; 10:4; Деян. 18:22; 20:1; 21:6, 7, 19; 25:13; Рим. 16:3, 516, 21-23; 1Кор. 16:19, 20; 2Кор. 13:12, 13; Флп. 4:21, 22; Кол. 4:10, 12, 14, 15; 1Фес. 5:26; 2Тим. 4:19, 21; Тит. 3:15; Флм. 1:23; Евр. 11:13; 13:24; 1Пет. 5:13, 14; 2Ин. 1:13; 3Ин. 1:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀσπάζομαι
-
8 ὑποδέομαι
med. подвязываю себе под ноги (сандалии и т. п.), обуваюсь -
9 Θρηίκιος
Θρᾱῐκιος, Θρηίκιος1 Thracian (v. Radt, 32, Forssman, 98.) φοίνισσα δε̆ Θρηικίων ἀγέλα ταύρων ( Θραικίων coni. Turyn) P. 4.205 ναίω Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον ( Θρηικίαν coni. Diehl) Pae. 2.25 -
10 διηγέομαι
+ V 11-9-8-23-13=64 Gn 24,66; 29,13; 37,9; 40,8.9to set out in detail, to describe, to tell [τι] Gn 24,66διηγήσησθε εἰς τὰ ὦτα τῶν τέκνων ὑμῶν you may relate to your children Ex 10,2; διηγεῖτο τὴν ἀγωγήνhe passed his life Est 10,3*Ps 118(119),85 διηγήσαντο they told me-קראו? for MT כרו they have dugCf. WEVERS 1990, 145; →NIDNTT -
11 γιαγιά
[яя] ουσ θ бабушка. -
12 βησσήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βησσήεις
-
13 δέκτο
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > δέκτο
-
14 ἀκηρυκτεί
ἀ-κηρυκτεί, ἀκηρυκτί , ohne Herold, ohne vorhergegangene Ankündigung (im Kriege findet ohne Herold kein Verkehr statt); unversöhnlich kämpfen -
15 ἐναλίγκιος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐναλίγκιος
-
16 δεκαριά
on tane kadar -
17 μήποτε
μήποτε (Hom.+. On separating it μή ποτε s. KLipsius, Gramm. Unters. über die bibl. Gräzität 1863, 129f).① a marker of indefinite negated point of time, never w. the indicative (freq. in H. Gk.) ἐπεὶ μήποτε ἰσχύει since it is never in force Hb 9:17 (v.l. μὴ τότε; s. B-D-F §428, 5).② marker of negated purpose, that … not, conj. freq. used as an emphatic form of μήⓐ after verbs of fearing, being concerned, etc. that … not, lest (Diod S 11, 20, 2 and ApcMos 16:18, 21 φοβεῖσθαι μήποτε)α. w. aor. subj. προσέχετε ἑαυτοῖς μ. βαρηθῶσιν αἱ καρδίαι ὑμῶν take care that … not … Lk 21:34 (cp. Sir 11:33). βλέπε μ. ἀναβῇ Hs 5, 7, 2.β. w. pres. subj. Hb 4:1 (JosAs 12:10 μ. ἁρπάζῃ με ὡς λύκος).γ. w. fut. ind. (En 106:6) Hb 3:12.ⓑ denoting purpose, (in order) that … not, oft. expressing apprehension:α. w. aor. subj. (Diod S 15, 20, 1; Gen 38:23; 2 Esdr 4:22; SSol 1:7) Mt 4:6 (Ps 90:12); 5:25; 13:15 (Is 6:10), 29; 15:32; 27:64; Mk 4:12 (Is 6:10); Lk 4:11 (Ps 90:12); 14:12; Ac 5:39; 16:39 D; 20:16 D; 28:27 (Is 6:10); Hb 2:1; Hm 10, 2, 5; Hs 9, 28, 7; AcPl Ha 1, 21. After ἵνα Lk 14:29.β. w. pres. subj. 12:58; 14:8.γ. w. fut. ind. Mt 7:6; Mk 14:2; but the rdg. varies in both pass.; 19:7.δ. in a double negation μήποτε οὐ μὴ φοβηθήσονται lest they cease to fear D 4:10.③ marker of inquiry, whether perhaps.ⓐ in a direct quest. (Judg 3:24; Tob 10:2; EpArist 15) μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες; can it be that the authorities have really come to know? J 7:26.ⓑ in indirect quest.α. w. opt. (Jos., Bell. 1, 609) μ. αὐτὸς εἴη ὁ Χριστός whether perhaps he himself was the Messiah Lk 3:15.β. w. subj. μ. δώῃ (s. δίδωμι, beg.) αὐτοῖς ὁ θεὸς μετάνοιαν (seeing) whether God may perhaps grant them repentance 2 Ti 2:25.γ. w. the aor. ind., when the content of the question refers to the past (Arrian, Anab. 7, 24, 3 ‘whether perhaps’, with an indirect question referring to the past) GPt 5:15 (s. also ἀγωνιάω).④ Somet. the negation is weakened to such a degree that μήποτε introduces someth. conjectured probably, perhaps (Aristot., EN 10, 1; 10; M. Ant. 4, 24; Job 1:5; Sir 19:13f; Philo, Sacr. Abel. 72, Det. Pot. Ins. 168) μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ Mt 25:9 v.l. perhaps there might not be enough (s. PJoüon, RSR 15, 1925, 438; Mayser II/2, p. 548). The tone is sharper in the wording of the text μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ certainly there would never be enough.—M-M. -
18 ελάχιστος
minimal -
19 κολοσσιαίος
1) kolosalny przym.2) olbrzymi przym. -
20 λάμπα
1) kahan2) lampa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2344 Xizang — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Xizang symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 2344 alt names = 1979 SC1 mp… … Wikipedia
(2344) Xizang — Asteroid (2344) Xizang Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,7548 AE … Deutsch Wikipedia
2344 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCXLIV … Словарь обозначений
2344 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2344 — Descubrimiento Descubridor Lewis A. Swift Fecha 24 de Noviembre de 1886 Datos de observación (Época J2000) … Wikipedia Español
NGC 2344 — Галактика История исследования Дата открытия 24 ноября 1886 Обозначения NGC 2344, UGC 3734, MCG 8 13 103, ZWG 234.100, KARA 180, NPM1G +47.0086, PGC 20395 … Википедия
Minuscule 2344 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 2344 Text Acts, CE, Paul, Rev Date 11th century Script … Wikipedia
ДСТУ 2344-94 — (ГОСТ 10381 94) Вироби вогнетривкі мулітові для кладки поду доменних печей. Технічні умови На заміну ГОСТ 10381 75 [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 10 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
U-2344 — (Тип XXIII). Заложена 4.9. 1944 на верфи «Дойче Верфт АГ» (Гамбург). Спущена на воду 10.11.1944. Входила в состав 32 й (с 10.11.1944) флотилии. В боевых походах не участвовала. Затонула 18.2.1945 севернее Хейлигендама (54.16С, 11.48В) после… … Военно-морской флот Третьего рейха
RFC 2344 — Reverse Tunneling for Mobile IP. G. Montenegro. May 1998 … Acronyms
RFC 2344 — Reverse Tunneling for Mobile IP. G. Montenegro. May 1998 … Acronyms von A bis Z