-
1 2209
1. LAT Gallicolumba luzonica ( Scopoli)3. ENG Luzon bleeding-heart pigeon4. DEU Dolchstichtaube f5. FRA gallicolombe f poignardéeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2209
-
2 2209
2. RUS агатовая листовая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка -
3 2209
1. LAT Notoscopelus kroeyerii (Malm)2. RUS нотоскопел m Кройера3. ENG Kröyer’s lanternfish4. DEU —5. FRA lanterne f de Kröyer -
4 2209
1. LAT Pseudococcus comstocki Kuwana2. RUS червец m Комстока3. ENG Comstock's [catalpa] mealybug4. DEU Bananenschmierlaus f Bananenschildlaus f Komstocks Schildlaus f5. FRA cochenille f de Comstock -
5 2209
1. LAT Erythrocebus Trouessart2. RUS мартышки-гусары pl3. ENG patas [hussar] monkeys4. DEU —5. FRA — -
6 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд -
7 algorigramme
-
8 anticiper
-
9 association d'Etats
ассоциация [объединение] государств -
10 anastomose colo-iléale
Dictionnaire médical français-russe > anastomose colo-iléale
-
11 comité monétaire
Le dictionnaire commercial Français-Russe > comité monétaire
-
12 bassin artésien
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > bassin artésien
-
13 cadence de travail
-
14 Bengale
сущ.общ. Бенгалия -
15 dune mobile
-
16 autodétermination
f самоопределе́ниеDictionnaire français-russe de type actif > autodétermination
-
17 casanier
домосед -
18 sternum
sternum mOs plat situé à la partie antérieure et médiane du thorax, s'articulant avec les vraies côtes et avec les clavicules.A flat bone, extending from the base of the neck to just below the diaphragm and forming the front part of the skeleton of the thorax.Syn. sternum -
19 déchiqueteur de pâte
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > déchiqueteur de pâte
-
20 Мальчик с зелеными волосами
см. The Boy With Green HairАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Мальчик с зелеными волосами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2209 — ГОСТ 2209{ 90} Пластины твердосплавные напаиваемые для режущего инструмента. Технические условия. ОКС: 25.100, 77.160 КГС: В56 Твердые сплавы, металлокерамические изделия и порошки металлические. Взамен: ГОСТ 2209 82 Действие: С 01.07.93… … Справочник ГОСТов
2209 Tianjin — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Tianjin symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 2209 alt names = 1978 US1 mp… … Wikipedia
(2209) Tianjin — Asteroid (2209) Tianjin Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,8455 AE … Deutsch Wikipedia
2209 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCIX … Словарь обозначений
2209 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jahrhundert v. Chr. | 22. Jh. v. Chr. | 21. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2209 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 8 февраля 1836 Обозначения NGC 2209, ESO 34 SC6 … Википедия
ГОСТ 2209-90 — 6 с. (2) Пластины твердосплавные напаиваемые для режущего инструмента. Технические условия Взамен: ГОСТ 2209 82 разделы 25.100, 77.160 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 2209-90 — Пластины твердосплавные напаиваемые для режущего инструмента. Технические условия. Взамен ГОСТ 2209 82 [br] НД чинний: від 1993 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 4 Код НД згідно з ДК 004: 25.100.01;… … Покажчик національних стандартів
Calendario perpetuo de 2200 a 2209 — Año 2200 < 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 >Todos … Enciclopedia Universal
ДСТУ 2209-93 — Борошно, побічні продукти і відходи. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1994 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 30 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.67; 67.060 … Покажчик національних стандартів
RFC 2209 — Resource ReSerVation Protocol (RSVP) Version 1 Message Processing Rules. R. Braden, L. Zhang. September 1997 … Acronyms