-
1 проходить
-
2 проходить
-
3 проходить
проходить durchnehmen -
4 проходить
проходить durchgehen -
5 проходить протекать о времени
-
6 проходить
I несовер. - проходить;
совер. - пройти без доп.
1) pass/go/walk (by/through/over/along) проходить сквозь строй ≈ run the gauntlet
2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) проходить мимо перен. ≈ to pass over, to ignore
3) (о времени) pass, elapse, go, go by;
slip by быстро проходить ≈ (о времени) to slip by
4) (кончаться) be over
5) (состояться) go off;
be held (о собрании и т.д.)
6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend ∙ это не прошло для него даром ≈ it was not in vain for him это ему даром не пройдет разг. ≈ he won't get away with it, he will pay for it II несовер. - проходить;
совер. - пройти (что-л.) ;
разг. study III несовер.;
без доп. walk (for some time)Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить
-
7 проходить
Iсм. пройтиII( ходить определенное время) (eine Zeitlang) gehen (непр.) vi (s)он проходил весь день по городу — er ist den ganzen Tag in der Stadt herumgegangen••проходить по делу юр. — an einem Verfahren beteiligt sein -
8 проходить
I несов.см. пройти••проходить красной нитью — passare come un filo rosso; fare spicco, aver risaltoII сов.1) aver camminato / passeggiato ( per un certo tempo); deambulare vi (a) книжн. шутл.2) ( о механизме) aver funzionato / girato (per qualche tempo)часы проходили всего час — l'orologio ha camminato soltanto un'oraон все время проходил в плаще — non si è mai tolto / levato (di dosso) l'impermeabileон проходил семь лет в директорах — ha ballato come direttore per ben sette anni -
9 проходить, проходить
kulkeeСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > проходить, проходить
-
10 проходить I
, пройти
1. pass;
~ мимо pass by;
~ через pass through;
он прошёл незаметно he passed by unobserved;
пройти по мосту cross a bridge;
посетители прошли в кабинет the visitors went/passed into the study;
дорога проходит около деревни the road passes close to the village;
2. (вн.;
какое-л. расстояние) cover( smth.), do* (smth.) ;
(о транспорте тж.) travel( smth.) ;
мы прошли двадцать километров не останавливаясь we did twenty kilometers without stopping;
за час поезд прошёл только 50 километров the train travelled only fifty kilometers in an hour;
3. (вн.;
миновать, оставлять позади себя) pass (smth.), pass through( smth.) ;
(по ошибке) miss (smth.) ;
заговорившись, пройти поворот дороги miss one`s turning while talking;
4. (распространяться - о слухах и т. п.) go* round, get* around;
по деревне прошёл слух, что... а rumour went round the village that...;
5. (продвигаться через что-л.) go* through;
шкаф не пройдёт в дверь the wardrobe won`t go through the door;
6. (просачиваться) go* through, seep through;
7. ( вн., через вн., подвергаться чему-л.) go* through, endure( smth.), experience( smth.) ;
~ через тяжёлые испытания go* through an ordeal;
8. (о времени) pass, slip away, elapse;
много лет прошло с тех пор years have elapsed since then;
дни проходят незаметно the days slip by;
как время быстро проходит! how time does fly!;
9. (заканчиваться с каким-л. результатом) go* off;
доклад прошёл удачно the lecture was a success, the lecture went off well;
концерт прошёл хорошо the concert was а success;
10. (вн.;
завершать какой-л. курс) take* (smth.), do* (smth.) ;
~ практику do* one`s practical training;
пройти курс лечения undergo*/take* а course of treatment;
11. (прекращаться) stop;
(о боли) pass off, go* off;
дождь прошёл it has stopped raining;
головная боль у него прошла his headache has passed off;
12. (быть утверждённым) pass, be* adopted, be* approved;
резолюция прошла the resolution has been passed/adopted;
проект прошёл the design has been accepted;
13. разг. (быть принятым, избранным) be* accepted;
его кандидатура прошла his candidature has been accepted/approved;
14. (вн.) разг. (изучать) go* through (smth.), study (smth.) ;
~ теоретическую грамматику study theoretical grammar;
это не пройдёт that won`t do/work.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить I
-
11 проходить II
проход|ить II - сов. (провести какое-л. время в ходьбе) walk, tramp;
он пять часов ~ил по лесу he tramped about in the forest for five hours.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить II
-
12 проходить в дамки
to be crownedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить в дамки
-
13 проходить в дверь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить в дверь
-
14 проходить вертикальную выработку
sinkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить вертикальную выработку
-
15 проходить военную службу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить военную службу
-
16 проходить выработка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить выработка
-
17 проходить гезенк
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить гезенк
-
18 проходить испытания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить испытания
-
19 проходить красной нитью
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить красной нитью
-
20 проходить между
w go betweenБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить между
См. также в других словарях:
проходить — Пробиться, протесниться, проскочить, проскользнуть, прорезаться, проступить, просунуться; переправляться (через реку); дефилировать, парадировать.. Проходить церемониальным маршем. Проходить сквозь строй. Идти напролом. Корабль прорвался через… … Словарь синонимов
ПРОХОДИТЬ — ПРОХОДИТЬ, прохожий и пр. см. прохаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРОХОДИТЬ, ПРОЙТИ — идти на судне, идти известное расстояние, идти мимо чего либо, миновать что либо. Пройти мористее, пройти перед носом судна. Проходит под кормой по правилам, установленным для этой цели, всякое судно может проходить близко под кормой (резать… … Морской словарь
проходить — ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ, протекать/протечь, течь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОХОДИТЬ — 1. ПРОХОДИТЬ1, прохожу, проходишь, несовер. 1. несовер. к пройти во всех знач., кроме 10. 2. Иметь направление, быть расположенным. Туннель проходит через главный хребет. 2. ПРОХОДИТЬ2, прохожу, проходишь, совер. (к прохаживать) (разг.). Провести … Толковый словарь Ушакова
ПРОХОДИТЬ — 1. ПРОХОДИТЬ1, прохожу, проходишь, несовер. 1. несовер. к пройти во всех знач., кроме 10. 2. Иметь направление, быть расположенным. Туннель проходит через главный хребет. 2. ПРОХОДИТЬ2, прохожу, проходишь, совер. (к прохаживать) (разг.). Провести … Толковый словарь Ушакова
проходить — ПРОХОДИТЬ, ожу, одишь; совер. Провести какое н. время ходя (см. идти в 1, 10 знач. и ходить во 2, 3, 4 и 5 знач.). Три часа проходили по улице. Всю зиму проходил в плаще. Год проходил в старостах. II. ПРОХОДИТЬ см. пройти. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОДИТЬ 1 — ПРОХОДИТЬ 1, ожу, одишь; сов. Провести какое н. время ходя (см. идти в 1, 10 знач. и ходить во 2, 3, 4 и 5 знач.). Три часа проходили по улице. Всю зиму проходил в плаще. Год проходил в старостах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОДИТЬ 2 — см. пройти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Проходить красной нитью — Из романа «Избирательное сродство душ» (ч. 2, гл. 2; 1809) Иоганна Вольфганга Гете (1749 1832): «Все снасти королевского флота, от самого толстого каната до тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить,… … Словарь крылатых слов и выражений
проходить курс наук — получать образование, сидеть на школьной скамье, сидеть на институтской скамье, обучаться, учиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов