Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

1803

  • 81 Eroica-Haus

    «Эроика-хаус»
    дом в Вене, где в 1803-1804 Л. ван Бетховен написал свою «Героическую симфонию» («Eroica»); теперь здесь филиал Музея истории Вены

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Eroica-Haus

  • 82 Eroika-Haus

    «Эроика-хаус»
    дом в Вене, где в 1803-1804 Л. ван Бетховен написал свою «Героическую симфонию» («Eroica»); теперь здесь филиал Музея истории Вены

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Eroika-Haus

  • 83 Franken

    n
    Франкония
    историческая область Германии; название Франкония сохранилось только за Восточной Франконией (бассейн р. Майн), большая часть которой в 1803 отошла к Баварии
    m
    швейцарский франк
    денежная единица Швейцарии, равная 100 раппенам (швейцарским сантимам)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Franken

  • 84 Helvetische Republik

    Гельветическая Республика в 1798-1803 государство на территории современной Швейцарии, зависимое от Франции; возникло после вторжения в страну войск французской Директории

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Helvetische Republik

  • 85 Reichsstädte

    pl
    имперские города
    в «Священной Римской империи (германской нации)» города, подчиненные непосредственно императору, фактически самостоятельные города-республики; большинство из них утратили самостоятельность в 1803, другие в 1806
    Heiliges Römisches Reich

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Reichsstädte

  • 86 Amberg

    Амберг, город в федеральной земле Бавария. Расположен в Верхнем Пфальце (Oberpfalz) в долине р. Фильс (Vils), левого притока р. Наб (Nab). Протекает через Старый город. До 1826 г. р. Фильс использовалась для судоходства. Крупный транспортный узел. Традиционные отрасли экономики – добыча и переработка железной руды на металлургических заводах, машиностроение, производство изделий из стекла и эмали, пивоварение, туризм. Известная фирма по производству эксклюзивных изделий из стекла "Кристалль-глас фабрик Розенталь АГ" (Kristall-Glas-Fabrik Rosenthal AG). Достопримечательности: исторический центр овальной формы (Alt-Amberg). Окружён кольцом бывших оборонительных сооружений с башнями и воротами. Архитектурный символ города – старинный живописный мост с двумя "дугами" через р. Фильс. Памятник оборонительного зодчества (Wehrbrücke). Жители называют его "Городские очки" ("Stadtbrille"), т.к. дуги моста, отражаясь в воде, образуют формы двух круглых окуляров. Ратуша в стиле "чистой" готики XIV-XVI вв., одна из красивейших в Германии. Позднеготическая церковь Св. Мартина (St. Martinkirche, XV-XVI вв.) – вторая по величине зальная церковь в Верхнем Пфальце (после Регенсбургского собора). В бывшей церкви францисканцев (Franziskanerkirche, XV в.) – городской театр (с 1803 г.). В бывшей резиденции пфальцских графов находится музей истории Верхнего Пфальца, в бывшем цейхгаузе – городской музей. В 1628-1810 гг. административный центр региона Верхний Пфальц. Статус города с конца XIII в., первое упоминание в одной из грамот Конрада II (Konrad II., 990-1039) в 1034 г. Bayern, Pfalz, Regensburg, Rosenthal Philip

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Amberg

  • 87 Brentano Clemens

    Брентано Клеменс (1778-1842), поэт, входил в кружок Хайдельбергских романтиков. Обучался философии в Хайдельберге, где сблизился с Ахимом фон Арнимом и в 1802-1803 гг. вместе с ним совершил путешествие по Рейну, записывая немецкие народные песни для сборника "Волшебный рог мальчика". Основная (традиционная для романтиков) тема его творчества – несовместимость искусства и действительности. Одним из первых в немецкой литературе пережил трагедию эстетизма: невозможность подчинить свое искусство достойной жизненной цели. Перенеся душевный кризис, Брентано поселился под Франкфуртом в католическом монастыре, где провел последние 25 лет в фанатичном служении церкви. "Годви", "Основание Праги" "Godwi", "Die Gründung Prags" Heidelberger Romantik, Arnim Achim von, Rhein, Des Knaben Wunderhorn, Loreley, Alraun-Wurzel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brentano Clemens

  • 88 Dinkelsbühl

    Динкельсбюль, город в федеральной земле Бавария. Расположен в долине р. Верниц (Wörnitz), левого притока Дуная. Основные отрасли экономики: виноделие, туризм. Один из объектов туристического маршрута – "Романтическая дорога". Достопримечательности: полностью сохранившаяся городская оборонительная стена (XIV-XV в.) с четырьмя воротами: Зегрингер тор (Zegringer Tor) на западе, Ротенбургер тор (Rothenburger Tor) на севере, Вёрницер тор (Wörnitzer Tor) на востоке и Нёрдлингер тор (Nördlinger Tor) на юге. Вдоль стены скверы и парки. Собор Св. Георга (Münster St. Georg, XV в.) в стиле поздней готики, Немецкий дом (Deutsches Haus, XV в.) с ренессансным фасадом – одна из красивейших фахверковых построек в Южной Германии, "уголок художников" ("Malerwinkel") у Ротенбургских ворот. Из-за эталонного средневекового облика Динкельсбюль часто сравнивают с г. Ротенбург-об-дер-Таубер. Музеи: исторический (Historisches Museum) с экспозициями по истории города, художественным ремеслам, этнологии, музей "Третье измерение" (Museum "Dritte Dimension") – фотография, оптика, голография, "Кабинет тайн" ("Kabinett der Geheimnisse") с фигурами-муляжами и сценами из криминальной литературы. В свое время Динкельсбюль сам был "литературным героем" – в рассказе Иоганна Петера Хебеля "Два ямщика" (Zwei Postillione). Несколько традиционных городских праздников: "Жизнь в старинном городе" ("Leben in einer alten Stadt"), "Динкельсбюльский фестиваль джаза" ("Dinkelsbühler Jazz-Festival"), "Киндерцехе". Статус города с 1305 г., в 1351-1803 гг. вольный имперский город. Первое упоминание поселения в VII-VIII вв. Bayern, Donau, Romantische Straße, Fachwerk, Rothenburg ob der Tauber, Freie Stadt, Reichsstadt, Hebel Johann Peter

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dinkelsbühl

  • 89 Fuhlrott Johann Carl

    Фульрот Иоганн Карл (1803-1877), первооткрыватель неандертальского человека. Педагог, преподавал математику и естественные науки в городской реальной гимназии г. Эльберфельд. В 1835 г. Тюбингенский университет присвоил ему степень доктора наук, в 1862 г. удостоен звания профессора. Всю свою жизнь занимался просветительством, уже в XIX в. обратил внимание общественности на опасность нарушения равновесия в природе. Его именем назван музей естественной истории региона Бергишес ланд в г. Вуппертале (Fuhlrott-Museum) Wuppertal, Bergisches Land, Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fuhlrott Johann Carl

  • 90 Gleim Johann Wilhelm Ludwig

    Гляйм Иоганн Вильгельм Людвиг (1719-1803), крупнейший лирический поэт эпохи Просвещения. Широкая популярность Гляйма основана на опубликованных анонимно сборниках "Опыт шуточных песен", "Прусские военные песни одного гренадёра из походов 1756 и 1757 гг.". Песни о вине и любви прославляли простые радости жизни на лоне природы и воспринимались как вызов рационалистической школе Готшеда. Гляйм постоянно экспериментировал: подражал Анакреону, Петрарке, миннезингерам, Вальтеру фон дер Фогельвайде, писал также басни, эпиграммы – "Песни, побасенки, романсы", "Подражания Анакреону", "Когда она была пастушкою простой". Литературный дом-музей поэта в г. Хальберштадт. Хранится корреспонденция Гляйма (10 тыс. писем почти ото всех немецких поэтов и писателей того времени), 135 портретов его знаменитых современников "Versuch in scherzhaften Liedern", "Preußische Kriegslieder in den Feldzügen 1756 und 1757 von einem Grenadier", "Lieder, Fabeln, Romanzen", "Lieder nach dem Anakreon", "Amalia" Aufklärung, Gottsched Johann Christoph, Minnesinger, Walther von der Vogelweide, Halberstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gleim Johann Wilhelm Ludwig

  • 91 Gluck Christoph Willibald

    Глюк Кристоф Виллибальд (1714-1787), композитор, один из виднейших представителей музыкального классицизма, носитель музыкально-эстетических идей Просвещения, первый крупный реформатор оперы. Его музыку отличают ясность, чёткость и простота. Концертировал совместно с Георгом Фридрихом Генделем в Лондоне. В 1754-1764 гг. композитор и дирижёр Венского Бургтеатра. Создаёт балет "Дон Жуан", оперу "Орфей и Эвридика". В 1770-х гг. в Париже ставит ряд реформаторских опер, в т.ч. "Ифигения в Тавриде", "Альцеста", которые вызывают ожесточённое противостояние сторонников традиционного итальянского оперного стиля, в 1781 г. композитор прекращает свою деятельность. Исключение составляют оды и песни на стихи Клопштока (1724-1803) "Don Juan", "Orpheus und Eurydike", "Iphigenie in Tauris", "Alceste" Aufklärung, Wiener Klassik, Sturm und Drang, Händel Georg Friedrich, Klopstock Friedrich Gottlieb

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gluck Christoph Willibald

  • 92 Göttinger Sieben

    m
    "гёттингенская семёрка", семеро профессоров Гёттингенского университета, выступившие в ноябре 1837 г. против отмены конституции в королевстве Ганновер (Königreich Hannover). За этот мужественный поступок, снискавший одобрение и симпатию студентов, из университета были изгнаны профессора: литературовед и историк Георг Готфрид Гервинус, историк Фридрих Кристоф Дальман (Dahlmann Friedrich Christoph, 1785-1860), физик Вильгельм Эдуард Вебер, правовед Вильгельм Эдуард Альбрехт (Albrecht Wilhelm Eduard, 1800-1876), востоковед Генрих Эвальд (Ewald Heinrich, 1803-1875), а также Якоб и Вильгельм Гриммы. Трое из них – Дальман, Гервинус и Якоб Гримм, распространявшие заявление, должны были немедленно покинуть Ганноверское королевство. В настоящее время на площади "Семи профессоров" (Platz der Göttinger Sieben) находятся основные здания Гёттингенского университета, в Ганновере установлен памятник с бронзовыми скульптурами Gervinus Georg Gottfried, Weber Wilhelm Eduard, Grimm Jacob und Wilhelm, Göttinger Achtzehn, Demagogenverfolgung, Georg-Augustus-Universität Göttingen, Hannover

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Göttinger Sieben

  • 93 Herder Johann Gottfried

    Гердер Иоганн Готфрид (1744-1803), философ, просветитель, писатель, литературовед, друг Гёте. Создал и развил учение о прогрессе в истории и о движении общества к реализации идей гуманизма. Основоположник философии языка, язык по Гердеру первичен по отношению к разуму, является не только инструментом, но и сокровищницей и формой мышления. Собирал и переводил народные песни ("Голоса народов в песнях"), подчёркивая своеобразие духовной культуры различных народов – один из основоположников в деле собирания и изучения славянского фольклора. Был теоретиком литературного движения "Буря и натиск", оказал влияние на романтизм. В Ваймаре есть Музей Гердера – здесь в течение 26 лет он руководил евангелической общиной, читал проповеди в главной городской церкви Св. Петра и Павла (Stadtkirche St. Peter und Paul), которую называют "церковью Гердера" (Herder-Kirche). Перед церковью установлен памятник Гердеру "Stimmen der Völker in Liedern" Romantik, Weimar, Goethe Johann Wolfgang von, Karl August, Sturm und Drang

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Herder Johann Gottfried

  • 94 Kaufbeuren

    Кауфбойрен, город в федеральной земле Бавария. Расположен в предгорьях Альп на р. Вертах (Wertach), левом притоке р. Лех (Lech), впадающей в Дунай. Основные отрасли экономики: изготовление бижутерии из стекла, есть специализированное учебное заведение (Fachschule für Schmuckwarenherstellung), ткачество, пивоварение. Архитектурные символы: церковь Св. Блазия (St.-Blasius-Kirche, XV в.), встроенная в стены городского укрепления, так что оборонительная башня стала церковной, церковь Св. Мартина (Martins-Kirche, XV в.) с романскими и готическими элементами. Бывший вольный имперский город (1286-1803). Место рождения писательницы Софи фон Ля Рош и популярного автора альпийских романов Людвига Гангхофера. Первое упоминание в 1126 г. <название восходит к древневерхненем. kouf (Handel, Geschäft – букв. торговля, торговая сделка), т.к. имперский город торговал солью, зерном, товарами ткачества. Вторая часть названия beuren восходит к древневерхненем. būr (дом)> Bayern, Alpen, Donau, La Roche Marie-Sophie von, Ganghofer Ludwig, Freie Stadt, Reichsstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaufbeuren

  • 95 Klopstock Friedrich Gottlieb

    Клопшток Фридрих Готлиб (1724-1803), теолог, поэт эпохи Просвещения, родоначальник немецкой гражданской поэзии. Привнёс в немецкую поэзию новую культуру чувств, стал выразителем интересов нового класса буржуазии. Автор эпического произведения "Мессиада" и драм о легендарном Германе, которые внесли значительный вклад в пробуждение национального самосознания немецкого народа. Однако в истории литературы остался более как автор сборника "Оды" – образец немецкого сентиментализма. Темой од являются природа, любовь, смерть, родина, религия. Дом-музей в Кведлинбурге, где родился Клопшток "Der Messias", "Hermanns Schlacht", "Oden" Aufklärung, Empfindsamkeit, Quedlinburg, Göttinger Hainbund, Hermannsdenkmal

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Klopstock Friedrich Gottlieb

  • 96 Liebig Justus von

    Либих Юстус фон (1803-1873), химик, основатель научной школы, один из создателей агрохимии. Получил ряд органических соединений, один из создателей теории радикалов. Автор химической теории брожения и гниения, теории минерального питания растений. Установил, что жиры и углеводы снабжают организм энергией. Либих открыл в 1823 г. изометрию, занимался проблемами продуктов питания, в результате чего изобрёл "мясной экстракт Либиха" и разрыхлитель для теста (Backpulver). Либих был профессором в университетах Гисена и Мюнхена, в 1830 г. был избран иностранным корреспондентом Петербургской академии наук. Музей и памятник в г. Гисен Hessen, Justus-Liebig-Universität Gießen, Kolbe Adolf Wilhelm Hermann, Ludwig-Maximilians-Universität München

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Liebig Justus von

  • 97 Nördlingen

    Нёрдлинген, город в федеральной земле Бавария. Расположен в местности Рис (Ries) – огромный кратер метеорита (возраст около 15 млн. лет). Плодородная почва издавна способствовала заселению территории. Основные отрасли экономики: сельское хозяйство, машиностроение, переработка кож, сельскохозяйственного сырья, предприятия малого и среднего бизнеса, туризм. Нёрдлинген – наряду с гг. Ротенбург об дер Тауэр и Динкельсбюль – эталон средневекового города. Полностью сохранилась оборонительная стена с 15 башнями (XIV-XVI вв.), охватывающая кольцом ядро города с домами XVI-XVII вв., позднеготическая церковь Св. Георгия (St. Georgskirche), позднеготическая ратуша, знаменитый "дом танцев" (Tanzhaus). Современное сооружение – Рисский спортивный парк (Rieser Sportpark) со стадионом, теннисными кортами и др. Через Нёрдлинген проходит популярный туристический маршрут "Романтическая дорога". Городок Нересхайм (Neresheim) в 20 км от Нёрдлингена известен своей монастырской церковью в стиле барокко – постройка 1745-1792 гг. по планам Бальтазара Ноймана. В 1215-1803 гг. Нёрдлинген был вольным имперским городом. Первое упоминание Нёрдлингена как королевского поместья в 898 г. Bayern, Rothenburg ob der Tauber, Dinkelsbühl, Neumann Johann Balthasar, Barock, Freie Stadt, Reichsstadt, Romantische Straße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nördlingen

  • 98 Rattenfängersage

    m
    "Крысолов из Хамельна", одна из наиболее известных немецких легенд. В 1275 г. (по другим данным в 1284) в г. Хамельн пришёл странный человек в пёстрой одежде, с дудкой, пообещав освободить город от нашествия крыс. "Отцы города" заключили с ним соглашение, и мужчина с помощью игры на флейте выманил из домов и амбаров с зерном всех крыс и мышей, повёл их к р. Везер и там утопил. Однако, городские правители отказались выплатить ему обещанную сумму. Затаив обиду, дудочник собрал игрой на флейте детей, вывел их из города, и они навсегда исчезли в разверзшейся горе. В XIX в. к мотивам легенды обращались известные немецкие писатели и поэты: братья Гримм использовали для своих сказок рукопись о дудочнике, созданную в г. Люнебург между 1430 и 1450 гг. (Lüneburger Handschrift). Гёте написал около 1803 г. в Ваймаре песенку о хамельнском дудочнике для детского балета: "Ich bin der wohlbekannte Sänger, / Der vielgereiste Rattenfänger, / Den diese altberühmte Stadt / Gewiss besonders nötig hat..." ("Я известный певец, крысолов-путешественник, который особенно нужен этому знаменитому старинному городу...") Rattenfängerstadt, Weser, Deutsche Märchenstraße, Goethe Johann Wolfgang von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rattenfängersage

  • 99 Reichsstadt

    f, ист.
    имперский город, город в Священной Римской империи (Германской нации), подчинённый непосредственно императору, фактически самостоятельная городская республика. На территории Германии большинство из имперских городов потеряли данный статус в 1803 г., другие в 1806 г. Freie Stadt, Heiliges Römisches Reich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Reichsstadt

  • 100 Richter Adrian Ludwig

    Рихтер Адриан Людвиг (1803-1884), живописец, мастер пейзажа, представитель позднего романтизма и бидермайера, известен также как рисовальщик и график. Для стиля Рихтера характерен сентиментализм и идеализм. На его полотнах предстаёт мир небольших провинциальных городков. Много картин на сюжеты народных преданий, баллад и песен Средневековья. Иллюстрировал народные календари, сборники песен и сказок Romantik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Richter Adrian Ludwig

См. также в других словарях:

  • 1803 — (MDCCCIII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Thursday of the 12 day slower Julian calendar). Events of 1803 January March * January 5 William… …   Wikipedia

  • 1803 — Années : 1800 1801 1802  1803  1804 1805 1806 Décennies : 1770 1780 1790  1800  1810 1820 1830 Siècles : XVIIIe siècle  XIXe …   Wikipédia en Français

  • 1803 — Años: 1800 1801 1802 – 1803 – 1804 1805 1806 Décadas: Años 1770 Años 1780 Años 1790 – Años 1800 – Años 1810 Años 1820 Años 1830 Siglos: Siglo XVIII – …   Wikipedia Español

  • 1803 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | ► ◄ | 1770er | 1780er | 1790er | 1800er | 1810er | 1820er | 1830er | ► ◄◄ | ◄ | 1799 | 1800 | 1801 | 18 …   Deutsch Wikipedia

  • 1803.11. — Начался поход русской армии на Гянджу (1803 1804 гг.) …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 1803 au theatre — 1803 au théâtre Années : 1800 1801 1802  1803  1804 1805 1806 Décennies : 1770 1780 1790  1800  1810 1820 1830 Siècles : XVIIIe siècle &# …   Wikipédia en Français

  • 1803 en litterature — 1803 en littérature Années : 1800 1801 1802  1803  1804 1805 1806 Décennies : 1770 1780 1790  1800  1810 1820 1830 Siècles : XVIIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1803 год в музыке — 1801 1802  1803  1804 1805 См. также: Др …   Википедия

  • 1803 год — Годы 1799 · 1800 · 1801 · 1802 1803 1804 · 1805 · 1806 · 1807 Десятилетия 1780 е · 1790 е 1800 е 1810 е · …   Википедия

  • 1803 aux États-Unis — Éphémérides Chronologie des États Unis : 1800 1801 1802 1803  1804 1805 1806 Décennies aux États Unis : 1770 1780 1790  1800  1810 1820 …   Wikipédia en Français

  • 1803 (значения) — Содержание 1 В астрономии 2 В литературе 3 В искусстве …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»