-
1 ter
[t‘er] vaux+vt avoir, posséder. quantos anos você tem? / quel âge avez-vous? você tem horas? / avez-vous l’heure? ter de ou que avoir à, devoir. ter falta de manquer de. ter febre avoir la fièvre. ter fome avoir faim. ter necessidade avoir besoin. ter por bem agréer, daigner. ter razão avoir raison. ter sede avoir soif. ter sono avoir sommeil. Veja nota em à (francês).* * *[`te(x)]Verbo transitivo1. (ger) avoira casa tem dois quartos la maison a deux chambresela tem os olhos verdes elle a les yeux vertstenho muito dinheiro j'ai beaucoup d'argentter saúde/juízo être en bonne santé/être prudenta sala tem quatro metros de largura la salle a quatre mètres de largequantos anos você tem? quel âge as-tu?tenho dez anos j'ai dix anstenho dor de dentes/cabeça j'ai mal aux dents/à la têtetenho febre j'ai de la fièvreter sarampo/varicela avoir la rougeole/la varicelletenho frio/calor j'ai froid/chaudtenho sede/fome j'ai soif/faimtenho medo j'ai peurter amor/ódio a alguém avoir de l'amour/de la haine pour quelqu’unter carinho/afeição por alguém avoir de la tendresse/de l'affection pour quelqu’unesta caixa apenas tem três bolos il n'y a que trois gâteaux dans cette boîteesta garrafa tem um litro de água il y a un litre d'eau dans cette bouteilleeles têm muitos problemas econômicos ils ont beaucoup de problèmes financierstivemos uma grande discussão nous avons eu une grande discussionnão tenho aulas hoje je n'ai pas cours aujourd'huitenho um encontro j'ai un rendez-vousele tinha uma reunião, mas não foi il avait une réunion, mais il n'y est pas allétenho certeza que está certo je suis certain que c'est bientenho a impressão que vai chover j'ai l'impression qu'il va pleuvoirpode ter certeza que vou tu peux être sûr que j'y vaistêm o carro mal estacionado votre voiture est mal garéetem alguém à porta il y a quelqu’un à la porteela teve uma menina elle a eu une petite filletenha umas boas férias! bonnes vacances!tenham um bom dia! bonne journée!ir ter a (desembocar) aller àir ter com alguém aller rejoindre quelqu’unVerbo auxiliar1. (haver) avoireles tinham partido o vidro ils avaient brisé la vitretinha alugado a casa il avait loué la maisontinha chovido e a estrada estava molhada il avait plu et la route était mouillée2. (exprime obrigação) devoirter de ou que fazer algo devoir faire quelque chosetemos que estar lá às oito nous devons y être à huit heurestenho muito que fazer j'ai beaucoup à faire* * *verbotens o telefone dela?tu as son numéro?ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soiter uma casa no campoavoir une maison à la campagnepreciso de ter uma informaçãoj'ai besoin d'obtenir une informationela tem olhos escuroselle a des yeux foncésela tem muita energiaelle a beaucoup d'énergieela hoje tinha uma saia brancaaujourd'hui elle avait une jupe blanchequantos anos tens?quel âge as-tu?tenho 30 anosj'ai 30 ans6 (forma, medidas) avoiro muro tem um metro de comprimentole mur a un mètre de long7(caminho) ir ter amener à(pessoa) rejoindrevai ter a minha casa!rejoins moi à la maison!ele tem dores de cabeçail a mal à la têteo que é que tens?qu'as-tu?tenho a impressão quej'ai l'impression quetenho fomej'ai faimter dificuldades emavoir des difficultés à; avoir de la peine àter vontade deavoir envie de10rejoindre quelqu'unele foi ter connoscoil nous a rejointmandar alguém ir ter com eledire à quelqu'un de le rejoindreele teve um gesto infelizil a eu un geste malheureuxter uma prendarecevoir un cadeauter uma má notaavoir eu une mauvaise note13 (amigos, convidados) recevoir; avoirter amigos para o jantaravoir des amis à dînereu tive que trabalharj'ai dû travaillertenho que fazerj'ai à faire15tenir ( por, pour)tenho-o como alguém inteligenteje le considère quelqu'un d'intelligenttem muita gente queil y a beaucoup de gens quitem três dias que estou doenteil y a trois jours que je suis maladecoloquial tinha lá muitas pessoasil y avait beaucoup de gensil n'y a pas de quoin'avoir qu'àn'avoir rien à voir là-dedansavoir tortavoir un rapport avecfaire attentionavoir affaire àtenir comptefaire grand cas defaire peu de cas deen avoir à revendreavoir raisonplus on a plus on veut avoir -
2 ter
I.Lit.: ter sub armis malim vitam cernere, quam semel modo parere, Enn. ap. Varr. L. L. 6, § 81 Müll. (Trag. v. 297 Vahl.):II.haec rude misceto ter in die,
Cato, R. R. 104, 2:ter in anno,
Plaut. Bacch. 5, 2, 9:ter in anno audire nuntium,
Cic. Rosc. Am. 46, 132:ter aut quater die perfricari,
Cels. 4, 12:is de se ter sortibus consultum dicebat,
Caes. B. G. 1, 53:ter aevo functus senex (Nestor),
Hor. C. 2, 9, 13; cf.:ter amplus Geryon,
tripleheaded, id. ib. 2, 14, 7:pepulisse Ter pede terram,
id. ib. 3, 18, 16; 4, 1, 28; id. S. 1, 10, 43:ter consul,
Plin. Pan. 80:ter in annum tesseras dare,
Suet. Aug. 40 et saep.—With numerals: ter quattuor corpora, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 108 (Ann. v. 96 Vahl.):ter quinquagenos sues habere,
Varr. R. R. 2, 4, 22; cf.:terni ter cyathi,
Hor. C. 3, 19, 14; and:ter centena epigrammata,
Mart. 2, 1, 1:ter centum milibus,
Hor. S. 2, 3, 116; so,ter centum (by many written as one word, tercentum),
Verg. A. 1, 272; Ov. M. 14, 146:ter denis redeuntibus annis,
Verg. A. 8, 47:ter denas vaccas Accipit,
Ov. F. 4, 635:ter deno bove,
Sil. 15, 259:ter et viciens volneratus est,
Plin. 7, 28, 29, § 104.—Transf., in gen., for an indefinite number, = often or repeatedly:B.ter sese attollens cubitoque annixa levavit: Ter revoluta toro est,
Verg. A. 4, 690: ter si resurgat murus aëneus, ter pereat meis Excisus Argivis;ter uxor Capta virum puerosque ploret,
Hor. C. 3, 3, 65 sq.:Aeneam magnā ter voce vocavit,
Verg. A. 10, 873; 1, 116; 3, 421; Hor. C. 2, 17, 26 al.:ter tanto pejor ipsa est,
Plaut. Pers. 1, 3, 73:ludos apparat... stulte bis terque,
Cic. Q. Fr. 3, 8, 6; so,bis terque,
Hor. Epod. 5, 33; id. A. P. 358; 440; Ov. M. 4, 517 al.:bisque terque,
Mart. 4, 82, 3:terque quaterque manu pectus percussit,
Verg. A. 12, 155; so,terque quaterque,
id. G. 2, 399:ter et quater,
Hor. C. 1, 31, 13.—Esp., with adjj., to denote a high degree:felices ter et amplius, quos, etc.,
Hor. C. 1, 13, 17:o ego ter felix, si, etc.,
thrice happy, thrice fortunate, Ov. M. 8, 51:o terque quaterque beati!
Verg. A. 1, 94:o mihi felicem terque quaterque diem,
Tib. 3, 3, 26. -
3 ter
ter, Adv. num. (altlat. terr für *ters; vgl. terruncius; altind. tris, griech. τρίς), I) dreimal, 1) eig.: ter in anno, Cic.: ter in annum, Suet.: bis terve, Cic.: bis aut ter, Cels.: ter aut quater, Cels.: ter et vicies, Plin. u. Suet.: ter decies, s. ter-deciēs: ter deni, Verg. u. Ven. Fort.: ter deno bove, Verg.: ter centum, Verg. (aber tercentum als ein Wort, Prud. c. Symm. 2): ter centeni, ae, a, Mart.: ter centum milia, Hor.: ter quinquageni, Varro: ter quattuor, Enn. fr.: ter terna, quae sunt novem, et ter terna ter, id est ter novena, quae sunt viginti septem, Macr.: ter bibe vel totiens terna, Auson.: ter tria multiplicare, Auson.: ter, semel... iterum... tertio, Liv. – 2) meton., dreimal, a) = mehrmals, öfter, wiederholt, illam ter fluctus ibidem torque, Verg.: so auch ter et quater od. ter quaterque, Hor. u. Verg. – b) = sehr, ter amplus, Hor.: ter felix, Ov.: auch felix ter et amplius, aber und aber glücklich, überaus (hochst) glücklich, Hor.: o terque quaterque beati! Verg. – II) zum dritten Male, ter consul, Plin. pan. 60, 5 u. 61, 1. Lact. de mort. pers. 48, 1: consulatu Caesaris ter, im dritten K., Amm. 14, 10, 1.
-
4 ter
ter, Adv. num. (altlat. terr für *ters; vgl. terruncius; altind. tris, griech. τρίς), I) dreimal, 1) eig.: ter in anno, Cic.: ter in annum, Suet.: bis terve, Cic.: bis aut ter, Cels.: ter aut quater, Cels.: ter et vicies, Plin. u. Suet.: ter decies, s. terdecies: ter deni, Verg. u. Ven. Fort.: ter deno bove, Verg.: ter centum, Verg. (aber tercentum als ein Wort, Prud. c. Symm. 2): ter centeni, ae, a, Mart.: ter centum milia, Hor.: ter quinquageni, Varro: ter quattuor, Enn. fr.: ter terna, quae sunt novem, et ter terna ter, id est ter novena, quae sunt viginti septem, Macr.: ter bibe vel totiens terna, Auson.: ter tria multiplicare, Auson.: ter, semel... iterum... tertio, Liv. – 2) meton., dreimal, a) = mehrmals, öfter, wiederholt, illam ter fluctus ibidem torque, Verg.: so auch ter et quater od. ter quaterque, Hor. u. Verg. – b) = sehr, ter amplus, Hor.: ter felix, Ov.: auch felix ter et amplius, aber und aber glücklich, überaus (hochst) glücklich, Hor.: o terque quaterque beati! Verg. – II) zum dritten Male, ter consul, Plin. pan. 60, 5 u. 61, 1. Lact. de mort. pers. 48, 1: consulatu Caesaris ter, im dritten K., Amm. 14, 10, 1. -
5 ter
tĕr, adv. trois fois. - bis terque (ter et quater): à plusieurs reprises, souvent. - ter quatuor, Cic.: douze. - ter tanto pejor, Plaut.: trois fois pire. - ter centum (tercentum), Virg.: trois cents. - terni ter cyathi, Hor. C. 3, 19, 14: trois fois trois coupes. - ter + adj.: très, mille fois. - terque quaterque beatus, Virg.: [trois fois et quatre fois heureux] = infiniment heureux.* * *tĕr, adv. trois fois. - bis terque (ter et quater): à plusieurs reprises, souvent. - ter quatuor, Cic.: douze. - ter tanto pejor, Plaut.: trois fois pire. - ter centum (tercentum), Virg.: trois cents. - terni ter cyathi, Hor. C. 3, 19, 14: trois fois trois coupes. - ter + adj.: très, mille fois. - terque quaterque beatus, Virg.: [trois fois et quatre fois heureux] = infiniment heureux.* * *Ter, Aduerbium numerale. Virgil. Trois fois.\Ter Consul. Plin. Trois fois, Pour la troisieme fois.\Ter tanto peior. Plaut. Trois fois aussi mauvais.\Ter quatuor. Cic. Trois fois quatre.\Ter ternus. Varro. Trois fois trois.\Tercentum. Virgil. Trois cents. -
6 ter
ter adv. num. [cf. Gr. τρίσ, tres], three times, thrice: in anno: is de se ter sortibus consultum dicebat, Cs.: ter aevo functus senex, H.—With numerals: ter quattuor corpora, Enn. ap. C.: Terni ter cyathi, H.: ter centum regnabitur annos, V.: ter denas vaccas Accipit, O.— Thrice, repeatedly, again and again: Ter sese attollens, V.: Ter si resurgat murus aëneus, ter pereat meis Excisus Argivis, H.—In phrases with bis or quater, of indefinite repetition, two or three times, thrice or four times, often: bis terque: Terque quaterque, V.—With adjj., thrice, very, exceedingly: Felices ter et amplius, quos, etc., H.: o terque quaterque beati! V.: qui ter amplum Geryonen Compescit, trebly vast, H.* * *three times; on three occasions -
7 ter
ter [tεʀ]adjective* * *tɛʀ1) ( dans une adresse) ter2) ( indication) three times* * *tɛʀ adj* * *ter adv2 ( indication) three times.[tɛr] adverbe1. [dans des numéros de rue] b2. [à répéter trois fois] three times -
8 ter
ter Schweiß m;ter boşanmak v/unp anfangen zu schwitzen;tere batmak schweißgebadet sein;alnının teriyle im Schweiße seines Angesichts;ter gözü Schweißtropfen m;ter ter tepinmek fig seinen Dickkopf durchsetzen, hartnäckig darauf bestehen -
9 ter
-
10 TER
TER, test and evaluation report————————TER, test equipment readiness————————TER, total energy requirements————————TER, training equipment requirements plan————————TER, triple ejection rackEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TER
-
11 ter
-
12 ter-se
ter-se de pése tenir debouts'estimerter-se em alta contas'estimer supérieur; se croire sorti de la cuisse de Jupiter popularter-se por muito felizs'estimer très heureux -
13 TER
[tɛʀ]Adverbe indica que há 3 números iguais numa rua11 ter 11 c* * *abréviation de Train Express Régional) [tɛr]Nom masculin Trem masculino Regional e Inter-Regional -
14 ter
-
15 ter
ter lat 1. avv в третий раз 2. agg: treno ter -- поезд, идущий вместо обычного; дополнительный поезд -
16 ter
-
17 ter
ter ter трижды -
18 ter sig
[t'e:r_sej]verbказатьсяverka, se utskilsmässa ter sig som den enda utvägen--кажется, развод является единственным выходом -
19 ter centum
ter centum num, three hundred, see ter. -
20 TER
См. также в других словарях:
ter — ter; ter·a·con·ic; ter·a·cryl·ic; ter·a·glin; ter·aph; ter·as; ter·a·tism; ter·a·to·genesis; ter·a·to·gen·ic; ter·a·to·log·i·cal; ter·a·tol·o·gist; ter·a·tol·o·gy; ter·a·to·ma; ter·a·to·sis; ter·bi·um; ter·centennial; ter·centesimal; ter·ce·ron;… … English syllables
TER Alsace — Voiture pilote de TER 200 en gare de Strasbourg … Wikipédia en Français
TER Aquitaine — en juillet 2010 … Wikipédia en Français
TER Nord-Pas-de-Calais — Situation Nord Pas de Calais Type Transport express régional Entrée en service 1997 Longueur du réseau 1 127 km Lignes 25 TER 3 TERGV Gares … Wikipédia en Français
TER Rhône-Alpes — Une rame TER Rhône Alpes en gare de Villefranche sur Saône … Wikipédia en Français
TER Auvergne — en gare de Moulins … Wikipédia en Français
TER Bretagne — TER aux couleurs du conseil régional de Bretagne … Wikipédia en Français
TER Centre — en gare d Orléans … Wikipédia en Français
TER Champagne-Ardenne — TER Champagne Ardenne, près de la gar … Wikipédia en Français
TER Franche-Comté — Deux X 73500 en gare de Morteau … Wikipédia en Français
TER Haute-Normandie — Logo du TER Haute Normandie Matériel aux couleurs de la Région en … Wikipédia en Français