-
21 ténor
m1) тенор (партия; певец; инструмент)2) в знач. прил. теноровый3) перен. видный, популярный деятель ( в своей области), звезда -
22 vedette
f1) воен. уст. конный часовой2) воен. часовой у стрельбищаvedette rapide — быстроходный катерvedette lance-torpilles — торпедный катерvedette lance-missiles — ракетный катерvedette à moteur — моторный катерvedette de la douane — таможенный катер4) полигр. красная строка; строка, набранная крупным шрифтом••avoir la vedette театр — играть ведущую рольdonner la vedette — предоставить ведущую рольmot vedette — заглавное слово ( словарной статьи); словарный вводen vedette — с красной строки; напечатанный на видном месте; отдельной строкойmettre en vedette — 1) выделять, помещать отдельной строкой в начале страницы 2) перен. подчёркивать; выставлять напоказ; выдвигатьse mettre en vedette — выставить себя напоказravir la vedette à qn — оттеснять кого-либо5) видный актёр; знаменитость, звезда6) перен. видная, центральная фигура, знаменитость, громкое имя -
23 броский
разг.voyant (видный, яркий); frappant ( разительный) -
24 de marque
1) качественный, высшего качества2) видный, значительный, важныйBernier. - Mais si j'avais su qu'elle viendrait... sans que je l'ai invitée, j'aurais prévenu quelques personnes de marque. (H. Bataille, La Femme nue.) — Бернье. - Но если бы я знал, что принцесса придет... без приглашения, я бы позвал кого-нибудь из видных людей.
-
25 le plus ancien dans le grade le plus élevé
1) воен. старший по званию и по выслуге2) ирон. видный деятель, заслуженный ветеранDictionnaire français-russe des idiomes > le plus ancien dans le grade le plus élevé
-
26 manquer à l'appel
... ces messieurs les jurés représentent la société et sont bien décidés à la défendre. L'un des jurés manque à l'appel. On n'a reçu de lui aucune lettre d'excuses; rien ne motive son absence. (A. Gide, Souvenirs de la Cour d'assises.) —... эти господа присяжные заседатели являются представителями общества и полны решимости его защищать. Один из присяжных отсутствовал на перекличке. От него не было получено никакого письменного объяснения, оправдывающего его неявку.
Songez donc, cher ami, au plaisir que vous ferez à vos vieux amis; il en manque quelques-uns à l'appel, mais c'est quand les rangs s'éclaircissent qu'il faut les resserrer. (Mme de Chateaubriand, Mémoires et lettres.) — Подумайте, дорогой друг, какую радость Вы доставите своим старым друзьям, правда, некоторых мы уже не досчитываемся среди живых, но чем больше редеют наши ряды, тем теснее мы должны сплотиться вместе.
Dès mon arrivée, leur bibliothèque avait été à ma disposition. J'y pouvais puiser sans contrôle. Elle était composée d'un fonds classique, mais abondait surtout en œuvres modernes. De Chateaubriand à Paul Bourget, à Anatole France, je crois qu'aucun écrivain du XIXe siècle ne manquait pas à l'appel. (R. Martin du Gard, Souvenirs autobiographiques et littéraires.) — После моего прибытия их библиотека была предоставлена в мое полное и бесконтрольное распоряжение. Она состояла в основном из собрания классиков, но в ней широко были представлены и новые писатели, от Шатобриана до Поля Бурже, и Анатоля Франса. Пожалуй, ни один видный писатель XIX столетия не отсутствовал в этой библиотеке.
-
27 marquer ses distances
(marquer ses [или les] distances)держаться высокомерно, свысока, на расстоянииCertain jour, à Marseille, Cézanne rencontre par hasard Huvy, son ancien camarade de l'école de dessin [...] Il remplit à Marseille les importantes fonctions d'architecte inspecteur principal de la Compagnie Immobilière. Évidemment, il marque au peintre un peu de distance. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Однажды в Марселе Сезанн случайно встречается со своим старым товарищем по школе живописи [...], который занимает в Марселе видный пост главного инспектора архитектуры в "Компани иммобильер". Разумеется, этот человек отнесся к Сезанну несколько высокомерно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marquer ses distances
-
28 poudre aux yeux
ложный блеск, мнимое величие ( часть выражения jeter de la poudre aux yeux)... J'avais à choisir entre un poste très important mais qui aurait pris plus que tout mon temps, et un autre, moins brillant, qui me laissait libre de m'occuper de mes manuscrits. La poudre aux yeux ne m'intéresse pas, vous pensez bien, aussi ai-je choisi la seconde formule. (J.-C. Darnal, Ce soir on joue guignol.) —... Я мог выбирать: или высокий пост, который поглотил бы все мое время без остатка, или менее видный, но, занимая который, я имел бы свободное время для моих рукописей. Как вы сами понимаете, внешний блеск меня не привлекает. Поэтому я избрал второе.
Les beaux parents ne leur laisseront à peu près rien, ce n'est que de la frime, tout ça, ce luxe, de la poudre aux yeux. (N. Sarraute, Le Planétarium.) — Родители мужа и жены почти ничего им не оставят, вся эта роскошь только для видимости, только пыль в глаза.
-
29 apparent
прил. -
30 bien en vue
прил.общ. хорошо видный -
31 considérable
прил.общ. большой, важный, известный, многочисленный, огромный, видный, значительный -
32 de marque
прил.общ. высококачественный, отменный, превосходный, видный, фирменный -
33 distingué
прил.общ. выдающийся, изящный, с хорошими манерами, элегантный, (в формулах вежливости) глубокий, благовоспитанный, видный, изысканный -
34 en vue
прил.общ. видный, на виду -
35 figure
1. прил.общ. представлен (Il ne faut pas interpréter l’information qui y figure comme l’imposition d’un mode de traitement exclusif à suivre.), приведен2. сущ.1) общ. видный деятель, внешний вид, внешность, облик, образ, фигура, иллюстрация, рисунок, статуя, чертёж, выдающаяся личность, изображение, лицо, фигура (геометрическая, в танцах, в картах, в спорте)2) тех. диаграмма, значащая цифра3) юр. папиллярный узор4) метал. форма5) лит. образное выражение, символ -
36 homme en réputation
сущ.общ. видный человекФранцузско-русский универсальный словарь > homme en réputation
-
37 loco
сущ.1) общ. локомотив, паровоз2) перен. главный фактор, организатор, основное звено, то, на чём всё держится, фактор успеха, видный деятель (в какой-л. области), движущая сила, лидер3) спорт. игрок, на котором всё держится, ведущий гонщик -
38 locomotive
сущ.1) общ. локомотив, паровоз2) перен. главный фактор, организатор, основное звено, фактор успеха, видный деятель (в какой-л. области), то, на чём всё держится, движущая сила, лидер3) спорт. игрок, на котором всё держится, ведущий гонщик -
39 marquant
-
40 notable
См. также в других словарях:
Видный — Видный: Населённые пункты Видный посёлок, Таловский район, Воронежская область Видный посёлок, Благодарненский район, Ставропольский край Видный посёлок, Мелекесский район, Ульяновская область Другое «Видный» эскадренный миноносец типа… … Википедия
видный — Рельефный. См. бравый, величавый, замечательный, красивый … Словарь синонимов
ВИДНЫЙ — ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно, видны. 1. чаще кратк. Заметный, видимый. Чуть видная из за кустарника изгородь. Из за горы дом не виден. На видном месте. 2. Значительный, важный. Видное служебное положение. Видный пост. Видный ученый … Толковый словарь Ушакова
видный — ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно, видны. 1. чаще кратк. Заметный, видимый. Чуть видная из за кустарника изгородь. Из за горы дом не виден. На видном месте. 2. Значительный, важный. Видное служебное положение. Видный пост. Видный ученый … Толковый словарь Ушакова
ВИДНЫЙ — ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно, видны. 1. чаще кратк. Заметный, видимый. Чуть видная из за кустарника изгородь. Из за горы дом не виден. На видном месте. 2. Значительный, важный. Видное служебное положение. Видный пост. Видный ученый … Толковый словарь Ушакова
видный — ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно, видны. 1. чаще кратк. Заметный, видимый. Чуть видная из за кустарника изгородь. Из за горы дом не виден. На видном месте. 2. Значительный, важный. Видное служебное положение. Видный пост. Видный ученый … Толковый словарь Ушакова
видный — ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно, видны. 1. чаще кратк. Заметный, видимый. Чуть видная из за кустарника изгородь. Из за горы дом не виден. На видном месте. 2. Значительный, важный. Видное служебное положение. Видный пост. Видный ученый … Толковый словарь Ушакова
...видный — …ВИДНЫЙ, видная, видное; виден, видна, видно (спец.). Вторая часть сложных прил. в знач. имеющий вид, форму (того, что названо в первой части), напр. нитевидный, стекловидный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВИДНЫЙ — ВИДНЫЙ, ая, ое; виден, видна, видно, видны и (устар.) видны. 1. Доступный зрению, заметный. Дом виден издалека. На видном месте (так, что видно всем, отовсюду). 2. виден ( дна, дно, дны и дны), в знач. сказ. Видится, ощущается, чувствуется. Виден … Толковый словарь Ожегова
видный — видный, кратк. ф. виден, видна (неправильно видна), видно, видны и видны; сравн. ст. виднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
видный — 1) видный ая, ое; виден, видна, видно, видны и видны. 1. Доступный зрению; видимый. [Лель:] Смотри, заря чуть видною полоской Прорезала восточный неба край. А. Островский, Снегурочка. Светлеет воздух, видней дорога, яснеет небо, белеют тучки,… … Малый академический словарь