Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(свещен)

  • 1 sainted

    свещен; канонизиран;
    * * *
    sainted[´seintid] adj 1. канонизиран; 2. свят, свещен; my \sainted aunt! разг. Боже мой! Господи Боже!

    English-Bulgarian dictionary > sainted

  • 2 sacrosanct

    {'sækrəsæŋkt}
    a свещен, неприкосновен
    * * *
    {'sakrъsankt} а свещен, неприкосновен.
    * * *
    a свещен;sacrosanct; а свещен, неприкосновен.
    * * *
    a свещен, неприкосновен
    * * *
    sacrosanct[´sækrou¸sæʃkt] adj свещен, неприкосновен, ненарушим.

    English-Bulgarian dictionary > sacrosanct

  • 3 blessed

    {blesid}
    1. свят. свещен, осветен, благословен
    the BLESSED Virgin Дева Мария
    2. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен
    3. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда)
    the whole BLESSEDed lot всичкото, всички до един
    every BLESSEDed penny всяко петаче, до петак
    * * *
    {blesid} а 1. свят. свещен; осветен; благословен; the B. Virg
    * * *
    свещен; осветен; ощастливен; благословен; блажен;
    * * *
    1. every blesseded penny всяко петаче, до петак 2. the blessed virgin Дева Мария 3. the whole blesseded lot всичкото, всички до един 4. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда) 5. свят. свещен, осветен, благословен 6. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен
    * * *
    blessed[´blesid], blest [blest] adj 1. свят, свещен; осветен, благословен; the B. Virgin Дева Мария; 2. щастлив, ощастливен; благословен; надарен; блаже́н, щастлив, честит, нар. благат; \blessed event ам. sl щастливо събитие, раждане на дете; of \blesseded memory блаженопочивш; 3. разг. проклет (или не се превежда); what a \blessed nuisance! колко досадно! the whole \blessed lot! всичкото; всички до един; every \blessed penny всяко петаче.

    English-Bulgarian dictionary > blessed

  • 4 sacred

    {'seikrid}
    1. свещен, свят
    SACRED music религиозна/църковна музика
    2. посветен (to)
    SACRED to the memory of в памет на (надпис на надгробен паметник)
    3. свят, ненарушим, неприкосновен
    SACRED cow разг. непогрешим човек/организания
    * * *
    {'seikrid} а 1. свещен, свят; sacred music религиозна/ църковна муз
    * * *
    свещен; религиозен; свети; неприкосновен;
    * * *
    1. sacred cow разг. непогрешим човек/организания 2. sacred music религиозна/църковна музика 3. sacred to the memory of в памет на (надпис на надгробен паметник) 4. посветен (to) 5. свещен, свят 6. свят, ненарушим, неприкосновен
    * * *
    sacred[´seikrid] adj 1. свещен, свят; сакрален; \sacred poetry ( music) религиозна поезия (музика); the S. College Кардиналският колеж (в Рим); \sacred cow разг. недосегаем; нещо, което стои над всякаква критика (обикн. незаслужено); 2. посветен (to); 3. свят, неприкосновен, ненарушим; сакраментален; \sacred malady епилепсия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sacredly.

    English-Bulgarian dictionary > sacred

  • 5 hieratic

    {,haiə'rætik}
    1. свещенически, жречески, свещен
    2. (х) йератически (и за опростеното скорописно писмо у древните египтяни)
    * * *
    {,haiъ'ratik} а 1. свещенически; жречески; свещен; 2. (х)йер
    * * *
    свещенически;
    * * *
    1. (х) йератически (и за опростеното скорописно писмо у древните египтяни) 2. свещенически, жречески, свещен
    * * *
    hieratic[¸haiə´rætik] adj йератически, свещенически; свещен; жречески; FONT face=Times_Deutsch◊ adv hieratically.

    English-Bulgarian dictionary > hieratic

  • 6 ibis

    {'aibis}
    n зоол. ибис
    sacred IBIS свещен ибис (Threskiornis aethiopicus)
    glossy IBIS блестящ ибис (Plegadis falcinellus)
    * * *
    {'aibis} n зоол. ибис; sacred ibis свещен ибис (Threskiornis aethio
    * * *
    ибис;
    * * *
    1. glossy ibis блестящ ибис (plegadis falcinellus) 2. n зоол. ибис 3. sacred ibis свещен ибис (threskiornis aethiopicus)
    * * *
    ibis[´aibis] n зоол. ибис; sacred \ibis свещен ибис Threskiornis aethiopicus; glossy \ibis блестящ ибис Plegadis falcinellus.

    English-Bulgarian dictionary > ibis

  • 7 taboo

    {tə'bu:}
    I. 1. рел. табу, неприкосновен предмет, разг. нещо забранено/недопустимо да се споменава/върши
    2. запрещение, възбрана, остракизъм
    II. 1. свещен, който не бива да се докосва/споменава/употребява, забранен по религиозни, морални или др. причини
    2. избягван, прокълнат
    III. v слагам под възбрана, запрещавам
    2. отбягвам
    * * *
    {tъ'bu:} n 1. рел. табу; неприкосновен предмет; разг. нещо забр(2) {tъ'bu:} a predic. 1. свещен; който не бива да се докосва/с{3} {tъ'bu:} v слагам под възбрана, запрещавам; 2. отбягвам.
    * * *
    табу; забрана; забранен; забранявам;
    * * *
    1. i. рел. табу, неприкосновен предмет, разг. нещо забранено/недопустимо да се споменава/върши 2. ii. свещен, който не бива да се докосва/споменава/употребява, забранен по религиозни, морални или др. причини 3. iii. v слагам под възбрана, запрещавам 4. запрещение, възбрана, остракизъм 5. избягван, прокълнат 6. отбягвам
    * * *
    taboo[tə´bu:] I. n 1. рел. табу; 2. забрана, запрещение; остракизъм; II. adj predic 1. свещен; който не бива да се докосва; 2. забранен, запретен; III. v обявявам за табу; забранявам, запрещавам; отбягвам; бойкотирам, противопоставям се, саботирам.

    English-Bulgarian dictionary > taboo

  • 8 city

    {'siti}
    1. голям град
    holy CITY свещен град (Мека, Медина и пр.), the Heavenly CITY раят
    the Holy CITY Иерусалим
    2. град, получил право на самоуправление чрез кралски указ (в Англия)
    3. централната част на град, особ. the CITY търговският и финансов център на Лондон, Сити
    4. atir градски, на града, на ситито
    to be in the С. занимавам се с търговия/финанси
    * * *
    {'siti} n 1. голям град; holy city свещен град (Мека, Медина и пр.)
    * * *
    център; градски; град;
    * * *
    1. atir градски, на града, на ситито 2. holy city свещен град (Мека, Медина и пр.), the heavenly city раят 3. the holy city Иерусалим 4. to be in the С. занимавам се с търговия/финанси 5. голям град 6. град, получил право на самоуправление чрез кралски указ (в Англия) 7. централната част на град, особ. the city търговският и финансов център на Лондон, Сити
    * * *
    city[´siti] n 1. (голям) град; сити; the Celestial C. небесата; the Eternal C., the city of the Seven Hills Рим, Вечният град; the Holy C. Йерусалим; C. of Refuge библ. един от шест града в Палестина, където убийците са могли да намерят убежище; прен. убежище; Cities of the Plain библ. Содом и Гомор; C. of Brotherly Love ам. шег. Филаделфия; \city dwellers граждани (не селяни); 2. (в Англия) селище, което е добило значение чрез кралски указ; особ. седалище на митрополит; 3. централна част на град; особ. the C. Сити, търговският център на Лондон; \city editor редактор по финансови и търговски въпроси; \city man лондонски търговец, финансист; C. Company ист. еснаф, гилдия; to be in the \city занимавам се с търговия (финанси); 4. ист. град държава в древна Гърция.

    English-Bulgarian dictionary > city

  • 9 sacrarium

    {sæk'rεərium}
    1. n (pl-ria) лат. светилище, светая светих
    2. свещен/кръщелен купел (у католиците)
    * * *
    {sak'rЁъrium} n (pl -ria {-riъ}) лат. 1. светилище, свет
    * * *
    1. n (pl-ria) лат. светилище, светая светих 2. свещен/кръщелен купел (у католиците)
    * * *
    sacrarium[sæ´krɛəriəm] n (pl -ia[iə]) рел. 1. светая светих, олтар, светилище, храм; място за съхраняване на свещени предмети; 2. свещен (кръщелен) купел (у католиците).

    English-Bulgarian dictionary > sacrarium

  • 10 sanctimonious

    {,sæŋkti'mounjiəs}
    1. лицемерен, лицемерно набожен
    2. ост. свят, свещен
    * * *
    {,sankti'mounjiъs} а 1. лицемерен, лицемерно набожен; 2
    * * *
    a престорено набожен;sanctimonious; а 1. лицемерен, лицемерно набожен; 2. ост. свят, свещен.
    * * *
    1. лицемерен, лицемерно набожен 2. ост. свят, свещен
    * * *
    sanctimonious[¸sæʃkti´mounjəs] adj лицемерен, престорено набожен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sanctimoniously.

    English-Bulgarian dictionary > sanctimonious

  • 11 hallow

    {'hælou}
    I. n ост. светия
    All Hallows' (Day) празникът Всех святих
    II. 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят
    2. смятам за свят/свещен, почитам, тача
    3. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.)
    * * *
    {'halou} n ост. светия; All Hallows' (Day) празникът Всех свят(2) {'halou} v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2.
    * * *
    светя; осветявам; освещавам; почитам;
    * * *
    1. all hallows' (day) празникът Всех святих 2. i. n ост. светия 3. ii. светя, осветявам, освещавам, правя свят 4. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.) 5. смятам за свят/свещен, почитам, тача
    * * *
    hallow[´hælou] I. n ост. светец, светица; All Hallows' ( Day) Вси светии (1 ноември); II. v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2. считам за свят, почитам, тача; 3. посвещавам (на Бога, на някаква висока цел и пр.). III. = hallo(o).

    English-Bulgarian dictionary > hallow

  • 12 holy

    {'houli}
    I. 1. свят, свешен
    the HOLY Ghost/Spirit Светият дух
    HOLY war свещена война, ист. кръстоносен поход
    2. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен
    holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен
    HOLY Joe ам. sl. военен свещеник
    II. n HOLY of holies Светая светих
    * * *
    {'houli} а 1. свят, свешен; the H. Ghost/Spirit Светият дух; holy w(2) {'houli} n: holy of holies Светая светих.
    * * *
    светен; свети; религиозен; свещен; благочестив; набожен;
    * * *
    1. holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен 2. holy communion communion 5 3. holy joe ам. sl. военен свещеник 4. holy war свещена война, ист. кръстоносен поход 5. i. свят, свешен 6. ii. n holy of holies Светая светих 7. the holy ghost/spirit Светият дух 8. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен
    * * *
    holy[´houli] I. adj 1. свят, свещен; H. Father папата; the H. Ghost ( Spirit) Свети Дух; H. Writ Светото писание; H. Week Страстната седмица; the H. Land Божи гроб, Палестина; Юдея; 2. благочестив, отдаден Богу; религиозен, набожен; H. Mackerel (H. Moses! H. smoke!) ам. Господи! Боже мой! как е възможно! не може да бъде! H. Office Инквизицията; \holy terror досаден, дотеглив човек; дете, което поставя възрастните в неудобно положение; \holy water светена вода; II. n: H. of Holies Светая Светих.

    English-Bulgarian dictionary > holy

  • 13 saint

    {seint}
    I. nред имена често n светец (и прен.), светия
    пред име свети (често съкр. St. St)
    calender of SAINT s църковен календар
    SAINT's day патронен празник на църква, имен ден
    St Anthony's fire мед. червен вятър, еризипел, ерготизъм, отравяне с мораво рогче
    St Bernard (dog), great St Bernard санбернарско куче
    St Elmo's fire corposant
    St John's wort бот. жълт кантарион, звъника (Hypericum)
    St Stephen's Камарата на общините
    II. v канонизирам, почитам като светец
    SAINTed свят, свещен
    my SAINT ed aunt! разг. боже мой!
    * * *
    {seint} nред имена често {sint, snt} n светец (и прен.), свет(2) {seint} v канонизирам; почитам като светец; sainted свят, свеще
    * * *
    светец; свети; светия;
    * * *
    1. calender of saint s църковен календар 2. i. nред имена често n светец (и прен.), светия 3. ii. v канонизирам, почитам като светец 4. my saint ed aunt! разг. боже мой! 5. saint's day патронен празник на църква, имен ден 6. sainted свят, свещен 7. st anthony's fire мед. червен вятър, еризипел, ерготизъм, отравяне с мораво рогче 8. st bernard (dog), great st bernard санбернарско куче 9. st elmo's fire corposant 10. st john's wort бот. жълт кантарион, звъника (hypericum) 11. st stephen's Камарата на общините 12. пред име свети (често съкр. st. st)
    * * *
    saint [seint, пред имена snt, sint] (съкр. St., S., pl Sts., SS.) I. n светия, светец; calendar of \saints църковен календар; he is a little plaster \saint той е лицемер; enough to try the patience of a \saint достатъчно, за да изчерпи търпението дори на светия; to be with the \saints разг. на оня свят съм; St. John's wort бот. жълт кантарион, звъника Hypericum; St. Valentine's day Ден на влюбените; (денят на) св. Валентин, 14 февруари; St. Vitus's dance мед. гърч, конвулсии; хорея; II. adj свят; рел. канонизиран; III. v рел. канонизирам, почитам като светия.

    English-Bulgarian dictionary > saint

  • 14 august

    {'ɔ:gəst}
    I. n август
    II. 1. величествен, внушителен, царствен
    2. августейши
    * * *
    {'ъ:gъst} n август. (2) {ъ:'g^st} а 1. величествен, внушителен, царствен; 2. авгус
    * * *
    август;
    * * *
    1. i. n август 2. ii. величествен, внушителен, царствен 3. августейши
    * * *
    august[ɔ:´gʌst] adj величествен, почтен, внушителен, възвишен; свещен; августейши; FONT face=Times_Deutsch◊ adv augustly.

    English-Bulgarian dictionary > august

  • 15 divine

    {di'vain}
    I. 1. предчувствувам, предугаждам, предусещам
    2. гадая, пророкувам, предсказвам, предричам, предполагам, предвиждам
    II. 1. божествен, небесен
    2. разг. прекрасен, прелестен, божествен
    III. n богослов, теолог, ост. духовно лице
    * * *
    {di'vain} v 1. предчувствувам, предугаждам, предусещам; 2. гад(2) {di'vain} а 1. божествен; небесен; 2. разг. прекрасен, пре{3} {di'vain} n богослов, теолог; ост. духовно лице.
    * * *
    сюблимен; теолог; предусещам; предсказвам; предугаждам; предричам; предвиждам; предчувствам; прекрасен; божествен; богослов; пророкувам; дивен; небесен;
    * * *
    1. i. предчувствувам, предугаждам, предусещам 2. ii. божествен, небесен 3. iii. n богослов, теолог, ост. духовно лице 4. гадая, пророкувам, предсказвам, предричам, предполагам, предвиждам 5. разг. прекрасен, прелестен, божествен
    * * *
    divine[di´vain] I. adj 1. божествен; рядко свещен; the \divine afflatus пламъкът на божественото вдъхновение; 2. разг. прекрасен, чудесен, прелестен, очарователен, превъзходен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv divinely; II. n богослов, теолог; ост. духовно лице; III. v 1. предчувствам, предугаждам, предвиждам, предусещам; 2. пророкувам, прорицавам, предсказвам, предричам; 3. предполагам; предвиждам; 4. търся (подземни води, находища) с помощта на инструмент ( for).

    English-Bulgarian dictionary > divine

  • 16 fire

    {'faiə}
    I. 1. огън, печка
    open FIRE огън в огнище
    2. пожар
    to be on FIRE горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм
    to catch/take FIRE запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се
    3. огън, треска, възпаление
    4. блясък (и на диамант)
    5. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние
    6. воен. огън, стрелба, обстрелване
    under FIRE под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат
    FIRE and brimstone адски мъки
    int по дяволите! one FIRE drives out another клин клин избива
    to blow the FIRE разпалвам, подклаждам омраза и пр.
    to get on like a house on FIRE напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с
    to set the Thames on FIRE извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен
    II. 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се)
    2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се)
    3. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се)
    раздразвам се, разсърдвам се (често с up)
    4. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн)
    5. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се
    6. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    FIRE! воен. огън
    7. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям
    8. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно
    fire away стрелям непрекъснато, почвам
    FIRE away! хайде, говори!
    fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго
    * * *
    {'faiъ} n 1. огън; печка; open fire огън в огнище; 2. пожар; to be (2) {'faiъ} v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); 2. пламвам
    * * *
    стрелям; стрелба; уволнявам; огън; обстрелвам; пламък; пламвам; паля; плам; пека; възпламенявам; гняв; гърмя; запалвам; жар;
    * * *
    1. fire and brimstone адски мъки 2. fire away стрелям непрекъснато, почвам 3. fire away! хайде, говори! 4. fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго 5. fire! воен. огън 6. i. огън, печка 7. ii. паля, запалвам (се), подпалвам (се) 8. int по дяволите! one fire drives out another клин клин избива 9. open fire огън в огнище 10. to be on fire горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм 11. to blow the fire разпалвам, подклаждам омраза и пр 12. to catch/take fire запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се 13. to get on like a house on fire напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с 14. to set the thames on fire извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен 15. under fire под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат 16. блясък (и на диамант) 17. воен. огън, стрелба, обстрелване 18. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние 19. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се 20. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям 21. огън, треска, възпаление 22. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн) 23. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се) 24. пожар 25. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно 26. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се) 27. раздразвам се, разсърдвам се (често с up) 28. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    * * *
    fire [´faiə] I. n 1. огън, прен. печка; electric \fire електрическа печка (камина); ист. Greek \fire гръцки огън; open \fire огън в огнище; St. Elmo's \fire електрическа светлина, която се вижда по мачтите на кораби при буря; to build a \fire клада огън; to lay a \fire приготвям печка (и под.) за палене; to nurse the \fire поддържам огъня; to strike \fire добивам огън (с огнило) ( from); to cook over a \fire готвя на огън; 2. пожар; to be on \fire горя, запален съм; пламнал съм, в пламъци съм; във възбудено състояние съм; проявявам усърдие; to catch ( take) \fire запалвам се, пламвам (и прен.); развълнувам се, възбуждам се; to set \fire to, set a \fire подпалвам; 3. огън, треска; възпаление, болка; St. Anthony's \fire мед. червен вятър; 4. блясък; 5. жар, пламък, страст, увлечение, възторг, въодушевление, ентусиазъм, устрем, приповдигнато настроение, живост на въображението, вдъхновение; 6. воен. огън, стрелба, стреляне, обстрелване; under \fire 1) под огън, обстрелван; 2) подложен на критика (нападки); running \fire непрекъснат (чест) огън; прен. постоянни критики, нападки, възражения; line of \fire път на куршум; to draw ( the) \fire предизвиквам (привличам) стрелба от страна на противника; прен. ставам прицел на нападки (подигравки); to hang \fire засичам, правя засечка; прен. пипкам се; бавя се, мотая се; изчаквам; to hold o.'s \fire 1) не откривам огън; 2) не предприемам нищо, изчаквам; stand \fire устоявам на огъня на неприятеля; устоявам на нападки и пр.; liquid \fire разг. силни спиртни напитки; sacred \fire свещен огън, гений; \fire and brimstone! адски мъки, гръм и мълнии! heavenly \fires поет. небесни огньове, звездите; to breathe \fire бълвам огън и жупел, беснея; there is no smoke without \fire крушката си има опашка; не е току-така, не е случайно; (to do s.th. with) \fire in o.'s belly (върша нещо с) ентусиазъм, плам, жар; out of the frying pan into the \fire от трън, та на глог; to add fuel to the \fire наливам масло в огъня; to blow the \fire разпалвам, подклаждам (омраза и пр.); to draw s.o.'s \fire навличам си нечий гняв (критика, неодобрение); to light a \fire under (s.o.) давам тласък на, подтиквам към действие; carry \fire in one hand and water in the other говоря едно, а мисля друго; мамя, двуличен съм; to fight \fire with \fire клин клина избива; to get on like a house on \fire напредвам с гигантски крачки; to go through \fire and water минавам през огън и вода, понасям тежки изпитания; хвърлям се в огъня ( for); to play with \fire играя си с огъня; to pull ( snatch) out of the \fire спасявам от беда; to put to \fire and sword предавам на огън и меч; to set the world (англ. the Thames) on \fire разг. предизвиквам голяма сензация; II. v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); to be \fired with задвижван съм от; 2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се), разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се), раздразвам (се); 3. пека (тухли, грънци); суша (чай, тютюн); 4. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се; 5. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам (с) (at, on, upon); пукам, хвърлям, мятам; изстрелвам; запалвам ( мина); \fire! воен. огън! to \fire a shot ( salute, volley) давам изстрел (салют, залп); to \fire a gun стрелям с пушка; to \fire questions at обсипвам с въпроси; to \fire on all cylinders sl вървя (развивам се) отлично, напредвам с пълна пара;III. v разг. уволнявам, изхвърлям.

    English-Bulgarian dictionary > fire

  • 17 hagi

    hagi(o)-[hædʒi(ou)] първа съставна част на сложни думи със значение свят, свещен; агио-.

    English-Bulgarian dictionary > hagi

  • 18 hierogram

    hierogram[´haiərə¸græm] n свещен или йероглифен символ.

    English-Bulgarian dictionary > hierogram

  • 19 sacramental

    {,sækrə'mentəl}
    I. 1. рел. свързан с тайнство, светопричастен, тайнствен
    2. ост. клетвен
    II. n рел. обред, подобен на (но не включен в) тайнствата (напр. ръсене със светена вода)
    * * *
    {,sakrъ'mentъl} I. a 1. рел. свързан с тайнство; светопри
    * * *
    1. i. рел. свързан с тайнство, светопричастен, тайнствен 2. ii. n рел. обред, подобен на (но не включен в) тайнствата (напр. ръсене със светена вода) 3. ост. клетвен
    * * *
    sacramental[¸sækrə´mentl] I. adj 1. рел. тайнствен, сакраментален, свещен, светопричастен; 2. клетвен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sacramentally; II. n тайнодействия.

    English-Bulgarian dictionary > sacramental

См. также в других словарях:

  • свещен — прил. свит прил. традиционен, обичаен прил. скъп, съкровен, заветен …   Български синонимен речник

  • Mila Rodino — Мила Родино English: Dear Motherland National anthem of  Bulgaria Lyrics Tsvetan Radoslavov, 1885 …   Wikipedia

  • библейски — прил. вехтозаветен прил. старовремски, старовременен, патриархален, старинен, древен, свещен …   Български синонимен речник

  • сакраментален — прил. свещен, обреден, ритуален, традиционен, тържествен …   Български синонимен речник

  • традиционен — прил. обичаен, рутинен прил. свещен, обреден, ритуален прил. определен, установен, уговорен, уречен, предписан прил. условен, конвенционален, общоприет, неоригинален, шаблонен, неспонтанен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»