-
1 as prescribed by
Юридический термин: в соответствии с (контекстуальный перевод на русский язык), в порядке, предусмотренном (контекстуальный перевод на русский язык), согласно (контекстуальный перевод на русский язык) -
2 volatile
['vɒlətaɪl]1) Общая лексика: бабочки, беспечный, весёлый, ветреный, живой, изменчивый, капризный, летающее существо, летучее вещество, недолговечный, непостоянный, неуловимый, преходящий, птицы, легко возбудимый (о подозрениях и т.п.), критический (контекстуальный перевод на русский язык), скользкий (контекстуальный перевод на русский язык), щекотливый (контекстуальный перевод на русский язык), беспокойный, имеющий изменчивый характер, взрывоопасный2) Компьютерная техника: изменяемый, не сохраняющий информацию при выключении питания3) Биология: крылатое животное4) Медицина: испаряющийся5) Техника: энергозависимый (о ЗУ)6) Сельское хозяйство: быстроиспаряющийся8) Химия: быстро испаряющийся, легкоиспаряющийся9) Вычислительная техника: меняющийся, не сохраняющий информацию при выключении электропитания (о ЗУ), не сохраняющий информацию при выключении питания (о ЗУ)10) Нефть: энергозависимый11) Банковское дело: неустойчивый (о рынке), волатильный12) Силикатное производство: летучий компонент13) Холодильная техника: легкоиспаряемый14) Экология: легко испаряемый15) Бурение: улетучивающийся16) Нефтепромысловый: испаряемый17) Микроэлектроника: энергонезависимый18) Программирование: спецификатор типа говорит компилятору о том, что объект может измениться в заранее неизвестный момент времени, асинхронно с последовательно исполняемыми операторами и потому его следует исключить из оптимизации19) Макаров: летучей20) Нефть и газ: летучий -
3 a lack of judgement
Общая лексика: наивность (контекстуальный перевод на русский язык), недостаточная рассудительность (контекстуальный перевод на русский язык) -
4 financing statement
1) Юридический термин: заявление кредитора о своих правах в отношении активов заёмщика (в контексте документов о выдаче займа)2) Финансы: заявление о регистрации обременения объекта недвижимого имущества (контекстуальный перевод на русский язык), заявление о регистрации обременения движимого имущества (контекстуальный перевод на русский язык)3) Банковское дело: финансовое заявление4) Деловая лексика: обзорный анализ доходности, сводный анализ доходности, синоптический анализ доходности -
5 households
1) Общая лексика: второсортная мука, мука грубого помола2) Финансы: население (контекстуальный перевод на русский язык)3) Кулинария: мука для выпечки серого хлеба (домашнего)4) Банковское дело: физические лица (контекстуальный перевод на русский язык)5) Пищевая промышленность: мука общего назначения6) Макаров: мука грубого помола для домашней выпечки -
6 on a donation basis
Финансы: за счёт пожертвований (контекстуальный перевод на русский язык), за счёт добровольных взносов (контекстуальный перевод на русский язык), на основе добровольных взносов -
7 public debt obligation
Финансы: государственное казначейское обязательство (контекстуальный перевод на русский язык), ГКО (сокр. от "государственное казначейское обязательство"; контекстуальный перевод на русский язык)Универсальный англо-русский словарь > public debt obligation
-
8 relive certain experiences
Общая лексика: делиться воспоминаниями (контекстуальный перевод на русский язык), вновь переживать события (контекстуальный перевод на русский язык)Универсальный англо-русский словарь > relive certain experiences
-
9 reference entity
1) Юридический термин: ориентирный субъект права2) Финансы: базовая компания (как вариант; контексточувствительный перевод на русский язык), базовое юридическое лицо (как вариант; контекстуальный перевод на русский язык), опорный субъект права, субъект права-ориентир3) Банковское дело: согласованный должник -
10 English of sorts
Общая лексика: ломаный английский язык (контекстуальный перевод на русский язык) -
11 engage
[ɪn'geɪdʒ]1) Общая лексика: ангажировать, брать на себя обязательство, вводить в бой, вербовать, включать, включить, вовлекать, вовлечь, втягивать, завладевать, завладеть, заказывать, заказывать заранее (комнату, место), занимать, заниматься (чем-либо), занять, заняться (say I am engaged - скажите, что я занят), зачислять, нанимать, нанять, обещать:, обручиться, обязать, обязаться, открывать огонь, открыть огонь, привлекать, привлекать (внимание и т.п.) завладевать (вниманием и т.п.), привлечь (engage somebody's attention - завладеть чьим-либо вниманием), привязывать, принимать на работу, связывать себя обязательством (особ. жениться), связывать себя словом (особ. жениться), участвовать, заниматься (in, on, with), приковывать (внимание), привлекать (специалистов), обязывать, обязываться, отдавать в залог, поручить (e.g., Media User engages Agency to render, and Agency agrees to render to Media User, services... - АД), пригласить (smb to do smth; контекстуальный перевод на русский язык), увлекать, вступать в контакт с кем-л., предпринимать действия в отношении кого-л., задействовать2) Французский язык: придерживающийся определенных убеждений, идейный (о человеке, искусстве и т.п.)3) Военный термин: вводить в дело, включать ( механически), вставлять, вступать, вступать в бой, вступить в бой, захват и уничтожение цели, обнаруживать и поражать цели, поражать цель, принимать на службу, сковывать, соединять, стрелять по цели4) Техника: вводить в зацепление, вводить в контакт, включать сцепление, входить в зацепление, входить в контакт, зацепить, зацепиться, зацеплять, зацепляться, наживлять гайку, обхват, соединяться, сцепляться, цеплять, цепляться, входить (в зацепление), включать (зацепление), заскакивать (зацепляться), заправлять (полосу в прокатный стан)5) Математика: захватить, наниматься6) Юридический термин: быть занятым (чем-л.), закладывать, заниматься (чем-л.)7) Экономика: нанимать (на работу)8) Бухгалтерия: нанимать (работника)9) Автомобильный термин: включать в зацепление, наживлять, сцеплять10) Металлургия: ввинчивать, навинчивать, скользить, соприкасаться11) Психология: нанимать на работу, привлекать (внимание)12) Нефть: захватывать (оставленный скважинный прибор)13) Связь: подключать к линии14) Космонавтика: введение в зацепление, включение, входить в соприкосновение, перехватить, перехватывать, поражать, поразить15) Машиностроение: ввинчиваться, находиться в зацеплении, заскакивать в... (напр., о собачке, штифте)16) Деловая лексика: брать на работу, налагать обязательство17) Бурение: блокировать, заскакивать (напр. о собачке, штифте)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: привлекать кадры к выполнению работ, привлекать (кадры к выполнению работ)19) Автоматика: касаться, контактировать20) Оружейное производство: вступать (вводить) в бой, поражать огнем21) Общая лексика: ввести в контакт, мешать (деталям проворачиваться), включить (муфту)22) Табуированная лексика: занятый -
12 supported language
Общая лексика: язык обслуживания (контекстуальный перевод на русский язык) -
13 But why?
Общая лексика: Что за вопрос? (контекстуальный перевод на русский язык) -
14 HDBT
Военный термин: высокозащищённая заглублённая цель (сокр. от "hard and deeply buried target"; контекстуальный перевод на русский язык) -
15 I am almost tempted to say
Образное выражение: так и хочется сказать (контекстуальный перевод на русский язык)Универсальный англо-русский словарь > I am almost tempted to say
-
16 Russian way of life
Общая лексика: русская жизнь (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль; контекстуальный перевод на русский язык) -
17 advanced contrast enhancer
Универсальный англо-русский словарь > advanced contrast enhancer
-
18 alluvial gold asset
-
19 alluvial platinum asset
Универсальный англо-русский словарь > alluvial platinum asset
-
20 amateurish diplomacy
Дипломатический термин: дилетантизм в дипломатии (контекстуальный перевод на русский язык)
См. также в других словарях:
Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка