-
1 festooning
1) Химия: сушка в фестонной сушилке2) Текстиль: развешивание пряжи (нажердях) фестонами (в сушилке или зрельнике), развешивание ткани (нажердях) фестонами (в сушилке или зрельнике) -
2 kiln-dried wood
1) Строительство: высушенный лесоматериал (в сушилке)2) Железнодорожный термин: лесоматериал, высушенный (в сушилке)3) Автомобильный термин: высушенный (в сушилке) лесоматериал -
3 stove the wood
1) Железнодорожный термин: сушить древесину (в сушилке)2) Лесоводство: сушить древесину в сушилке -
4 spray-drier absorption
- абсорбция (загрязнителей дымовых газов ТЭС) на основе распылительной сушилки
- абсорбция (загрязнителей дымовых газов ТЭС) в распылительной сушилке
абсорбция (загрязнителей дымовых газов ТЭС) в распылительной сушилке
мокро-сухая абсорбция
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
абсорбция (загрязнителей дымовых газов ТЭС) на основе распылительной сушилки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spray-drier absorption
-
5 perch
̈ɪpə:tʃ I
1. сущ.
1) веха, жердь, шест Syn: pole II
1., rod, stick
1., stake
1.
2) насест, жердочка (для птиц)
3) а) незанятое место, вакантная позиция Syn: seat
1. б) высокое или прочное положение;
высокий пост his new perch as president ≈ его новая президентская должность в) дрога( в телеге)
4) а) театр. рампа б) огни рампы
5) перч (мера длины = 5,03 м) square perch ≈ мера площади (= 25,3 кв.м)
6) архит. выступ, карниз ∙ come off your perch ≈ не задирайте носа hop the perch
2. гл.
1) а) садиться( о птице) The bird perched on a branch of the tree above our heads. ≈ На ветке над нашими головами сидела птица. б) перен. усесться, взгромоздиться;
опереться (обо что-л.) He perched on the arm of a chair. ≈ Он взгромоздился на подлокотник кресла.
2) сажать на насест
3) а) обыкн. прич. прош. вр. помещать высоко The house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position. ≈ Дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте. б) выделяться, возвышаться( над чем-л.) A castle perched on the summit. ≈ На вершине возвышался замок.
4) а) проверять, осматривать предмет (перед покупкой) б) взъерошить ворс( на шерстяной ткани) II сущ. окунь (вид пресноводной рыбы Perca fluviatilis) насест, жердочка - to take one's * сесть на насест (разговорное) высота, высокое место ( разговорное) высокий пост;
солидное положение козлы, высокое сиденье дроги перч (приблизительно равен 5м) (морское) веха, шест (архитектура) облом, карниз, выступ ( текстильное) шест для развешивания ткани в сушилке > come off your *! не задирайте нос!, не заноситесь! > to hop the * умереть;
"загнуться";
(редкое) потерпеть поражение > to knock off the * нанести поражение, разбить;
погубить, убить > to knock smb. off his * осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. > to throw /to turn/ over the * погубить садиться на насест сажать на насест усесться, взгромоздиться - the birds *ed on the wire птицы уселись на провода - to * on the arm of a chair усесться на ручку кресла - there is no need for you to * out here напрасно вы здесь расселись - if you stand still, the pigeons will * on your shoulder если ты будешь стоять спокойно6 то голуби сядут тебе на плечо помещать, располагать высоко - to * one's hat on the side of one's head надеть шляпу набекрень - he *ed a funny little hat on his head он нацепил на себя смешную маленькую шляпу - town *ed on a hill город, прилепившийся на холме( кожевенное) дело тянуть, разбивать, шлихтовать, отминать, мягчить кожи (кожевенное) дело зачищать изъяны на коже (зоология) окунь (Perca) ~ архит. карниз, выступ;
come off your perch не задирайте носа;
to hop the perch умереть ~ архит. карниз, выступ;
come off your perch не задирайте носа;
to hop the perch умереть perch высокое или прочное положение ~ дрога (в телеге) ~ жердь, шест, веха ~ архит. карниз, выступ;
come off your perch не задирайте носа;
to hop the perch умереть ~ мера длины (= 5,03 м) ;
square perch мера площади (= 25,3 м
2) ~ насест ~ окунь ~ (обыкн. p. p.) помещать высоко;
town perched on a hill город, расположенный на холме ~ садиться (о птице) ~ сажать на насест ~ усесться, взгромоздиться;
опереться (обо что-л.) ~ мера длины (= 5,03 м) ;
square perch мера площади (= 25,3 м
2) ~ (обыкн. p. p.) помещать высоко;
town perched on a hill город, расположенный на холме -
6 spin-dry
сушить в центробежной сушилкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spin-dry
-
7 perch
I1. [pɜ:tʃ] n1. насест, жёрдочка2. разг.1) высота, высокое место2) высокий пост; солидное положение3. козлы, высокое сиденье4. дроги5. перч (мера длины; ≈ 5 м́)6. мор. веха, шест7. архит. облом, карниз, выступ8. текст. шест для развешивания ткани в сушилке♢
come off your perch! - не задирайте нос!, не заноситесь!to hop the perch - а) умереть; «загнуться»; б) редк. потерпеть поражение
to knock off the perch - а) нанести поражение, разбить; б) погубить, убить
to knock smb. off his perch - ≅ осадить кого-л., сбить спесь с кого-л.
to throw /to turn/ over the perch - погубить
2. [pɜ:tʃ] v1. 1) садиться на насест2) сажать на насест2. усесться, взгромоздиться; устроитьсяif you stand still, the pigeons will perch on your shoulder - если ты будешь стоять спокойно, то голуби сядут тебе на плечо
3. помещать, располагать высокоbe perched a funny little hat on his head - он нацепил на себя смешную маленькую шляпу
town perched on a hill - город, прилепившийся на холме
4. кож.1) тянуть, разбивать, шлихтовать, отминать, мягчить кожи2) зачищать изъяны на кожеII [pɜ:tʃ] n (pl тж. без измен.) зоол. -
8 spindry
spin-dry
1> сушить в центробежной сушилке -
9 Pressure Diff Drier Alarm High
Универсальный англо-русский словарь > Pressure Diff Drier Alarm High
-
10 cascading agglomeration
Пищевая промышленность: агломерация в каскадной сушилкеУниверсальный англо-русский словарь > cascading agglomeration
-
11 constriction plate
1) Техника: днище сушилки с кипящим слоем2) Металлургия: коническое суживающееся книзу днище (в сушилке с кипящим слоем) -
12 drum drying
Пищевая промышленность: сушка в барабанной сушилке -
13 drum spreader
-
14 dryer spreader
-
15 drying bed
1) Техника: слой осушителя2) Строительство: иловая площадка3) Макаров: слой материала в сушилке, стеллаж сушилки -
16 drying tube
1) Техника: осушительный патрон2) Химия: хлоркальцевая трубка (используется для предотвращения попадания токсичных газов в атмосферу из сферы реакции)3) Метрология: трубка для сушки (например, газа)4) Макаров: сушильная труба (в сушилке) -
17 dryman
Горное дело: сторож в сушилке -
18 fluidized bed agglomeration
Пищевая промышленность: агломерация в сушилке с псевдоожиженным слоемУниверсальный англо-русский словарь > fluidized bed agglomeration
-
19 grain column
1) Техника: зерновой столб (в зерносушилке или силосе), шахта зерносушилки2) Макаров: зерновой столб (в сушилке или силосе) -
20 kiln drying of timber
Строительство: сушка лесоматериала в сушилке
См. также в других словарях:
абсорбция (загрязнителей дымовых газов ТЭС) в распылительной сушилке — мокро сухая абсорбция — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы мокро сухая абсорбция EN spray drier absorption … Справочник технического переводчика
залом шпона в сушилке — Скопление листов шпона в каком либо месте работающей сушилки, вызывающее ее остановку. [ГОСТ 15812 87] Тематики древесина клееная слоистая … Справочник технического переводчика
Залом шпона в сушилке — 111. Залом шпона в сушилке Скопление листов шпона в каком либо месте работающей сушилки, вызывающее ее остановку Источник: ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Залом шпона в сушилке — – скопление листов шпона в каком либо месте работающей сушилки, вызывающее ее остановку. [ГОСТ 15812 87] Рубрика термина: Шпон Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВАКУУМ-АППАРАТ — ВАКУУМ АППАРАТ, выпарительный или перегонный аппарат, из которого воздух выкачивается посредством вакуум насоса; т. о., выпаривание (или перегонка) происходит в разреженном или почти безвоздушном пространстве. Принцип выпаривания в безвоздушном… … Большая медицинская энциклопедия
Сушка — высушивание, удаление жидкости (обычно влаги) из твёрдых, жидких и газообразных тел. При С. удаляется, как правило, влага, связанная с материалом физико химически (адсорбционно и осмотически) и механически (влага макро и микрокапилляров); … Большая советская энциклопедия
Применение антибиотиков в ветеринарии и животноводстве — Использование антибиотиков в ветеринарии началось сразу же после их открытия. Это объясняется целым рядом преимуществ, которыми обладают антибиотики по сравнению с другими химиотерапевтическими веществами: антимикробное действие в очень… … Биологическая энциклопедия
Аппретура — Аппретура, отделка (нем. Appretur, фр. apprêt, англ. finishing) означает: или а) всю совокупность процессов обработки, придающей внешность требуемому товару, коже, мехам, войлоку, клеенке, картону, бумаге писчей, пряже, ниткам и в особенности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатание тканей* — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатание тканей — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона