-
1 décomposer
dekɔ̃pozev1) CHEM abbauen2) ( analyser) zerlegen3)se décomposer — verfaulen, vermodern
décomposerdécomposer [dekõpoze] <1>1 (diviser) Beispiel: décomposer un élément en ses composants ein Element in seine Bestandteile zerlegen3 (détailler) im Einzelnen zeigen2 (pouvoir s'analyser) Beispiel: se décomposer en quelque chose problème, idée, savoir sich in etwas Accusatif aufgliedern lassen4 (s'altérer) Beispiel: se décomposer substance organique sich zersetzen; cadavre verwesen; visage, traits sich verzerren; société zerfallen -
2 démonter
demɔ̃tev1) abbauen, demontieren2) ( désassembler) abmontieren3) ( moteur) ausbauen4) ( défaire) auseinander nehmen5) ( décomposer) zerlegen6) TECH abnehmen7) ( troubler) verwirren, durcheinander bringen, aus der Fassung bringendémonterdémonter [demõte] <1>3 (déconcerter) aus der Fassung bringenBeispiel: se démonter2 (se troubler) die Fassung verlieren; Beispiel: sans se démonter ohne sich aus der Fassung bringen zu lassen -
3 analyser
analizev1) analysieren2) ( disséquer) zerlegenanalyseranalyser [analize] <1>analysieren; grammaire bestimmen mot mathématiques, médecine, pharmacie untersuchen; Beispiel: se faire analyser psychologie eine Analyse machen -
4 couper
kupev1) schneiden, abschneiden, trennen, abschlagen2)3) ( eau) abstellen4) ( chemin) versperren5) ( diluer) verdünnen6) TEL unterbrechen7) ( vin) panschen8) NAUT kappencoupercouper [kupe] <1>2 (prendre un raccourci) abkürzen3 (interrompre) unterbrechen; Beispiel: ne coupez pas! télécommunications bleiben Sie am Apparat!; Beispiel: coupez! cinéma Schnitt!4 jeux abheben5 (être mordant) schneiden1 (trancher) schneiden, zuschneiden tissu; abschneiden tête, branche; durchschneiden gorge; aufschneiden volaille; zerlegen poisson; fällen arbre; Beispiel: couper les cheveux à quelqu'un jdm die Haare schneiden2 (isoler) isolieren; Beispiel: être coupé de toute civilisation von jeglicher Zivilisation abgeschnitten sein4 (interrompre) unterbrechen ligne téléphonique; abbrechen communication; Beispiel: couper l'eau/l'électricité à quelqu'un jdm das Wasser/den Strom abstellen5 (mettre un terme) abbrechen relations; senken fièvre; nehmen faim; Beispiel: couper les ponts avec quelqu'un die Beziehung zu jemandem abbrechen6 (bloquer) versperren route; Beispiel: couper les vivres à quelqu'un jdm die finanzielle Unterstützung entziehen; Beispiel: couper la respiration à quelqu'un jdm den Atem nehmen7 (diluer) verdünnen9 jeux abheben1 (se blesser) Beispiel: se couper sich schneiden; Beispiel: se couper la main sich Accusatif o datif in die Hand schneiden2 (trancher) Beispiel: se couper les ongles sich datif die Nägel schneiden; Beispiel: se couper du pain sich datif Brot abschneiden4 (être coupé) Beispiel: bien se couper sich gut schneiden lassen; se couper en quatre pour quelqu'un sich für jemanden ins Zeug legen -
5 disséquer
-
6 débiter
debitev1) ( porter au débit) abbuchen2)3)débiter des racontars, débiter des mensonges — Lügen auftischen
4) ( découper) zuschneiden5) ( fournir) lieferndébiterdébiter [debite] <1>4 (produire) ausstoßen5 (écouler) Beispiel: le robinet/le tuyau débite une grande quantité d'eau der Hahn/das Rohr lässt eine große Wassermenge durchlaufen -
7 découpage
dekupaʒmZerlegen n, Ausschneiden ndécoupagedécoupage [dekupaʒ]1 (fait de trancher avec un couteau) Zerschneiden neutre; d'un gâteau, d'une viande Aufschneiden neutre; d'une volaille Tranchieren neutre2 (couper suivant un contour, tracé) [Zu]schneiden neutre; d'un papier [Aus]schneiden neutre; (à la presse) [Aus]stanzen neutre3 souvent pluriel (images) Ausschneidebilder Pluriel; Beispiel: faire des découpages Bilder ausschneiden4 administration, politique Einteilung féminin; Beispiel: découpage électoral Einteilung féminin in Wahlkreise -
8 démontage
-
9 dépecer
-
10 désosser
dezɔsev1) von den Knochen lösen, entbeinen, auslösen2) (fam: démonter) zergliedern, zerlegendésosserdésosser [dezɔse] <1>gastronomie von den Knochen lösen viande -
11 fractionner
fʀaksjɔnev1) teilen, aufspalten2)se fractionner — sich teilen, sich aufspalten, zersplittern in
Le parti s'est fractionné en trois groupes. — Die Partei hat sich in drei Gruppen aufgespalten.
fractionnerfractionner [fʀaksjɔne] <1>1 (diviser) aufgliedernBeispiel: se fractionner en plusieurs groupes sich in mehrere Gruppen aufspalten -
12 scinder
sɛ̃dev1) teilen, spalten, zerlegen2)se scinder — sich teilen, sich aufspalten
Le parti s'est scindé en deux groupes. — Die Partei hat sich in zwei Gruppen gespalten.
scinderscinder [sɛ̃de] <1>spalten parti; Beispiel: scinder une question/un problème eine Frage/ein Problem aufspalten; Beispiel: scindé en deux zweigeteiltBeispiel: se scinder en quelque chose sich in etwas Accusatif aufsplittern; parti sich in etwas Accusatif spalten -
13 équarrir
-
14 dépose
См. также в других словарях:
zerlegen — V. (Mittelstufe) eine Speise in kleinere Stücke teilen, tranchieren Synonym: zerteilen Beispiele: Er kann eine Gans fachgerecht zerlegen. Die Mutter zerlegte die Hühner in Stücke. zerlegen V. (Aufbaustufe) etw. in seine Einzelteile… … Extremes Deutsch
Zerlegen — Zerlêgen, verb. regul. act. aus einander legen. Eine Uhr, eine Maschine zerlegen. In weiterer Bedeutung, einen zur Speise bestimmten thierischen Körper zertheilen; so wohl bey den Jägern, wie zerwirken, als auch von dem Zerschneiden, oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zerlegen — Zerlegen, 1) ein geschlachtetes od. geschossenes Thier zerschneiden; 2) ein Stück Fleisch zerschneiden; 3) einen Körper in seine ungleichartigen Bestandtheile[580] auflösen; 4) eine Zahl zerlegen, so v.w. Zerfällen … Pierer's Universal-Lexikon
Zerlegen — (Zerwirken, Auswirken), das Abziehen der Haut und die Zerteilung der erlegten Hirsche, Rehe und Sauen in einzelne Koch und Bratstücke … Meyers Großes Konversations-Lexikon
zerlegen — 1. ↑analysieren, ↑dekomponieren, ↑dekonstruieren, ↑demontieren, 2. ↑anatomieren, ↑sezieren, tranchieren … Das große Fremdwörterbuch
zerlegen — ↑ legen … Das Herkunftswörterbuch
Zerlegen — DIN 8591 Bereich Fertigungsverfahren Titel Fertigungsverfahren Zerlegen Einordnung, Unterteilung, Begriffe … Deutsch Wikipedia
zerlegen — teilen; aufteilen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; einordnen; unterteilen; fragmentieren; tren … Universal-Lexikon
zerlegen — zer·le̲·gen; zerlegte, hat zerlegt; [Vt] 1 etwas zerlegen einen Gegenstand auseinander nehmen <etwas in seine (Einzel)Teile zerlegen>: einen Motor, eine Uhr zerlegen; Den Schrank kann man für den Transport zerlegen 2 etwas zerlegen Geflügel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerlegen — 1. zerteilen; (österr.): aushacken; (landsch.): aushauen; (Kochkunst): tranchieren. 2. ↑ zergliedern. * * * zerlegen:1.〈inseineBestandteiletrennen〉auseinandernehmen·auseinanderlegen·zergliedern·[zer]teilen;analysieren(Chem);auch⇨abbrechen(2)–2.〈Br… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zerlegen — Ausschalen (n), Zerlegen (n) eng dismantling (of shoring) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar