-
1 high tech
-
2 high-tech industria
high-tech industry; high-technology industry -
3 tecnología
f.technology, technics.* * *1 technology\tecnología punta state-of-the-art technology* * *noun f.* * *SF technologytecnología Bluetooth — ® Bluetooth ® technology
* * *femenino technology* * *= technology, technic, tech, techno.Nota: Abreviatura.Ex. The article 'A look at microenvironments for books' looks at microenvironmental technology as it relates to library materials = El artículo "Un vistazo a los microentornos para libros" analiza la tecnología microambiental enfocada al material bibliotecario.Ex. However, it is a mistake to assume that transformation can take place with either technics or art -- a balance of the two is essential.Ex. The conference discussed tech trends in the information age.Ex. The article 'Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.----* alfabetismo en tecnología = technical literacy.* alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.* ansiedad causada por la tecnología = technostress.* baja tecnología = low tech [low-tech].* basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].* basado en tecnología web = Web-based.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* BTI (Indice Británico de Tecnología) = BTI (British Technology Index).* centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* conocimiento en tecnología = technological skill.* conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.* conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.* de alta tecnología = high-tech, high-technology.* dominado por la tecnología = technology-dominated.* dotado de tecnología moderna = modern-equipped.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* experto en tecnología = technologist.* fobia a la tecnología = technophobia.* formación básica en tecnología = technical literacy.* miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].* orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].* pobres en tecnología, los = technical poor, the.* poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = adaptive technology, assistive technology.* tecnología afín = associated technology.* tecnología aplicada = enabling technology.* Tecnología Audiodigital = Digital Audio Technology (DAT).* tecnología bélica = war technology.* tecnología celular = cellular technology.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* tecnología de apoyo = enabling technology.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la automatización = automation technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnología de la microforma = microform technology.* tecnología de las comunicaciones = communication(s) technology.* tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* tecnología de los alimentos = food technology.* tecnología del telefax = telefacsimile technology.* tecnología del vídeo = video technology.* tecnología de redes = networking technology.* tecnología de telecomunicaciones = telecommunications technology.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* tecnología digital = digital technology.* tecnología educativa = ed-tech (educational technology).* tecnología genética = gene technology, genetic technology.* tecnología informática = computing technology, computer technology.* tecnología instrumental = enabling technology.* tecnología limpia = clean technology.* tecnología marina = marine technology.* tecnología menos avanzada = low tech [low-tech].* tecnología móvil = cellular technology.* tecnología multimedia = multimedia technology.* tecnología nuclear = nuclear technology.* tecnología óptica = optical technology.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* tecnología punta = cutting edge technology.* tecnología química = chemical technology.* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* tecnología táctil = touch technology.* transferencia de la tecnología = technology transfer.* zootecnología = zootechnology.* * *femenino technology* * *= technology, technic, tech, techno.Nota: Abreviatura.Ex: The article 'A look at microenvironments for books' looks at microenvironmental technology as it relates to library materials = El artículo "Un vistazo a los microentornos para libros" analiza la tecnología microambiental enfocada al material bibliotecario.
Ex: However, it is a mistake to assume that transformation can take place with either technics or art -- a balance of the two is essential.Ex: The conference discussed tech trends in the information age.Ex: The article 'Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.* alfabetismo en tecnología = technical literacy.* alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.* ansiedad causada por la tecnología = technostress.* baja tecnología = low tech [low-tech].* basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].* basado en tecnología web = Web-based.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* BTI (Indice Británico de Tecnología) = BTI (British Technology Index).* centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* conocimiento en tecnología = technological skill.* conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.* conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.* de alta tecnología = high-tech, high-technology.* dominado por la tecnología = technology-dominated.* dotado de tecnología moderna = modern-equipped.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* experto en tecnología = technologist.* fobia a la tecnología = technophobia.* formación básica en tecnología = technical literacy.* miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].* orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].* pobres en tecnología, los = technical poor, the.* poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = adaptive technology, assistive technology.* tecnología afín = associated technology.* tecnología aplicada = enabling technology.* Tecnología Audiodigital = Digital Audio Technology (DAT).* tecnología bélica = war technology.* tecnología celular = cellular technology.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* tecnología de apoyo = enabling technology.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la automatización = automation technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnología de la microforma = microform technology.* tecnología de las comunicaciones = communication(s) technology.* tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* tecnología de los alimentos = food technology.* tecnología del telefax = telefacsimile technology.* tecnología del vídeo = video technology.* tecnología de redes = networking technology.* tecnología de telecomunicaciones = telecommunications technology.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* tecnología digital = digital technology.* tecnología educativa = ed-tech (educational technology).* tecnología genética = gene technology, genetic technology.* tecnología informática = computing technology, computer technology.* tecnología instrumental = enabling technology.* tecnología limpia = clean technology.* tecnología marina = marine technology.* tecnología menos avanzada = low tech [low-tech].* tecnología móvil = cellular technology.* tecnología multimedia = multimedia technology.* tecnología nuclear = nuclear technology.* tecnología óptica = optical technology.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* tecnología punta = cutting edge technology.* tecnología química = chemical technology.* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* tecnología táctil = touch technology.* transferencia de la tecnología = technology transfer.* zootecnología = zootechnology.* * *Compuestos:alternative technologyfood technologysolid state technologyspace technologyup-to-the-minute technology, leading-edge o advanced technologyfpl enabling technologies (pl)* * *
tecnología sustantivo femenino
technology;
tecnología sustantivo femenino technology
tecnología punta, high technology
' tecnología' also found in these entries:
Spanish:
alta
- alto
- punta
- técnica
- aplicado
- línea
- maravilla
English:
advanced
- cutting-edge
- high-tech
- present-day
- technology
- high
* * *tecnología nftechnology;de alta tecnología high-tech;las nuevas tecnologías new technologiestecnología espacial space technology;tecnologías de la información information technology;tecnología punta state-of-the-art technology;tecnología de las telecomunicaciones telecommunications technology* * *f technology;alta tecnología hi-tech* * *tecnología nf: technology* * *tecnología n technology -
4 alta tecnología
f.high-tech, high technology.* * *high technology* * *(n.) = high-tech, high-technology, hi-techEx. People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.Ex. All kinds of viewpoints are heard in these meetings from information services in high-technology research establishments to ethnic libraries in Alaska.Ex. The article 'CD/CorpTech: making use of hi-tech' discusses the CD-ROM version of the CorpTech data base distributed by DATEXT.* * *(n.) = high-tech, high-technology, hi-techEx: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.
Ex: All kinds of viewpoints are heard in these meetings from information services in high-technology research establishments to ethnic libraries in Alaska.Ex: The article 'CD/CorpTech: making use of hi-tech' discusses the CD-ROM version of the CorpTech data base distributed by DATEXT. -
5 dentición
f.1 teething, set of teeth, dentition, dentia.2 cutting of teeth.* * *1 (acción de dentar) teething, dentition, cutting of the teeth2 (época en que dentan los niños) dentition3 (serie de dientes) set of teeth* * *SF1) (=acto) teething2) (=dientes) teeth pl* * *a) ( crecimiento) teething, dentition (tech)b) ( conjunto de dientes) dentition (tech)* * *----* anillo de dentición = teething ring.* * *a) ( crecimiento) teething, dentition (tech)b) ( conjunto de dientes) dentition (tech)* * ** anillo de dentición = teething ring.* * *1 (crecimiento) teething, dentition ( tech)durante la dentición while teething, during teething, while he/she is teethingprimera dentición first o milk teeth, primary dentition ( tech)segunda dentición second (set of) teeth, secondary dentition ( tech)* * *dentición nf1. [proceso] teethingdentición definitiva adult teeth, Espec permanent dentition;dentición de leche milk teeth, Espec lacteal dentition;dentición primaria milk teeth, Espec lacteal dentition;dentición secundaria adult teeth, Espec permanent dentition* * *f1 teething;estar con la dentición be teething2 ( dientes) teeth pl* * *1) : teething2) : dentition, set of teeth -
6 miope
adj.1 short-sighted.2 near-sighted, shortsighted, short-sighted, myopic.3 narrow-minded, narrow-sighted, shortsighted.4 unimaginative, limited in scope.f. & m.near-sighted person, short-sighted person, myope.* * *► adjetivo1 short-sighted, myopic1 short-sighted person* * *1.ADJ short-sighted, near-sighted (EEUU), myopic frm2.SMF short-sighted person, near-sighted person (EEUU), myopic person frm* * *Ia) (Med, Ópt) myopic (tech), nearsighted (AmE), short-sighted (BrE)b) ( falto de perspicacia) short-sightedIImasculino y femenino myopic person (tech), nearsighted person (AmE), short-sighted person (BrE)* * *= nearsighted [near-sighted], myopic, short-sighted [shortsighted], myopic.Ex. 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.Ex. Street boys like Slake, a dodger used to running away, do not, even when they are myopic and dreamers, allow themselves to bump into lampposts.Ex. Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.Ex. It is claimed that the use of bifocals will slow ocular growth in myopic children.* * *Ia) (Med, Ópt) myopic (tech), nearsighted (AmE), short-sighted (BrE)b) ( falto de perspicacia) short-sightedIImasculino y femenino myopic person (tech), nearsighted person (AmE), short-sighted person (BrE)* * *= nearsighted [near-sighted], myopic, short-sighted [shortsighted], myopic.Ex: 'Small, near-sighted, dreaming, bruised, an outlander in the city of his birth,' thirteen-year-old Aremis Slake fled one day to the only refuge he knew, the New York subway system.
Ex: Street boys like Slake, a dodger used to running away, do not, even when they are myopic and dreamers, allow themselves to bump into lampposts.Ex: Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.Ex: It is claimed that the use of bifocals will slow ocular growth in myopic children.* * *no me acerques tanto el libro que no soy miope ( hum); don't put the book so close, I'm not blind!2 (falto de perspicacia) short-sighted* * *
miope adjetivo
■ sustantivo masculino y femenino
myopic person (tech), nearsighted person (AmE), short-sighted person (BrE)
miope adjetivo & mf short-sighted: soy miope, I'm short-sighted
' miope' also found in these entries:
English:
near-sighted
- short-sighted
- nearsighted
- peer
- short
* * *♦ adj2. [poco perspicaz] short-sighted;una política miope a short-sighted policy♦ nmf* * *I adj near-sighted, short-sightedII m/f near-sighted oshort-sighted person* * *miope adj: nearsighted, myopic* * *miope adj short sighted -
7 baja tecnología
-
8 ciencia y tecnología
= sci-tech [scitech o sci/tech]Ex. These changes will have a dramatic impact on the sci/tech library.* * *Ciencia y Tecnología (C + T)= S & T (Science and Technology)Ex: She wrote a paper with the title 'Information for science and technology: the organization and financing of national information provision for S & T'.
= sci-tech [scitech o sci/tech]Ex: These changes will have a dramatic impact on the sci/tech library.
-
9 científico-técnico
= scientific-technical, sci-tech [scitech o sci/tech]Ex. As a result of scientific-technical development, culture is influencing all spheres of life.Ex. These changes will have a dramatic impact on the sci/tech library.* * *= scientific-technical, sci-tech [scitech o sci/tech]Ex: As a result of scientific-technical development, culture is influencing all spheres of life.
Ex: These changes will have a dramatic impact on the sci/tech library. -
10 oxidar
v.to rust.* * *1 QUÍMICA to oxidize2 (enmohecer) to rust1 QUÍMICA to oxidize2 (enmohecerse) to rust, go rusty* * *1. VT1) [+ metal] to rust2) (Quím) to oxidize2.See:* * *1. 2.* * *----* oxidarse = rust, oxidise [oxidize, -USA].* volver a oxidar = reoxidise [reoxidize, -USA].* * *1. 2.* * ** oxidarse = rust, oxidise [oxidize, -USA].* volver a oxidar = reoxidise [reoxidize, -USA].* * *oxidar [A1 ]vt1 ‹hierro› to rust, oxidize ( tech)2 ‹cobre› to oxidize■ oxidarse1 «hierro» to rust, go rusty, oxidize ( tech)2 «cobre» to oxidize, form a patina* * *
oxidar verbo transitivo
1 Quím to oxidize
2 (herrumbrar) to rust
' oxidar' also found in these entries:
Spanish:
oxidarse
English:
rust
* * *♦ vt1. [cubrir de herrumbre] to rust2. Quím to oxidize* * *v/t rust* * *oxidar vt1) : to cause to rust2) : to oxidize -
11 tecnología menos avanzada
-
12 cálculo
m.1 calculation, figuring, computation, estimate.2 calculation, guess, conjecture.3 calculus.4 calculus, stone.* * *1 calculation, estimate2 (conjetura) conjecture, reckoning3 MATEMÁTICAS calculus4 MEDICINA gallstone\cálculo biliar bile stonecálculo mental mental arithmetic* * *noun m.1) calculation2) reckoning, estimate3) stone* * *SM1) [gen] calculation, reckoning; (=conjetura) estimate, conjecture; (Mat) calculussegún mis cálculos — by my reckoning, by my calculations
cálculo de costo — costing, pricing (EEUU)
2) (Med) stone* * *1) (Mat)a) ( operación) calculationb) ( disciplina) calculus2) (plan, conjetura)eso no entraba en mis cálculos — I hadn't allowed for that in my plans o calculations
fue un error de cálculo — I/he/they misjudged o miscalculated
3) (Med) stone, calculus (tech)•* * *1) (Mat)a) ( operación) calculationb) ( disciplina) calculus2) (plan, conjetura)eso no entraba en mis cálculos — I hadn't allowed for that in my plans o calculations
fue un error de cálculo — I/he/they misjudged o miscalculated
3) (Med) stone, calculus (tech)•* * *cálculo11 = arithmetic, calculation, calculus [calculuses, -pl.], computation, counting, estimation, calculability, reckoning.Ex: Since the system's arithmetic depends upon the way amounts of money are entered, standards for entry for the various currencies must be established.
Ex: For example, without scanning the entire index it is impossible to estimate the total number of relevant documents in the system, a figure that is required in the calculation of recall.Ex: He is not even a man who can readily perform the transformations of equations by the use of calculus.Ex: Frequently numeric data bases and the hosts which support them permit some computation and manipulation of the retrieved data.Ex: Rapid electrical counting appeared soon after the physicists found it desirable to count cosmic rays.Ex: Our estimation is that we have 845,000 nonunique names in the MARC data base.Ex: According to George Ritzer's theory of McDonaldization, services and procedures once subject to the fluctuations of human interaction undergo a rationalization process that emphasizes efficiency, predictability, calculability, and control.Ex: On the most superficial reckoning it is a matter of national concern.* cálculo aproximado = estimate, ballpark estimate.* cálculo matemático = mathematical calculation.* centro de cálculo = computer centre, computing centre, central computing facility.* error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* procedimiento de cálculo = arithmetic.* realizar un cálculo = carry out + calculation.* regla de cálculo = slide rule.* tabla de cálculo = reckoner, ready reckoner.cálculo22 = kidney stone, calculus [calculi, -pl.].Ex: The author examines the relationship between tea consumption and oral health, bone health, thermogenesis, cognitive function, and kidney stones.
Ex: Nephritic colic only appears when a calculus obstructs the ureter, which runs from the kidney to the bladder.* cálculo biliar = gallstone.* cálculo renal = calculus [calculi, -pl.].* * *A ( Mat)1 (operación) calculationsegún mis cálculos debe faltar poco para llegar according to my calculations o by my reckoning we must be nearly therehizo un cálculo aproximado de los gastos she made a rough estimate of the costs2 (disciplina) calculusCompuestos:calculation of probabilitiesdifferential calculusintegral calculusmental arithmeticB(plan, conjetura): eso no entraba en mis cálculos I hadn't allowed for that in my plans o calculationsle fallaron los cálculos things didn't work out as he had hoped o plannedsuperó los cálculos más optimistas it exceeded even the most optimistic estimatesfue un error de cálculo I/he/they misjudged o miscalculatedCompuestos:gallstone, bilestonekidney stone, renal calculus ( tech)* * *
Del verbo calcular: ( conjugate calcular)
calculo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
calculó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
calcular
cálculo
calcular ( conjugate calcular) verbo transitivo
1
◊ yo le calculo unos sesenta años I reckon o guess he's about sixty
2 ( planear) to work out;
cálculo sustantivo masculino
1 (Mat)
hizo un cálculo aproximado she made a rough estimate;
cálculo mental mental arithmetic
2 ( plan):◊ eso no entraba en mis cálculos I hadn't allowed for that in my plans o calculations;
le fallaron los cálculos things didn't work out as he had planned;
un error de cálculo a miscalculation
3 (Med) stone, calculus (tech)
calcular verbo transitivo
1 Mat to calculate
2 (evaluar, estimar) to (make an) estimate: no supe calcular los riesgos, I was not able to determine the risks
calculé mal la distancia y me caí, I failed to gauge the distance and I fell
3 (conjeturar) to reckon, guess: calculo que mañana podré ir al museo, I guess I'll be able to go to the museum tomorrow
cálculo sustantivo masculino
1 (operación matemática) calculation
2 (previsión, conjetura) reckoning
según mis cálculos, by my reckoning
3 Med gallstone
4 Mat (disciplina) calculus
' cálculo' also found in these entries:
Spanish:
antecesor
- antecesora
- calcular
- cuenta
- error
- estimativa
- estimativo
- exagerada
- exagerado
- hoja
- margen
- por
- presupuesto
- aproximado
- balance
- estimación
- expulsar
- piedra
- ponderar
- sacar
- vuelo
English:
assessment
- calculation
- computation
- computing
- estimate
- estimation
- gallstone
- miscalculation
- printout
- reckoning
- rough
- spreadsheet
- stone
- sum
- allow
- conservative
- gall
- judgment
- mark
- quantity
- slide
- spread
* * *cálculo nm1. [operación] calculation;cálculo aproximado estimate;hacer un cálculo aproximado to estimate, to make an estimate;hacer cálculos to do some calculations;estamos haciendo cálculos para saber cuánta gente vendrá we're trying to work out how many people are going to comeCom cálculo de costos costing;cálculo mental: [m5] hacer cálculos mentales to do mental arithmetic2. [ciencia] calculuscálculo diferencial differential calculus;cálculo infinitesimal infinitesimal calculus;cálculo integral integral calculus3. [evaluación] estimate;si no me fallan los cálculos,… if my calculations are correct,…;según mis cálculos, llegaremos a las cinco by my reckoning, we'll arrive at five o'clockcálculo de probabilidades probability theory cálculo biliar gallstone;cálculo renal kidney stone* * *m1 calculation2 MED stone* * *cálculo nm1) : calculation, estimation2) : calculus3) : plan, scheme4)cálculo biliar : gallstone5)hoja de cálculo : spreadsheet* * *cálculo n calculation -
13 apicultura
f.1 beekeeping.2 apiculture, beekeeping, bee-keeping.* * *1 beekeeping, apiculture* * *SF beekeeping, apiculture frm* * *femenino beekeeping, apiculture (tech)* * *= beekeeping.Ex. Beekeeping is a dying art but as long as we require food to eat, there will be a need for honeybees and beekeepers.* * *femenino beekeeping, apiculture (tech)* * *= beekeeping.Ex: Beekeeping is a dying art but as long as we require food to eat, there will be a need for honeybees and beekeepers.
* * *beekeeping, apiculture ( tech)* * *
apicultura sustantivo femenino
beekeeping, apiculture (tech)
apicultura sustantivo femenino beekeeping, apiculture
* * *apicultura nfbeekeeping* * *f beekeeping* * *apicultura nf: beekeeping -
14 apoyo técnico
(n.) = service support, technical support, product support, tech supportEx. Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.Ex. The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex. On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.Ex. When I had a similar problem I freaked and instead of going to my manual I called tech support.* * *(n.) = service support, technical support, product support, tech supportEx: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.
Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex: On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.Ex: When I had a similar problem I freaked and instead of going to my manual I called tech support. -
15 axila
f.1 armpit.2 axil, angle or point of divergence between the upper side of a branch or a leaf and the stem from which it springs, plant's axil.* * *1 (del cuerpo) armpit, underarm2 MEDICINA axilla3 (de planta) axil* * *SF armpit* * *a) (Anat) armpit, axilla (tech)b) (Bot) axillary bud* * *= armpit, underarm.Ex. Despite the vitality of some poems, however, the reiterative imagery and the repeated return to the sites of ear, armpit, and groin contributes to a uniformity that can become wearying.Ex. Most of us know how to stop underarm sweat by using antiperspirants but this is not the only remedy.* * *a) (Anat) armpit, axilla (tech)b) (Bot) axillary bud* * *= armpit, underarm.Ex: Despite the vitality of some poems, however, the reiterative imagery and the repeated return to the sites of ear, armpit, and groin contributes to a uniformity that can become wearying.
Ex: Most of us know how to stop underarm sweat by using antiperspirants but this is not the only remedy
.* * *2 ( Bot) axillary bud* * *
axila sustantivo femenino (Anat) armpit, axilla (tech)
axila sustantivo femenino armpit
' axila' also found in these entries:
Spanish:
escocido
English:
armpit
- arm
* * *axila nf1. [sobaco] armpit2. Bot axil* * *f armpit* * *axila nf: underarm, armpit* * *axila n armpit -
16 cardíaco
adj.cardiac, heart, cordial.* * *► adjetivo1 cardiac, heart► nombre masculino,nombre femenino1 person with a heart condition, person with heart disease* * *Icardiaco -ca adjetivo heart (before n), cardiac (tech)IIcardiaco -ca masculino, femenino heart patientlos cardíacos — heart patients, people with a heart condition
es una película no apta para cardíacos — (hum) it's not a movie for the fainthearted
* * *= cardiac.Ex. This article analyses the possibility of building an expert system to reason on the status of post-operative cardiac patients in intensive care units.----* arritmia cardíaca = cardiac arrhythmia.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* fallo cardíaco = heart failure.* insuficiencia cardíaca = heart failure.* ritmo cardíaco = pulse beat, pulse.* síncope cardiaco = cardiac arrest.* soplo cardíaco = heart murmur.* válvula cardíaca = heart valve.* * *Icardiaco -ca adjetivo heart (before n), cardiac (tech)IIcardiaco -ca masculino, femenino heart patientlos cardíacos — heart patients, people with a heart condition
es una película no apta para cardíacos — (hum) it's not a movie for the fainthearted
* * *= cardiac.Ex: This article analyses the possibility of building an expert system to reason on the status of post-operative cardiac patients in intensive care units.
* arritmia cardíaca = cardiac arrhythmia.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* fallo cardíaco = heart failure.* insuficiencia cardíaca = heart failure.* ritmo cardíaco = pulse beat, pulse.* síncope cardiaco = cardiac arrest.* soplo cardíaco = heart murmur.* válvula cardíaca = heart valve.* * *pacientes cardíacos patients with a heart disorder o condition, heart patientsmasculine, feminineheart patientlos cardíacos heart patients, people with a heart conditiones una película no apta para cardíacos ( hum); it's not a movie for the fainthearted* * *
Multiple Entries:
cardiaco
cardíaco
cardíaco,◊ cardiaco -ca adjetivo
heart ( before n), cardiac (tech);
enfermos cardíacos heart patients
cardíaco,-a, cardiaco,-a
I adjetivo
1 cardiac, heart
ataque/paro cardiaco, heart attack/failure
2 fam (con mucha actividad, frenético) hectic
II sustantivo masculino y femenino person with a heart condition
cardíaco,-a, cardiaco,-a
I adjetivo
1 cardiac, heart
ataque/paro cardiaco, heart attack/failure
2 fam (con mucha actividad, frenético) hectic
II sustantivo masculino y femenino person with a heart condition
' cardíaco' also found in these entries:
Spanish:
cardiaca
- cardíaca
- cardiaco
- paro
English:
cardiac
- heart
* * *cardiaco, -a, cardíaco, -a♦ adjcardiac;parada cardiaca, paro cardiaco cardiac arrest;insuficiencia cardiaca heart failure;Famestá cardiaco [está muy nervioso] he's a bag of nerves♦ nm,fperson with a heart condition;Famun final de partido no apto para cardiacos a heart-stopping finale to the match* * *I adj cardiacII m, cardiaca f heart patient* * *cardíaco orcardiaco, -ca adj: cardiac, heart -
17 caries
f. s.&pl.1 tooth decay.tengo tres caries I have three cavities2 cavity, caries, cavities, tooth decay.3 rust.4 bone decay, caries, ostempyesis.* * ** * *noun f.* * *SF INV1) (Med) tooth decay, caries2) (Agr) blight* * *a) ( proceso) tooth decay, caries (pl) (tech)b) ( cavidad) cavity* * *= caries, tooth decay, cavity, dental cavity, dental caries, dental decay.Ex. This report describes the scope and severity of early childhood caries.Ex. There is a distinctive pattern of severe tooth decay in infants and young children.Ex. The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.Ex. Under fluorescent lamps students developed fewer dental cavities and had better attendance, achievement, and growth and development than students under other lights.Ex. Dental caries and periodontal disease in children occur mainly in molars.Ex. Results indicate that untreated dental decay is significant among seasonal farmworkers who seek care at this dental clinic.----* caries dental = dental caries, tooth decay, dental cavity, dental decay.* * *a) ( proceso) tooth decay, caries (pl) (tech)b) ( cavidad) cavity* * *= caries, tooth decay, cavity, dental cavity, dental caries, dental decay.Ex: This report describes the scope and severity of early childhood caries.
Ex: There is a distinctive pattern of severe tooth decay in infants and young children.Ex: The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.Ex: Under fluorescent lamps students developed fewer dental cavities and had better attendance, achievement, and growth and development than students under other lights.Ex: Dental caries and periodontal disease in children occur mainly in molars.Ex: Results indicate that untreated dental decay is significant among seasonal farmworkers who seek care at this dental clinic.* caries dental = dental caries, tooth decay, dental cavity, dental decay.* * *(pl caries)para prevenir la caries dental to prevent tooth decay2 (lesión) cavityel dentista me encontró tres caries the dentist found that I had three cavities* * *
Del verbo cariar: ( conjugate cariar)
caries es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
caries sustantivo femenino (pl◊ caries)
caries sustantivo femenino inv decay: tiene una caries en una muela, he has a cavity in his tooth
' caries' also found in these entries:
English:
cavity
- decay
- tooth
* * *caries nf invel problema de la caries the problem of tooth decay2. [infección] cavity;tengo tres caries I have three cavities* * *f MED caries sg* * *caries nfs & pl: cavity (in a tooth)* * *caries n1. (enfermedad) tooth decay2. (agujero) hole -
18 cataplasma
f.1 poultice (medicine).2 bore (informal) (pesado).3 cataplasm, poultice, cataplasma.* * *1 poultice, cataplasm* * *SF1) (Med) poultice2) * (=persona) bore* * *femenino poultice, cataplasm (tech)* * *= poultice.Ex. The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.* * *femenino poultice, cataplasm (tech)* * *= poultice.Ex: The article 'The application of Carbopol poultices on paper objects' discusses the characteristics and ageing process of Carbopol gels in relation to their application on paper.
* * *poultice, cataplasm ( tech)* * *
cataplasma sustantivo femenino
poultice, cataplasm (tech)
' cataplasma' also found in these entries:
Spanish:
parche
English:
poultice
* * *cataplasma nf1. Med poultice* * *f1 MED poultice2 fig: persona bore* * *cataplasma nf: poultice -
19 cicatrizar
v.1 to form a scar, to heal (up).Sus heridas se sanaron bien His wounds healed well.2 to cicatrize.* * *1 to heal, cicatrize1 to heal, cicatrize1 to heal, cicatrize* * *1.VT to heal2.See:* * *verbo intransitivo, cicatrizarse verbo pronominal to heal (up), cicatrize (tech)* * *= heal.Ex. The article is entitled 'Books can help heal! Innovative techniques of bibliotherapy'.* * *verbo intransitivo, cicatrizarse verbo pronominal to heal (up), cicatrize (tech)* * *= heal.Ex: The article is entitled 'Books can help heal! Innovative techniques of bibliotherapy'.
* * *cicatrizar [A4 ]vi,la herida le ha cicatrizado muy bien the wound has healed up well* * *
cicatrizar ( conjugate cicatrizar) verbo intransitivo,◊ cicatrizarse A4 verbo pronominal
to heal (up), cicatrize (tech)
cicatrizar verbo transitivo & verbo intransitivo Med to heal
fig (la pena, el recuerdo) aún tardará en cicatrizar su dolor, it'll take some time before you get over it
' cicatrizar' also found in these entries:
English:
heal
* * *♦ vito form a scar, to heal (up);la herida no ha cicatrizado bien the wound hasn't healed properly♦ vtto heal* * *v/i & v/t heal* * *cicatrizar vb to heal -
20 ciencia
f.1 science.a ciencia cierta for certainno se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certainciencias económicas economicsciencias de la información media studiesciencias naturales natural sciencesciencias ocultas occultismciencias políticas political scienceciencias sociales social sciences2 learning, knowledge.* * *1 (disciplina) science2 (saber) knowledge, learning\saber algo a ciencia cierta figurado to know something for certainser un pozo de ciencia to be a well of knowledgeciencia ficción science fictionciencia infusa intuitionciencias empresariales business studiesciencias exactas mathematics singciencias naturales natural sciencesciencias ocultas the occult sing* * *noun f.* * *SF1) (=conocimiento) scienceno tener mucha ciencia —
ciencia infusa, lo sabe por ciencia infusa — iró he has God-given intelligence
2) (=doctrina) science, sciences plciencias sociales — social science, social sciences pl
* * *a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninga ciencia cierta — for sure, for certain
b) ciencias femenino plural (Educ) science* * *= scholarship, science.Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.Ex. Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.----* academia de las ciencias = academy of sciences.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.* biblioteca de ciencias = science library.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* centro de las ciencias = science centre.* ciencia aplicada = applied science.* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* ciencia de la comunicación = communication science.* ciencia de las zonas polares = polar science.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* ciencia del libro = bookmanship.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia del suelo = soil science.* ciencia experimental = hard sciences, the.* ciencia ficción = science fiction, sci-fi.* ciencia forense = forensic science.* ciencia médica = medical science.* ciencia militar = military science.* ciencia mundial = world science.* ciencias = science and technology.* ciencias agrícolas = agricultural economics.* ciencias biológicas = biological sciences.* ciencias biomédicas = biomedical sciences.* ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.* ciencias de la computación = computer science, computational science.* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencias de la construcción = building sciences.* ciencias de la documentación = information science, library science.* ciencias de la educación = educational science.* ciencias de la navegación = nautical science.* ciencias de la salud = health sciences.* ciencias de las plantas = plant science(s).* ciencias de la tierra = geosciences.* ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.* ciencias de la vida = biosciences.* ciencias de la vida, las = life sciences, the.* ciencias del comportamiento = behavioural sciences.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencias domésticas = domestic science.* ciencias duras, las = hard sciences, the.* ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.* ciencias físicas = physical science.* ciencias forestales = forestry.* ciencias históricas = historical sciences.* ciencias humanas = human science.* ciencias naturales = natural sciences.* ciencias navales = ship science.* ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.* ciencias políticas = political science.* ciencias puras = pure sciences.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.* ciencia virtual = e-science.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* enseñanza de las ciencias = science education.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* filosofía de la ciencia = philosophy of science.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* investigación en ciencias de la documentación = information science research.* Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* museo de las ciencias = science museum.* no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.* novela de ciencia ficción = science fiction novel.* relacionado con las ciencias = science-related.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.* ser una ciencia exacta = be an exact science.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* * *a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninga ciencia cierta — for sure, for certain
b) ciencias femenino plural (Educ) science* * *= scholarship, science.Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
Ex: Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.* academia de las ciencias = academy of sciences.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.* biblioteca de ciencias = science library.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* centro de las ciencias = science centre.* ciencia aplicada = applied science.* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* ciencia de la comunicación = communication science.* ciencia de las zonas polares = polar science.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* ciencia del libro = bookmanship.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia del suelo = soil science.* ciencia experimental = hard sciences, the.* ciencia ficción = science fiction, sci-fi.* ciencia forense = forensic science.* ciencia médica = medical science.* ciencia militar = military science.* ciencia mundial = world science.* ciencias = science and technology.* ciencias agrícolas = agricultural economics.* ciencias biológicas = biological sciences.* ciencias biomédicas = biomedical sciences.* ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.* ciencias de la computación = computer science, computational science.* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencias de la construcción = building sciences.* ciencias de la documentación = information science, library science.* ciencias de la educación = educational science.* ciencias de la navegación = nautical science.* ciencias de la salud = health sciences.* ciencias de las plantas = plant science(s).* ciencias de la tierra = geosciences.* ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.* ciencias de la vida = biosciences.* ciencias de la vida, las = life sciences, the.* ciencias del comportamiento = behavioural sciences.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencias domésticas = domestic science.* ciencias duras, las = hard sciences, the.* ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.* ciencias físicas = physical science.* ciencias forestales = forestry.* ciencias históricas = historical sciences.* ciencias humanas = human science.* ciencias naturales = natural sciences.* ciencias navales = ship science.* ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.* ciencias políticas = political science.* ciencias puras = pure sciences.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.* ciencia virtual = e-science.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* enseñanza de las ciencias = science education.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* filosofía de la ciencia = philosophy of science.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* investigación en ciencias de la documentación = information science research.* Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* museo de las ciencias = science museum.* no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.* novela de ciencia ficción = science fiction novel.* relacionado con las ciencias = science-related.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.* ser una ciencia exacta = be an exact science.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* * *1 (rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninglos adelantos de la ciencia scientific advances, the advances of sciencea ciencia cierta for sure, for certainno tiene ninguna ciencia there's nothing difficult o complicated about itCompuestos:soil sciencespace sciencescience fictionfpl Educationfpl Media Studiesfpl Business Studiesfpl exact sciencesfpl natural science(s)fpl occultismfpl Political Science, Politics* * *
ciencia sustantivo femenino
(saber, conocimiento) knowledge, learning;
a ciencia cierta for sure, for certainb)
Cciencias Empresariales/de la Información Business/Media Studies;
Cciencias Políticas/de la Educación Politics/Education
ciencia sustantivo femenino
1 science
2 frml (conocimiento) knowledge: descorchar un botella no tiene mucha ciencia, there is no mystery about uncorking a bottle
3 ciencia ficción, science fiction
irón ciencia infusa, divine inspiration
ciencias ocultas, the occult sing
♦ Locuciones: a ciencia cierta, for certain: lo sé a ciencia cierta, I'm absolutely sure o I know it for certain
' ciencia' also found in these entries:
Spanish:
divulgación
- estadística
- interés
- jurisprudencia
- mecánica
- óptica
- ortopedia
- padre
- ramo
- reino
- toponimia
- acústica
- adelanto
- aeronáutica
- avanzar
- contabilidad
- dedicar
- economía
- evolucionar
- ramificarse
- triunfo
- veterinaria
English:
advancement
- area
- branch
- certain
- data processing
- economics
- electronic
- forestry
- medicine
- sci-fi
- science
- science fiction
- statistics
- surgery
- social
- wishful thinking
* * *♦ nf1. [método, estudio] science;la ciencia ya no puede hacer nada para salvar al enfermo science is unable to do anything more to help the patient;la astronomía es la ciencia que estudia los cuerpos celestes astronomy is the science in which heavenly bodies are studiedciencias aplicadas applied sciences;ciencias biológicas life sciences;ciencia del conocimiento cognitive science;ciencias económicas economics [singular];ciencias empresariales business studies;ciencias exactas mathematics [singular];ciencia ficción science fiction;ciencias físicas physical sciences;ciencias de la información media studies;ciencias naturales natural sciences;ciencias ocultas occultism;ciencias políticas political science;ciencias de la salud medical sciences;ciencias sociales social sciences;ciencias de la Tierra earth sciences2. [sabiduría] learning, knowledge;Famtener poca ciencia to be straightforward;la cocina tiene poca ciencia, pero requiere mucho sentido común cooking doesn't require a lot of skill, but you do need to use common sense;Humpor ciencia infusa through divine inspirationsoy de ciencias I studied scienceciencias mixtas = secondary school course comprising mainly science subjects but including some arts subjects;ciencias puras = secondary school course comprising science subjects only♦ a ciencia cierta loc advfor certain;no se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certain* * *f1 science;a ciencia cierta for certain, for sure;ser un pozo de ciencia fam be a fount of knowledge2:ciencias (naturales) natural sciences* * *ciencia nf1) : science2) : learning, knowledge3)a ciencia cierta : for a fact, for certain* * *ciencia n science
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon