-
1 disfrute
• enjoyment• pleasure• satisfaction -
2 esparcimiento
• enjoyment• interspersion• legwork• leisure• leisure hours• pastille• pastime• pastiness• recreation• scattering• spreading -
3 regodeo
• enjoyment• GLM• gloat on -
4 usufructo de los intereses
• enjoyment of interestDiccionario Técnico Español-Inglés > usufructo de los intereses
-
5 goce
m.1 pleasure.2 enjoyment, pleasure, delectation, contentment.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: gozar.* * *1 pleasure, enjoyment* * *noun m.* * *SM (=disfrute) enjoyment; (=posesión) possession* * *a) (de un derecho, título) enjoymentb) ( placer) pleasure* * *= enjoyment.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.* * *a) (de un derecho, título) enjoymentb) ( placer) pleasure* * *= enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
* * *1(uso): en pleno goce de sus facultades in full possession of her facultiesel goce de un derecho/título the enjoyment of a right/title2 (placer) pleasurefue un goce nadar en el agua fresquita it was bliss o blissful o wonderful swimming in the cool watergoces sensuales sensual pleasuresgoce sexual sexual pleasure* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gocé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
goce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
goce
gozar
goce sustantivo masculino
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: goce de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
goce con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
goce sustantivo masculino enjoyment
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
' goce' also found in these entries:
English:
paid
* * *goce nm1. [placer] pleasure;es un goce verlos bailar it's a pleasure to watch them dancela enfermedad no le permitió el goce de su herencia the illness didn't allow him to enjoy his inheritance* * *m pleasure, enjoyment* * *goce nm1) placer: enjoyment, pleasure2) : use, possession -
6 disfrute
m.1 enjoyment.2 benefit, use (provecho).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: disfrutar.* * *1 (aprovechamiento) benefit2 (goce) enjoyment* * *SM enjoymenttodos tenemos derecho al disfrute de unas vacaciones — we all have the right to enjoy o have holidays
* * *masculino enjoyment* * *= enjoyment.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.* * *masculino enjoyment* * *= enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
* * *enjoymentel disfrute de un bien ( Der) the enjoyment of an asset* * *disfrute nm1. [placer] enjoyment2. [provecho] benefit, use* * *m enjoyment* * *disfrute nm: enjoyment -
7 disfrutar
v.1 to enjoy.¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!2 to enjoy oneself.disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lotdisfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great timedisfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughespero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show3 to have a good time, to enjoy, to rejoice.* * *1 (poseer) to own, enjoy, possess; (pensión, renta) to receive2 (aprovechar) to make the most of1 (poseer) to enjoy (de, -), have (de, -), possess (de, -)■ el caballero disfrutaba de excelente fama en la ciudad the gentleman had an excellent reputation in the city2 (gozar) to enjoy, enjoy oneself* * *verb* * *1. VT1) (=gozar de) to enjoy2) frm (=poseer) to enjoy2. VI1) (=gozar) to enjoy o.s.¡que disfrutes! — enjoy yourself!
2)disfrutar de algo — (=poseer) to enjoy sth
disfrutan de una pensión del Estado — they enjoy o receive a state pension
* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex. The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex. I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex. She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.----* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex: The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.
Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex: Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex: I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex: She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *disfrutar [A1 ]vi1 (divertirse) to enjoy oneself, have fun, have a good timedisfruta mientras eres joven have a good time o enjoy life o enjoy yourself while you're youngdisfrutar CON algo to enjoy sthdisfrutamos mucho con la película we really enjoyed the filmdisfrutar + GER to enjoy -INGdisfruto viéndolos comer I enjoy watching them eat, it's a pleasure to watch them eatdisfrutar DE algo to enjoy sthespero que hayan disfrutado de la travesía I hope you have enjoyed the crossing, I hope you have had a pleasant crossing2 disfrutar DE algo (tener) to have sthdisfrutaron de muy buen tiempo they had very good weatherdisfruta de buena salud he is in o he enjoys good health, he is very healthydisfrutaba de ciertos privilegios she enjoyed o had certain privilegesla mujer no siempre disfrutó del derecho al voto women did not always have o enjoy the right to votecon este vale disfrutará de un descuento del 5% with this voucher you will receive a 5% discount■ disfrutarvt1 ‹viaje/espectáculo› to enjoy2 ‹beneficio/derecho› to have, enjoy* * *
disfrutar ( conjugate disfrutar) verbo intransitivo
disfrutar con/de algo to enjoy sth;
verbo transitivo ‹viaje/espectáculo› to enjoy;
‹beneficio/derecho› to have, enjoy
disfrutar
I verbo intransitivo
1 (gozar, pasarlo bien) to enjoy oneself: disfruta con los libros antiguos, he enjoys old books
2 (estar en posesión de) to enjoy [de, -]: disfruta de buena salud, he enjoys good health
II verbo transitivo to enjoy ➣ Ver nota en enjoy
' disfrutar' also found in these entries:
Spanish:
saborear
- tener
English:
delight
- enjoy
- like
- love
- outdoors
- pleasure
- vicarious
- bask
- glory
* * *♦ vi1. [sentir placer] to enjoy oneself;aquí hemos venido a disfrutar we've come here to enjoy ourselves;¡disfruta, ahora que puedes! enjoy yourselves while you can!;los niños disfrutan en el circo children enjoy themselves at the circus;disfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great time;disfrutar con algo to enjoy sth;disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lot;disfrutar de algo to enjoy sth;espero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show;disfrutar haciendo algo to enjoy doing sth;disfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughdisfruta de muy buena salud he enjoys excellent health;disfruta de una pensión vitalicia por invalidez she has a disability pension for life;afortunadamente, pudimos disfrutar de su colaboración we were fortunate enough to have her working with us;disfruta de muchos amigos he has lots of friends;allá disfrutan de un clima excelente they have o enjoy an excellent climate there♦ vtto enjoy;¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!* * *I v/t enjoyII v/i1 have fun, enjoy o.s.2:disfrutar de buena salud be in o enjoy good health* * *disfrutar vt: to enjoydisfrutar vi: to enjoy oneself, to have a good time* * *disfrutar vb1. (en general) to enjoy yourself2. (de una cosa) to enjoy -
8 diversión
f.fun, recreation, entertainment, amusement.* * *1 fun, amusement, entertainment* * *noun f.amusement, diversion* * *SF1) (=entretenimiento) fun2) (=pasatiempo) hobby, pastimediversiones de salón — parlour games, indoor games
3) (Mil) diversion* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex. Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex. Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex. This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.----* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *diversión22 = enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex: Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.
Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex: Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex: This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *1 (esparcimiento) funse disfrazan por diversión they dress up for funte hace falta un poco de diversión you need a bit of enjoyment o fun2(espectáculo, juego): aquí hay pocas diversiones nocturnas there isn't much night life here, there isn't much entertainment in the eveningsen el pueblo hay pocos lugares de diversión there's hardly anything to do in the village* * *
diversión sustantivo femenino
b) (espectáculo, juego):
diversión sustantivo femenino
1 fun
2 Mil diversion: están realizando maniobras de diversión, they're carrying out diversion strategies
' diversión' also found in these entries:
Spanish:
animación
- cachondeo
- comecocos
- consistente
- derivación
- desviación
- desvío
- digresión
- entretenimiento
- idea
- marcha
- recreo
- disfrazar
- plan
- vacilón
English:
amusement
- diversion
- entertainment
- fun
- join
- play
- recreation
- idea
* * *diversión nf1. [pasatiempo] entertainment, amusement;mi diversión favorita es el cine my favourite pastime is going to the movies;la ciudad ofrece gran variedad de diversiones the city offers a great variety of entertainment2. [hecho de divertirse] enjoyment;hacer algo por diversión to do sth for enjoyment o fun;tuvimos un rato de diversión we had a bit of fun;un poco de diversión no nos vendría mal we could do with a bit of fun* * *f1 fun2 ( pasatiempo) pastime;aquí no hay muchas diversiones there’s not much to do around here* * ** * *1. (placer) fun2. (pasatiempo) pastime3. (entretenimiento) entertainment -
9 gozo
m.joy, pleasure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gozar.* * *1 joy, delight, pleasure1 (composición poética) poem sing in honour of the Virgin* * *SM1) (=placer) enjoyment, pleasure; (=complacencia) delight; (=júbilo) joy, rejoicinges un gozo para los ojos — it's a joy to see, it's a sight for sore eyes
2) pl gozos (Literat, Mús) couplets in honour of the Virgin* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *A1 (alegría) joytus éxitos son motivo de gozo para nosotros we're overjoyed o delighted at your successno caber en sí de gozo to be beside oneself with joy(todo) mi/tu/su gozo en un pozo that's torn it! ( colloq)2 (placer) pleasure, enjoyment* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gozo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gozó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gozar
gozo
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: gozo de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
gozo con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
gozo sustantivo masculino
1
◊ no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy
2
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
gozo sustantivo masculino
1 (alegría) joy
2 (placer) enjoyment
♦ Locuciones: mi/tu/su gozo en un pozo, my/your/his/her hopes were dashed!
' gozo' also found in these entries:
Spanish:
caber
- trémulo
English:
overjoyed
- blissful
- gladden
* * *♦ nm[alegría] joy, pleasure;sentí mucho gozo al verla tan feliz it was lovely to see her so happy;canta que es un gozo she sings beautifully, it's a joy o pleasure to hear her sing;no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy;Fammi gozo en un pozo that's just my (bad) luck♦ gozos nmplRel = verses written in honour of the Virgin Mary or the saints* * *m1 ( alegría) joy;no caber en sí de gozo be overjoyed;mi gozo en un pozo fam that’s the end of that!, so much for that idea!2 ( placer) pleasure* * *gozo nm1) : joy2) placer: enjoyment, pleasure -
10 divertir
v.1 to entertain, to amuse.Su conversación divierte a María His conversation entertains Mary.2 to have fun, to enjoy to.Me divierte dispararle a las manzanas I have fun shooting apples.3 to be entertained by.Me divierte tu charla I am entertained by your conversation.4 to be pleased to.Me divierte bordar I am pleased to embroider.5 to divert, to deviate.El gerente divirtió fondos en secreto The manager diverted funds in secretEl accidente divirtió la atención The accident diverted the attention.* * *1 to amuse, entertain1 to enjoy oneself, have a good time■ ¡diviértete! enjoy yourself!* * *verbto amuse, entertain* * *1. VT1) (=hacer reír)2) (=entretener) to entertain, amusedivirtió a los niños con sus juegos de magia — he entertained the children with his magic tricks, he kept the children amused with his magic tricks
3) frm (=distraer) to distract2.See:* * *1.verbo transitivo to amuse2.que te diviertas! — have fun!, enjoy yourself!
* * *= entertain, give + enjoyment.Ex. Libraries are changing into activity centres, where one can keep warm, or leave one's child to be entertained, but where the shelves are half-empty.Ex. Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing.----* divertirse = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo.* divertirse de lo lindo = have + a ball.* para divertirse = for kicks.* por divertirse = for kicks.* sólo por divertirse = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *1.verbo transitivo to amuse2.que te diviertas! — have fun!, enjoy yourself!
* * *= entertain, give + enjoyment.Ex: Libraries are changing into activity centres, where one can keep warm, or leave one's child to be entertained, but where the shelves are half-empty.
Ex: Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing.* divertirse = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo.* divertirse de lo lindo = have + a ball.* para divertirse = for kicks.* por divertirse = for kicks.* sólo por divertirse = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *vtnos divirtió con sus chistes she amused o entertained us with her jokesme divirtió muchísimo su reacción I was greatly amused by his reactionsu compañía lo divierte he finds her company entertaining¡que te diviertas! have fun!, have a good time!, enjoy yourself!nos divertimos mucho en la fiesta we had great fun o a really good time at the party, we really enjoyed ourselves at the partysabe divertirse solo he knows how to keep himself amused, he is good at entertaining o amusing himselfse divertían haciendo sufrir al pobre animal they were amusing o entertaining themselves by tormenting the poor animal* * *
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo
to amuse
divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself;
( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;
nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertir verbo transitivo to amuse, entertain
' divertir' also found in these entries:
Spanish:
entretener
- divierta
English:
amuse
- divert
- entertain
* * *♦ vt[entretener] to entertain, to amuse;divertía a sus invitados contando chistes she entertained her guests by telling jokes;leer es lo único que me divierte reading is my only distraction;nos divertía bastante su carácter gruñón his grumpiness amused us a lot* * *v/t entertain* * *divertir {76} vtentretener: to amuse, to entertain* * *divertir vb to entertain / to amuse -
11 placer
m.1 pleasure.un viaje de placer a pleasure tripha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure meeting youes un placer ayudarte it's a pleasure to help youEl placer es muy buscado Pleasure is very sought.2 placer, superficial mineral deposit.The miners found a huge placer Los mineros encontraron un enorme placer.v.1 to please.nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…si me place if I want to, if I feel like itEl vino place a mucha gente Wine pleases many people.2 to be pleased to.Me place acompañarte I am pleased to accompany you.3 to be pleased by.Nos place el regalo We are pleased by the gift.* * *Present Indicativeplazco, places, place, placemos, placéis, placen.Past Indicativeplací, placiste, plació or plugo, placimos, placisteis, placieron or pluguieron.Present SubjunctiveImperfect Subjunctiveplaciera, placieras, placiera or pluguiera, placiéramos, placierais, placieranplaciese, placieses, placiese or pluguiese, placiésemos, placieseis, placiesen.Future Subjunctiveplaciere, placieres, placiere or pluguiere, placiéremos, placiereis, placieren.Imperative* * *1. noun m.pleasure, delight2. verbto please, give pleasure* * *I1. SM1) [gen] pleasurecon mucho o sumo placer — with great pleasure
tengo el placer de presentarle a... — it's my pleasure to introduce...
2) (=deleite) pleasuredarse a los placeres — to give o.s. over to pleasure
2.VT (=agradar) to pleaseIISM1) (Geol, Min) placer2) (Náut) sandbank4) Caribe field* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *placer11 = delight, pleasure, gratification, enjoyment, treat.Ex: Reality is often very much lacking in delight.
Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* a placer = at will.* buscar placer = seek + pleasure.* casa de placer = house of pleasure.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* derivar placer de = obtain + pleasure from.* encontrar placer = find + delight, find + enjoyment.* estropear el placer = spoil + pleasure.* gran placer = great pleasure.* obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.* obtener placer de = get + pleasure from.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* placer oculto = guilty pleasure.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* placer sexual = sexual pleasure.* por el placer de hacerlo = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por placer = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* ser un placer = be happy to.* ser un placer + Infinitivo = be a joy to + Verbo.* sólo por placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* tener el placer de = take + pleasure.placer22 = please.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
* haz lo que te plazca = do as you please.* * *vi( en tercera persona), (+ me/te/le etc):haz lo que te plazca do as you pleaseme place poder informarle que … ( frml); I am pleased o ( frml) it is my pleasure to inform you that …nos place poder ofrecerle esta oportunidad ( frml); we are pleased to be able to offer you this opportunityA (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla ( frml); it has been a pleasure to meet youtengo el placer de presentarles a … ( frml); it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you …es un auténtico placer oírla cantar it is a real delight o pleasure to hear her singno me lo agradezca, ha sido un placer ( frml); there's no need to thank me, it was a pleasurelos placeres de la carne the pleasures of the flesh, carnal pleasuresa placer as much as one wantscomimos y bebimos a placer we ate and drank to our hearts' contentpara que pueda moverse a placer por la isla so that you can explore the island at your leisureB2 ( Náut) sandbank* * *
placer ( conjugate placer) verbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc):
me place informarle que … (frml) it is my pleasure to inform you that … (frml)
■ sustantivo masculino (gusto, satisfacción) pleasure;
ha sido un placer conocerla (frml) it has been a pleasure to meet you;
un viaje de placer a pleasure trip
placer sustantivo masculino pleasure: tengo el placer de informarles, I have the pleasure to inform you
fue un placer volver a verte, it was a pleasure seeing you again
' placer' also found in these entries:
Spanish:
embriagar
- gloria
- gozo
- gusto
- morbosa
- morboso
- proporcionar
- renunciar
- causar
- celestial
- dar
- goce
- sensación
- tener
English:
before
- beside
- delight
- derive
- enjoyment
- experience
- get off on
- gratification
- hate
- kick
- perverse
- pleasure
- positive
- real
- relish
- vicarious
- glad
- indulgence
- joy
- pleased
* * *♦ vtto please;me place conversar I take great pleasure in conversation;nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…;si me place if I want to, if I feel like it;haz lo que te plazca do as you please♦ nmpleasure;los placeres de la carne the pleasures of the flesh;un viaje de placer a pleasure trip;ha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure (meeting you);es un placer ayudarte it's a pleasure to help you;¿me concede este baile? – con placer may I have this dance? – with pleasure;es un placer anunciar que… it is my pleasure to announce that…♦ a placer loc advcomimos pasteles a placer we ate as many cakes as we wanted;marcar a placer [en fútbol, balonmano] to score an easy goal* * *I v/i please;siempre hace lo que le place he always does as he pleasesII m pleasure;es un placer para mí it is my pleasure* * *placer {57} vigustar: to be pleasinghazlo como te plazca: do it however you pleaseplacer nm1) : pleasure, enjoyment2)a placer : as much as one wants* * *placer n pleasure -
12 dar placer
v.to enjoy.Nos dio placer el regalo We enjoyed the gift.Me da placer tocar la guitarra I enjoy playing the guitar.* * *(v.) = give + pleasure, give + enjoymentEx. I have myself a well-known dislike for historical fiction; it is a genre that on the whole gives me little pleasure.Ex. Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing.* * *(v.) = give + pleasure, give + enjoymentEx: I have myself a well-known dislike for historical fiction; it is a genre that on the whole gives me little pleasure.
Ex: Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing. -
13 divertirse
1 to enjoy oneself, have a good time■ ¡diviértete! enjoy yourself!* * *to have a good time, have fun* * *VPR1) (=pasarlo bien) to have a good time, enjoy o.s.¡que te diviertas! — have a good time!, enjoy yourself!
2) (=distraerse) to amuse o.s.cantamos solo por o para divertirnos — we sing just for fun
* * *(v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + ReflexivoEx. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.Ex. In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *(v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + ReflexivoEx: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
Ex: In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *
■divertirse verbo reflexivo to enjoy oneself, have a good time: ¡que os divirtáis!, have a good time!
' divertirse' also found in these entries:
Spanish:
distracción
- distraerse
- entretenerse
- salir
- disfrutar
- divertir
- entretener
- vacilar
English:
amuse
- arson
- fun
- laugh
- life
- play around
- enjoy
- kick
- party
* * *vprto enjoy oneself;se divierte con cualquier cosa she's easily amused;me divierto mucho contigo I enjoy being with you, I have a good time when I'm with you;se divirtieron muchísimo en la excursión they had a great time on the trip, they really enjoyed the trip;hacer el vándalo es su manera de divertirse being a vandal is his way of amusing himself o his idea of fun;¡que te diviertas! have a nice time!, enjoy yourself!* * *v/r have fun, enjoy o.s.;¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!* * *vr: to have fun, to have a good time* * *divertirse vb to have fun / to enjoy yourself¡que os divirtáis! have fun ! / enjoy yourselves! -
14 encontrar placer
(v.) = find + delight, find + enjoymentEx. There is a new profession of trail blazers, those who find delight in the task of establishing useful trails through the enourmous mass of records.Ex. Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.* * *(v.) = find + delight, find + enjoymentEx: There is a new profession of trail blazers, those who find delight in the task of establishing useful trails through the enourmous mass of records.
Ex: Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment. -
15 gusto
m.1 taste (estilo).una casa decorada con (buen) gusto a tastefully decorated housede buen/mal gusto in good/bad tastesobre gustos no hay nada escrito (Prov) there's no accounting for taste, each to his owntener buen/mal gusto to have good/bad taste2 pleasure.con mucho gusto gladly, with pleasureiría con (mucho) gusto, pero no puedo I'd love to go but I can'tda gusto estar aquí it's a real pleasure to be heremucho gusto — el gusto es mío pleased to meet you — the pleasure's minehacer algo a gusto to do something willingly o gladly; (de buena gana) to do something comfortably (cómodamente)mucho o tanto gusto pleased to meet yousentirse o encontrarse o estar a gusto to feel comfortable o at easetomar gusto a algo to take a liking to something3 whim, fancy.4 appetite, hunger, taste.5 flair, inclination, liking, propensity.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gustar.* * *1 (sentido, sabor) taste2 (inclinación) liking, taste3 (placer) pleasure■ tengo el gusto de presentarle a mi marido may I introduce you to my husband?4 (capricho) whim, fancy\cogerle el gusto a algo to take a liking to somethingcon mucho gusto with pleasuredar gusto to please, delightdarse el gusto de to treat oneself tode buen gusto in good tastede mal gusto in bad tasteel gusto es mío the pleasure is mineestar a gusto to feel comfortable, feel at easehacer algo a gusto to enjoy doing somethinghacer algo por gusto to do something for funir algo a gustos to be a matter of tastepor gusto for the sake of it¡qué gusto! how lovely!tanto gusto pleased to meet youtener buen gusto to have good tastetener mal gusto to have bad tastetener el gusto de + inf to have the pleasure of + gerundtener mucho gusto en + inf to be delighted to + inf* * *noun m.1) taste2) liking•- a gusto* * *SM1) (=sentido) taste2) [de comida] taste, flavour, flavor (EEUU)tiene un gusto amargo — it has a bitter taste o flavour, it tastes bitter
3) (=sentido estético) tasteal gusto de hoy, según el gusto de hoy — in the taste of today
tiene gusto para vestir — she dresses with taste, she has taste in clothes
•
buen gusto — good taste•
mal gusto — bad taste4) (=placer) pleasure•
a gusto, aquí me encuentro o siento a gusto — I feel at home o ease here•
acomodarse a su gusto — to make o.s. at home, make o.s. comfortable•
con mucho gusto — with pleasurelo haré con mucho gusto — I'll be glad to do it, I'll be only too happy to do it
•
dar gusto a algn — to please sb, give pleasure to sb•
leo por gusto — I read for pleasurees por gusto que siga allí — LAm you'll wait there in vain
•
tener el gusto de hacer algo — to have the pleasure of doing sth5) (=agrado) likingcoger el gusto a algo, tomar gusto a algo — to take a liking to sth
6) [en presentaciones]¡mucho gusto!, ¡tanto gusto!, ¡gusto verlo! — LAm * how do you do?, pleased to meet you
el gusto es mío — how do you do?, the pleasure is (all) mine
7) (=antojo) whim, fancya gusto — at will, according to one's fancy
* * *1)a) ( sentido) tasteb) ( sabor) tastegusto a algo: tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; esto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything; deja un gusto a menta — it has a minty aftertaste
2)a) (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos — (frml) it will be a pleasure for me to accompany you (frml)
se las comió con un gusto...! — he tucked into them with such relish o delight!
por gusto — for fun, for pleasure
tomarle or agarrarle (el) gusto a algo — to take a liking to something
b) (deseo, voluntad)¿está a su gusto el peinado? — is the style to your liking?
azúcar a or al gusto — sugar to taste
a gusto del consumidor — (fr hecha) however/as you like
darle el gusto a alguien: no le des todos los gustos don't indulge him all the time; hoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself today; me di el gusto de decírselo a la cara — I took great delight o pleasure in telling him to his face
c)¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? — are you happy in your new job?
d) ( en fórmulas de cortesía)mucho or tanto gusto — pleased o nice to meet you
3) ( sentido estético) taste4) (inclinación, afición) taste* * *= appetite, delight, taste, flavour [flavor, -USA], enjoyment, liking, tastefulness, preference, like, pleasure, treat, aftertaste.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Ex. Reality is often very much lacking in delight.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex. Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex. The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex. It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.Ex. I would also like to know where to find other expats in Dusseldorf would have the same like for beer/wine and talking rubbish.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. I don't know if it's paranoia or my subconscious acting up or a vitamin deficiency, but I have now twice had a soapy aftertaste when eating.----* adquirir un gusto por = get + a taste for.* agradable al gusto = palatable.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* Algo que se le va tomando el gusto con el tiempo = acquired taste.* añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste.* buen gusto, el = good taste.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* con buen gusto = tastefully.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* de buen gusto = tasteful.* de mal gusto = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de pésimo gusto = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].* de + Posesivo + gusto = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* encontrarse a gusto = be at ease.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* gusto al que Uno se acostumbra con el tiempo = acquired taste.* gusto personal = personal taste, personal preference.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* gusto refinado = refined taste.* hacer a gusto del consumidor = make to + order.* hacer que Alguien se sienta a gusto = put + Nombre + at ease.* mal gusto = bad taste, tawdriness.* por gusto = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* sentido del gusto = sense of taste.* sentirse a gusto = feel + at home, be at ease.* sentirse a gusto con = be comfortable with.* ser del gusto de Uno = be to + Posesivo + taste.* tener el gusto de = take + pleasure.* todo tipo de gustos = all shades of opinion.* tomar el sol con gusto = bask.* tomarle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* * *1)a) ( sentido) tasteb) ( sabor) tastegusto a algo: tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; esto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything; deja un gusto a menta — it has a minty aftertaste
2)a) (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos — (frml) it will be a pleasure for me to accompany you (frml)
se las comió con un gusto...! — he tucked into them with such relish o delight!
por gusto — for fun, for pleasure
tomarle or agarrarle (el) gusto a algo — to take a liking to something
b) (deseo, voluntad)¿está a su gusto el peinado? — is the style to your liking?
azúcar a or al gusto — sugar to taste
a gusto del consumidor — (fr hecha) however/as you like
darle el gusto a alguien: no le des todos los gustos don't indulge him all the time; hoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself today; me di el gusto de decírselo a la cara — I took great delight o pleasure in telling him to his face
c)¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? — are you happy in your new job?
d) ( en fórmulas de cortesía)mucho or tanto gusto — pleased o nice to meet you
3) ( sentido estético) taste4) (inclinación, afición) taste* * *= appetite, delight, taste, flavour [flavor, -USA], enjoyment, liking, tastefulness, preference, like, pleasure, treat, aftertaste.Ex: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.
Ex: Reality is often very much lacking in delight.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex: The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness.Ex: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.Ex: I would also like to know where to find other expats in Dusseldorf would have the same like for beer/wine and talking rubbish.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex: I don't know if it's paranoia or my subconscious acting up or a vitamin deficiency, but I have now twice had a soapy aftertaste when eating.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* agradable al gusto = palatable.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* Algo que se le va tomando el gusto con el tiempo = acquired taste.* añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste.* buen gusto, el = good taste.* cogerle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* con buen gusto = tastefully.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* de buen gusto = tasteful.* de mal gusto = in bad taste, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], distasteful, unbecoming, tasteless, tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], naff, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de pésimo gusto = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.], tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.].* de + Posesivo + gusto = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* encontrarse a gusto = be at ease.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* gusto al que Uno se acostumbra con el tiempo = acquired taste.* gusto personal = personal taste, personal preference.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* gusto refinado = refined taste.* hacer a gusto del consumidor = make to + order.* hacer que Alguien se sienta a gusto = put + Nombre + at ease.* mal gusto = bad taste, tawdriness.* por gusto = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* sentido del gusto = sense of taste.* sentirse a gusto = feel + at home, be at ease.* sentirse a gusto con = be comfortable with.* ser del gusto de Uno = be to + Posesivo + taste.* tener el gusto de = take + pleasure.* todo tipo de gustos = all shades of opinion.* tomar el sol con gusto = bask.* tomarle el gusto a = acquire + a taste for, develop + a taste for.* * *A1 (sentido) tasteresulta amargo al gusto it has a bitter taste2 (sabor) tasteesta bebida tiene un gusto extraño this drink has a strange taste o tastes strange¿de qué gusto quieres el helado? what flavor (of) ice cream do you want?tiene un gustillo or gustito medio raro it has a slightly funny taste to itgusto A algo:tiene gusto a fresa it tastes of strawberrytiene gusto a quemado it tastes burned, it has a burned tasteesto no tiene gusto a nada this doesn't taste of anything, this has no taste at allsus palabras me dejaron un gusto amargo her words left me with a nasty taste in my mouth o with an unpleasant aftertasteB1 (placer, agrado) pleasuretendré mucho gusto en acompañarlos ( frml); it will be a pleasure for me to accompany you ( frml), I shall be delighted o very pleased to accompany you ( frml)¡se las comió con un gusto …! he tucked into them with such relish o delight!da gusto trabajar en una oficina tan luminosa it's a pleasure o ( colloq) it's great to have such a bright office to work inme dio mucho or un gran gusto volverlo a ver ( frml); it was delightful o a great pleasure to see him again ( frml)por gusto for fun, for pleasureescribe por gusto, no por el dinero he writes for pleasure, not for the moneylos precios suben que da gusto ( iró); prices are shooting uptomarle or cogerle or agarrarle (el) gusto a algo to take a liking to sth, get to like sth, get into sth ( colloq)quien por su gusto padece, vaya al infierno a quejarse you/he/one must face the consequences of your/his/one's actions2(deseo, voluntad): satisface todos los gustos de sus hijos he indulges all his children's whimsno puedo permitirme esos gustos tan caros I can't afford such luxuriesmaneja al marido a su gusto she has her husband twisted around her little fingerel vestido no ha quedado a mi gusto the dress hasn't turned out the way I wanted it¿está a su gusto el peinado? is the style to your liking?agregar azúcar a or al gusto add sugar to tastea gusto del consumidor ( fr hecha); however/whatever/as you likedarle el or hacerle el gusto a algn: no le hagas todos los gustos don't indulge him all the timehoy sí voy a darme el gusto I'm really going to treat myself todaydarse los gustos en vida to enjoy lifeme di el gusto de decírselo a la cara I took great delight o pleasure in telling him to his face3a gusto at easeun lugar en el que se está muy a gusto a place where you feel comfortable o at ease¿estás a gusto en tu nuevo trabajo? are you happy in your new job?no se siente a gusto entre gente tan distinguida he doesn't feel at ease o he feels ill at ease o uncomfortable among such distinguished people4(en fórmulas de cortesía): mucho or tanto gusto pleased o nice to meet you¿podría avisarme cuando lleguen? — con mucho gusto could you let me know when they arrive? — with pleasure o ( AmE) I'd be glad tola conoces ¿no? — no, todavía no he tenido el gusto ( frml); you know her, don't you? — no, I haven't had the pleasure ( frml)C (sentido estético) tastetiene un gusto horrible she has awful o appalling tastetiene mucho gusto para arreglar las flores she does very tasteful flower arrangementsno me parece de muy buen gusto lo que le dijiste I don't think that what you said was in very good tastelleva ropa de muy buen gusto he wears tasteful clothestiene muy buen gusto para vestirse she has very good taste in clothes o very good dress senseuna broma/un comentario de mal gusto a tasteless joke/remark, a joke/remark that was in very poor o bad tasteD (inclinación, afición) tastenuestros gustos son muy dispares our tastes are very different, we have very different tastestiene gustos caros/simples she has expensive/simple tastesha heredado de su padre el gusto por la música he has inherited a liking for music from his father, he has inherited his father's love of musices difícil elegirle un disco si no conocemos sus gustos it's difficult to choose a record for him if we don't know his taste in music o what sort of music he likeslo tengo puesto a mi gusto I've got it arranged the way I like it o to my tastecorbatas para todos los gustos ties to suit all tastes, ties for all tastesun verde demasiado vivo para mi gusto too bright a green for my taste o likingir en gustos to be a matter of tasteen gustos se rompen géneros ( Méx); each to his own o there's no accounting for tasteentre gustos no hay disgustos ( Col); each to his own o there's no accounting for tastehay gustos que merecen palos there's no accounting for taste, each to his ownnunca llueve a gusto de todos one man's meat is another man's poison, you can't please everybodypara los gustos están los colores it takes all sorts, horses for coursessobre gustos y colores no hay nada escrito or no hay disputa or no discuten los doctores each to his own o there's no accounting for taste* * *
Del verbo gustar: ( conjugate gustar)
gusto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gustó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gustar
gusto
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo
1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;
me gusta su compañía I enjoy her company;
los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream;
le gusta mucho la música he likes music very much;
a Juan le gusta María Juan likes María;
le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE);
le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq);
nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch;
¿te gustoía visitar el castillo? would you like to visit the castle?;
me gustoía que vinieras temprano I'd like you to come early
2 ( en frases de cortesía) to wish (frml);
cuando usted guste whenever it is convenient for you
verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gusto sustantivo masculino
1
tiene un gusto medio raro it has a funny taste to it;
tiene gusto a fresa it tastes of strawberry;
deja un gusto a menta it has a minty aftertaste
una broma de mal gusto a tasteless joke;
para todos los gustos to suit all tastes
2
da gusto estar aquí it's so nice (being) here;
me dio mucho gusto volverlo a ver it was lovely to see him again;
por gusto for fun, for pleasure;
un lugar donde se está a gusto a place where you feel comfortable o at easeb) ( en fórmulas de cortesía):◊ mucho gusto (en conocerla) pleased o nice to meet you;
el gusto es mío the pleasure is mine
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company
(con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste
Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo.
En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche.
gusto sustantivo masculino
1 (sensación) taste
2 (para apreciar la belleza) taste: la tía Rosa tiene muy mal gusto, aunt Rose has very bad taste
fue un comentario de mal gusto, it was a remark in bad taste
3 (inclinación, agrado) liking: esa literatura no es de su gusto, he doesn't like that kind of literature
para mi gusto está precioso, I find it very pretty
4 (placer) pleasure: lo hace por gusto, she does it for the sake of it
este solecito es un gusto this sun is very nice
no tengo el gusto de conocerle, I have not had the pleasure of meeting him
♦ Locuciones: a gusto, comfortable o at ease
con (mucho) gusto, with (great) pleasure
tanto gusto, pleased to meet you
sobre gustos no hay nada escrito, each to his own
' gusto' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- bastante
- bebible
- chabacana
- chabacano
- decoración
- despacharse
- detalle
- dulce
- dulzón
- dulzona
- encontrar
- exquisita
- exquisito
- fina
- fino
- gloria
- grado
- gustosa
- gustoso
- hogareña
- hogareño
- imperio
- macarrónica
- macarrónico
- paladar
- paleta
- paleto
- plato
- primera
- primero
- recargada
- recargado
- refinar
- refinada
- refinado
- ricamente
- sentida
- sentido
- solícita
- solícito
- tampoco
- teatralidad
- toque
- absoluto
- afición
- charro
- chulo
- comentario
- como
English:
cheap
- comfortable
- customize
- deplorably
- discerning
- discriminating
- discrimination
- do
- ease
- exquisite
- flavor
- flavour
- full-bodied
- gladly
- gore
- gristle
- gusto
- hoax
- indulge
- like
- liking
- matter
- naff
- please
- pleasure
- prefer
- put off
- relish
- savor
- savour
- sense
- sick
- sight
- take to
- taste
- tasteful
- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- tone
- unsophisticated
- vulgar
- vulgarity
- acquired
- choice
- distasteful
- dress
- fun
* * *♦ nm1. [sentido] taste;tiene atrofiado el sentido del gusto she has a poor sense of taste;añada sal a gusto add salt to taste2. [sabor] taste, flavour;este postre tiene un gusto muy raro this dessert tastes very odd;tiene gusto a chocolate it tastes of chocolate;tiene gusto a plástico it tastes like plastic;una barra de helado de dos gustos a block of ice cream with two flavours3. [estilo] taste;el buen gusto se forma desde la infancia good taste is something you develop as a child;es un cuadro de gusto romántico the painting is rather Romantic in style;está decorado al gusto de la época it is decorated in the style of the period;una casa decorada con (buen) gusto a tastefully decorated house;de buen/mal gusto in good/bad taste;fue una broma de mal gusto the joke was in bad o poor taste;tener buen/mal gusto to have good/bad taste;tiene muy buen gusto para la ropa she has very good taste in clothes;sobre gustos no hay nada escrito there's no accounting for taste, each to his own4. [preferencia] taste;tenemos gustos distintos sobre ropa we have different tastes in clothes;no comparto su gusto por la violencia I don't share his liking for violence;su gusto por el mar es bien conocido he is well known for liking the sea5. [placer] pleasure;ponte a gusto make yourself comfortable;contigo estoy muy a gusto I feel really comfortable o at ease with you;a gusto del consumidor in line with the customer's wishes;siempre quieres que haga las cosas a tu gusto you always want me to do things your way;con mucho gusto gladly, with pleasure;iría con (mucho) gusto, pero no puedo I'd love to go, but I can't;lo haré con gusto I'll be pleased to do it, I'll do it with pleasure;da gusto estar aquí it's really nice here;lo hago por darte gusto I'm doing it for you o to make you happy;me di el gusto de contestarle I allowed myself the satisfaction of answering him back;date el gusto, cómpratelo go on, treat yourself and buy it;está a gusto consigo mismo he's at ease with himself;[cómodamente] to do sth comfortably; Famque da gusto: canta que da gusto it's a pleasure to hear her sing;esta cerveza entra que da gusto this beer goes down a treat6. [en fórmula de cortesía]¿me podrías despertar a las 7? – con mucho gusto can you wake me at 7? – of course o with pleasure;tener el gusto de hacer algo to have the pleasure of doing sth;no tengo el gusto (de conocerla) I don't think I've had the pleasure♦ de gusto, por gusto loc advPerú, RP [adrede] on purpose;es por gusto que se queda she's only staying to annoy us* * *m1 ( preferencias, sabor) taste;sobre gustos no hay nada escrito there’s no accounting for taste;de buen gusto in good taste, tasteful;de mal gusto in bad taste, tasteless;tomar el gusto a algo get to like sth, acquire a taste for sth2 ( placer) pleasure;con mucho gusto with pleasure;da gusto hacer negocios con usted it’s a pleasure doing business with you;dar gusto a alguien please s.o.;tener el gusto de have the pleasure of;mucho otanto gusto how do you do3:a gusto at ease;sentirse a gusto feel comfortable o at ease* * *gusto nm1) : flavor, taste2) : taste, style3) : pleasure, liking4) : whim, fancya gusto: at will5)a gusto : comfortable, at ease6)al gusto : to taste, as one likes7)mucho gusto : pleased to meet you* * *gusto n1. (sentido, sabor) taste2. (preferencia) taste3. (placer) pleasuretenemos el gusto de invitarles a la boda de nuestro hijo we are pleased to invite you to our son's weddingestar / sentirse a gusto to feel comfortable -
16 placer1
1 = delight, pleasure, gratification, enjoyment, treat.Ex. Reality is often very much lacking in delight.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* a placer = at will.* buscar placer = seek + pleasure.* casa de placer = house of pleasure.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* derivar placer de = obtain + pleasure from.* encontrar placer = find + delight, find + enjoyment.* estropear el placer = spoil + pleasure.* gran placer = great pleasure.* obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.* obtener placer de = get + pleasure from.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* placer oculto = guilty pleasure.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* placer sexual = sexual pleasure.* por el placer de hacerlo = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por placer = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* ser un placer = be happy to.* ser un placer + Infinitivo = be a joy to + Verbo.* sólo por placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* tener el placer de = take + pleasure. -
17 fruición
f.fruition, delight, enjoyment, pleasure.* * *1 pleasure, delight, enjoyment* * *SF delightfruición maliciosa — perverse pleasure o delight
* * *femenino delight* * *femenino delight* * *delightlo leyó con fruición she read it with glee o delightcomer con fruición to eat with great relish* * *
fruición sustantivo femenino delight, enjoyment: la niña comió sus caramelos con fruición, the girl ate her candy with great delight
' fruición' also found in these entries:
English:
relish
* * *fruición nfgusto, delight;comió con fruición she ate with relish o gusto;devoró la novela con fruición she gleefully devoured the novel* * *f delight;con fruición with delight, delightedly -
18 admiración
f.1 admiration, regard, esteem, respect.2 admiration, wonder, astonishment, wonderment.* * *1 admiration2 (signo) exclamation mark* * *noun f.* * *SF1) (=aprecio) admiration•
ganarse la admiración de algn — to win sb's admirationsiento o tengo mucha admiración por él — I admire him greatly o very much
le tengo mucha admiración — I admire him greatly o very much
2) (=asombro) amazement3) (Tip) exclamation mark* * *a) ( respeto) admirationes digno de admiración — he's/it's admirable
b) ( sorpresa) amazement* * *= admiration.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.----* actuar con la intención de ganarse la admiración de Alguie = play to + Nombre.* conseguir admiración = gain + respect.* digno de admiración = admirable.* exclamar con admiración = ooh and aah.* merecer admiración = deserve + admiration.* ser digno de admiración = deserve + admiration.* * *a) ( respeto) admirationes digno de admiración — he's/it's admirable
b) ( sorpresa) amazement* * *= admiration.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
* actuar con la intención de ganarse la admiración de Alguie = play to + Nombre.* conseguir admiración = gain + respect.* digno de admiración = admirable.* exclamar con admiración = ooh and aah.* merecer admiración = deserve + admiration.* ser digno de admiración = deserve + admiration.* * *1 (respeto) admirationsiento gran admiración por usted/su obra I have great admiration for you/your worksu comportamiento es digno de admiración his behavior is admirablees la admiración de propios y extraños she is greatly admired by friends and strangers alike2 (sorpresa) amazementpara sorpresa y admiración de todos to everyone's surprise and amazementno salgo de mi admiración ¡cuánto ha adelgazado! I can't get over how much weight he's lost* * *
admiración sustantivo femenino
admiración sustantivo femenino
1 admiration
2 Ling exclamation mark
' admiración' also found in these entries:
Spanish:
córcholis
- digna
- digno
- encandilar
- impresionar
- objeto
- rendida
- rendido
- signo
- afectar
- ferviente
English:
admiration
- exclamation mark
- exclamation point
- open
- some
- win
- admirable
* * *admiración nf1. [respeto] admiration;digno de admiración admirable;“¡eres la mejor!”, dijo con admiración “you're the best!” he said admiringly;siento mucha admiración por él I admire him greatly2. [sorpresa] amazement;declaró, para admiración de todos, que dimitía del cargo he announced, to everyone's amazement, that he was resigning from the post;causó admiración con el traje que llevaba she caused a sensation with her dress3. [signo ortográfico] Br exclamation mark, US exclamation point* * *f1 admiration2 TIP:signo de admiración exclamation mark* * ** * *1. (aprecio) admiration2. (signo de ortografía) exclamation mark -
19 angustia
f.1 anxiety.2 distress (Psi).3 anguish, affliction, agony, distress.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: angustiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: angustiar.* * *1 anguish, affliction, distress■ ¡qué angustia! how distressing!2 (física) sickness, nausea\angustia vital anxiety state, angst* * *noun f.1) anguish, distress2) anxiety* * *1. SF1) (=miedo) anguish, distressuna mirada/sensación de angustia — a look/feeling of anguish o distress
un grito de angustia — a cry of anguish, an anguished cry
sentía un nudo de angustia en la garganta — I could feel a knot in my throat, from anguish
¡estuve a punto de caerme por el acantilado! ¡qué angustia! — I was just about to fall off the cliff! what an ordeal!
2) (=ansiedad) [por estrés, miedo] anxiety; [por inseguridad] angstcada vez que voy en metro noto una terrible sensación de angustia — every time I travel by underground I feel terribly anxious o I feel a terrible anxiety
ataque de angustia — anxiety attack, panic attack
angustia existencial, angustia vital — (Med) state of anxiety; (Psic) angst
3) * (=náuseas)2.SMF INVser un angustias — * to be a worrier
* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex. The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.----* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
Ex: This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex: The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *A1 (congoja) anguish, distresssus gritos de angustia his anguished o distressed cries, his cries of anguishsiento una gran angustia al no poder ayudarlos it causes me great anguish o distress not to be able to help them ( liter), I feel very distressed at not being able to help them2 (desasosiego) anxietyvive con la angustia de que algún día la despidan she's constantly worried o she lives with the worry that one day she is going to lose her jobDoña Angustias ( fam): hija mía, pareces Doña Angustias you're a born worrier ( colloq), you get so worked up o ( BrE) het up about everything! ( colloq), you're such a worrier ( colloq)3 ( Psic) anxietyCompuestos:● angustia existencial or vitalangst, metaphysical anguish, existential anxietyoral anxietyB* * *
Del verbo angustiar: ( conjugate angustiar)
angustia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
angustia
angustiar
angustia sustantivo femenino
◊ vive con la angustia de que… she's constantly worried that…c) (Psic) anxiety
angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivoa) ( acongojar) to distress
angustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset;
( preocuparse) to get worried, become anxious
angustia sustantivo femenino anguish
angustiar verbo transitivo to distress
' angustia' also found in these entries:
Spanish:
agobio
- desgarrador
- desgarradora
- nudo
- respiro
- vivir
- desesperación
- dios
- horror
English:
agony
- angst
- anguish
- distress
- worrier
* * *angustia nf1. [aflicción] anxiety;vivieron las semanas de secuestro con angustia they were in a state of constant anxiety throughout the weeks of the kidnapping;lloraba con angustia she was crying in distress2. Psi distress;una sensación de angustia existencial a feeling of angst* * *f anguish* * *angustia nf1) congoja: anguish, distress2) : anxiety, worry* * *angustia n distress -
20 aplausos
m.pl.applause, acclaim, big hand, cheering.* * *(n.) = kudosEx. Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.* * *(n.) = kudosEx: Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.
См. также в других словарях:
enjoyment — en·joy·ment n: personal benefit, use, or possession (as of rights or property) widows and widowers were relegated to lifetime enjoyment of the marital estates W. M. McGovern, Jr. et al.; specif: the receipt of the fruits or profits of property… … Law dictionary
Enjoyment — En*joy ment, n. 1. The condition of enjoying anything; pleasure or satisfaction, as in the possession or occupancy of anything; possession and use; as, the enjoyment of an estate. [1913 Webster] 2. That which gives pleasure or keen satisfaction.… … The Collaborative International Dictionary of English
enjoyment — [n1] delight in something amusement, delectation, diversion, enjoying, entertainment, fruition, fun, gladness, gratification, gusto, happiness, hedonism, indulgence, joy, loving, luxury, pleasure, recreation, rejoicing, relaxation, relish,… … New thesaurus
enjoyment — 1550s, from ENJOY (Cf. enjoy) + MENT (Cf. ment) … Etymology dictionary
enjoyment — delight, *pleasure, joy, delectation, fruition Analogous words: delighting, rejoicing, gratifying, regaling, gladdening, pleasing (see PLEASE): *happiness, felicity, bliss, beatitude: zest, relish, gusto, *taste Antonyms: abhorrence Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
enjoyment — [en joi′mənt, injoi′mənt] n. 1. the act or state of enjoying; specif., a) the possession, use, or benefit of something b) a pleasurable experiencing of something 2. something enjoyed 3. pleasure; gratification; joy SYN. PLEASURE … English World dictionary
enjoyment — noun ADJECTIVE ▪ great, huge, real ▪ full, maximum ▪ A large income is not necessary for the full enjoyment of life. ▪ pure … Collocations dictionary
enjoyment */ — UK [ɪnˈdʒɔɪmənt] / US noun Word forms enjoyment : singular enjoyment plural enjoyments 1) a) [uncountable] pleasure that you get from an activity or experience get enjoyment from something: He doesn t get any real enjoyment from dancing. Lisa ate … English dictionary
enjoyment — n. 1) to give, provide enjoyment 2) to derive enjoyment from 3) full, great enjoyment * * * [ɪn dʒɔɪmənt] great enjoyment provide enjoyment full to derive enjoyment from to give … Combinatory dictionary
enjoyment — en|joy|ment [ ın dʒɔımənt ] noun * 1. ) uncount pleasure that you get from an activity or experience: He doesn t get any real enjoyment from dancing. Lisa ate the cake with obvious enjoyment. their enjoyment of life a ) count something you enjoy… … Usage of the words and phrases in modern English
enjoyment — /en joy meuhnt/, n. 1. the act of enjoying. 2. the possession, use, or occupancy of anything with satisfaction or pleasure: to have the enjoyment of a large income. 3. a particular form or source of pleasure: Hunting is his greatest enjoyment. 4 … Universalium