-
1 alegría
f.1 joy, cheer, brightness, cheerfulness.2 sesame, sesame seed.* * *1 (felicidad) happiness, joy■ ¡qué alegría! that's wonderful!, how marvellous!2 peyorativo (irresponsabilidad) irresponsibility, thoughtlessness, rashness\alegría de vivir joie de vivre* * *noun f.happiness, joy* * *SF1) (=felicidad) happiness, joy; (=satisfacción) gladness; (=optimismo) cheerfulness; (=regocijo) merriment¡qué alegría! — how marvellous!, that's splendid!
2) pey (=irresponsabilidad) recklessness, irresponsibility3) (Bot)4) pl alegrías (Mús) Andalusian song or dance ; Esp ** (=genitales) naughty bits *** * *femenino (dicha, felicidad) happiness, joy* * *= joy, cheerfulness, glee, felicity.Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).Ex. Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.Ex. But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.----* alegría de vivir = joie de vivre.* alegrías y penas = pleasures and pains.* con alegría = joyously, gleefully.* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.* falto de alegría = joyless.* llenar de alegría = delight, brighten up.* loco de alegría = chuffed to bits.* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* * *femenino (dicha, felicidad) happiness, joy* * *= joy, cheerfulness, glee, felicity.Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).
Ex: Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.Ex: But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.* alegría de vivir = joie de vivre.* alegrías y penas = pleasures and pains.* con alegría = joyously, gleefully.* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.* falto de alegría = joyless.* llenar de alegría = delight, brighten up.* loco de alegría = chuffed to bits.* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* * *A (dicha, felicidad) happiness, joy¡qué alegría verte por aquí! it's great to see you!, how lovely to see you!no sabes qué alegría me das con esa noticia you don't know how happy that news makes me, you can't imagine how glad o happy o pleased I am to hear thatpara gran alegría nuestra to our great delightestaba que saltaba de alegría he was jumping for joyCompuesto:joie de vivreB ( Bot) sesameCompuesto:alegría del hogar or de la casa* * *
alegría sustantivo femenino (dicha, felicidad) happiness, joy;◊ ¡qué alegría verte! it's great to see you!;
saltar de alegría to jump for joy
alegría sustantivo femenino joy, happiness
' alegría' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- acoger
- bote
- brinco
- causar
- contagiosa
- contagioso
- de
- derrochar
- efusión
- evidenciar
- felizmente
- forzada
- forzado
- gozo
- gozosa
- gozoso
- humor
- ilusión
- ilusionar
- inesperada
- inesperado
- irradiar
- llenar
- loca
- loco
- menor
- nota
- pasajera
- pasajero
- pegar
- rebosante
- reflejarse
- repicar
- representar
- resplandecer
- salto
- sentir
- ventura
- brincar
- caber
- chispeante
- disimular
- experimentar
- felicidad
- fingir
- gritar
- grito
- inmenso
- invadir
English:
beside
- bit
- damp
- day
- delighted
- delirious
- exhilaration
- fun
- gaiety
- happily
- joy
- mirth
- overjoyed
- playfulness
- pride
- spirit
- weep
- whoop
- delight
- gladden
- gleeful
- good
- joyless
- jubilant
- merriment
* * *alegría nf1. [gozo] happiness, joy;llorar de alegría to weep with happiness o joy;me dio una alegría tremenda it gave me great pleasure, it made me very happy;¡qué alegría volver a verte! how lovely to see you again!;ha sacado otro disco, para alegría de sus seguidores he has brought out a new record, to the delight of his fansalegría de vivir joie de vivre2. [motivo de gozo] joy;Famser la alegría de la huerta to be the life and soul of the party3. [irresponsabilidad] rashness, recklessness;gastaron el dinero con demasiada alegría they spent the money too freely* * *f happiness;me has dado una gran alegría you’ve made me very happy* * *alegría nf: joy, cheer, happiness* * *alegría n happiness / joy -
2 alegría
• cheer• cheerfulness• cheeriness• cheers• gaiety• gleaner• glee club• good cause• good chunk• jolliness• jollity• joy• joyance• joyousness• merriment• mirth• pleasure• sesame• sesame seed -
3 alegría de vivir
joie de vivre* * ** * *Ex. It is a tall order for information workers to avoid objective obsolescence and subjective burnout, and enhance the joie de vivre of the work setting.* * ** * *Ex: It is a tall order for information workers to avoid objective obsolescence and subjective burnout, and enhance the joie de vivre of the work setting.
* * *joie de vivre, ebullience -
4 alegría exuberante
• gayety• hilariously funny• hill• joyful exuberance -
5 alegría repentina
• sudden joy -
6 alegría exuberante
f.joyful exuberance, hilarity, gayety. -
7 alegría repentina
f.sudden joy. -
8 estar loco de alegría
to be over the moon* * *(v.) = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pinkEx. Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.Ex. The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.* * *(v.) = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pinkEx: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
Ex: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.Ex: She will be tickled pink with these French ticklers. -
9 brincar de alegría
to jump for joy -
10 dar botes de alegría
to jump for joy -
11 exultar de alegría
to jump for joy -
12 pletórico de alegría/dicha
pletórico de alegría/dichajubilant, euphoric -
13 saltar de alegría
figurado to jump for joy -
14 con alegría
= joyously, gleefullyEx. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex. Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions.* * *= joyously, gleefullyEx: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.
Ex: Nietzsche famously violates the rules of logic, gleefully engaging in the 'informal' fallacies, for example, in his appeals to emotions. -
15 falto de alegría
-
16 llenar de alegría
(v.) = delight, brighten upEx. Libraries must begin seriously to assess how well they are anticipating, meeting, and delighting students and faculty.Ex. The flowers will really help brighten up the cemetery when they flower in spring.* * *(v.) = delight, brighten upEx: Libraries must begin seriously to assess how well they are anticipating, meeting, and delighting students and faculty.
Ex: The flowers will really help brighten up the cemetery when they flower in spring. -
17 loco de alegría
Ex. Khan was overwhelmed by the flood of post landing on her doormat everyday, but is clearly chuffed to bits to know the people care.* * *Ex: Khan was overwhelmed by the flood of post landing on her doormat everyday, but is clearly chuffed to bits to know the people care.
-
18 no caber en sí de alegría
(v.) = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pinkEx. The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.Ex. Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.* * *(v.) = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pinkEx: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.
Ex: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.Ex: She will be tickled pink with these French ticklers. -
19 volverse loco de alegría
(v.) = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pinkEx. The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.Ex. Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.* * *(v.) = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pinkEx: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.
Ex: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.Ex: She will be tickled pink with these French ticklers. -
20 campanas de alegría
• joy bells
См. также в других словарях:
Alegria — Alegría Pour les articles homonymes, voir Alegria (homonymie). Alegría Alegría est un spectacle de tournée du Cirque du Soleil … Wikipédia en Français
Alegría — puede referirse a: Contenido 1 Botánica 2 Lugares 3 Personajes 4 Miscelánea 5 Enlaces externo … Wikipedia Español
Alegría — ( joy or jubilation in Spanish) is a Cirque du Soleil touring production, created by Gilles Ste Croix and originally directed by Franco Dragone.Alegría is one of Cirque du Soleil s most popular touring troupes. The main theme of Alegría is the… … Wikipedia
Alégria — Alegria (chaîne de télévision) Pour les articles homonymes, voir Alegria (homonymie). logo de la chaine (2006) ALEGRIA TV était une chaîne de télévision française locale, d … Wikipédia en Français
Alegria — Alegria/Alegría can refer to:*Alegría, a Cirque du Soleil touring show *Alegria, Rio Grande do Sul, a city in Brazil *Alegria, Cebu, a municipality in the Philippines *Alegria, Surigao del Norte, a municipality in the Philippines *Alegría (album) … Wikipedia
Alegría — oder Alegria (span. für Freude) steht für: Alegría (Flamenco), einen Flamenco Tanz ein Programm des Cirque du Soleil Alegria (Rio Grande do Sul), Gemeinde im Bundesstaat Rio Grande do Sul, Brasilien Alegria (Cebu), eine Stadtgemeinde in der… … Deutsch Wikipedia
alegría — alegría, alegría de la huerta expr. persona muy alegre. ❙ «El Greco, a lo que parece, no era la alegría de la huerta...» Manuel Hidalgo, El Mundo, 1.5.99. ❙ «No necesitas ser la alegría de la huerta, el ambiente ayuda mogollón...» Ragazza, julio … Diccionario del Argot "El Sohez"
Alegria — Alegría oder Alegria steht für: Alegría (Flamenco), einen Flamenco Tanz ein Programm des Cirque du Soleil Alegria (Rio Grande do Sul), Gemeinde im Bundesstaat Rio Grande do Sul, Brasilien Alegria (Cebu), eine Stadtgemeinde in der Provinz Cebu,… … Deutsch Wikipedia
alegría — sustantivo femenino 1. Sentimiento de placer producido por algo favorable o deseado y que suele manifestarse con signos externos: Tuvo una gran alegría cuando fue padre por primera vez. 2. Persona o cosa que produce o manifiesta este sentimiento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ALEGRÍA (C.) — ALEGRÍA CIRO (1909 1967) Grand propriétaire terrien dans les Andes péruviennes, Ciro Alegría a bien connu, dès sa prime enfance, les milieux indigènes et paysans qu’il devait présenter plus tard dans son œuvre. Entre temps, ses activités… … Encyclopédie Universelle
alegría — (De alegre). 1. f. Sentimiento grato y vivo que suele manifestarse con signos exteriores. 2. Palabras, gestos o actos con que se expresa el júbilo o alegría. 3. Irresponsabilidad, ligereza. 4. ajonjolí (ǁ planta pedaliácea). 5. Simiente de esta… … Diccionario de la lengua española