Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

despertar

  • 1 despertar

    m.
    1 awakening.
    El despertar de sus sentidos fue lento The awakening of his senses was slow
    2 emergence.
    v.
    1 to wake (up) (persona, animal).
    despiértame a la seis, por favor could you wake me (up) at six, please?
    2 to arouse.
    despertar odio/pasión to arouse hatred/passion
    el ejercicio me despierta el apetito exercise gives me an appetite
    despertar a alguien las ganas de hacer algo to make somebody want to do something
    Su belleza despertó su pasión Her beauty aroused his passion.
    3 to revive, to awaken (recuerdo).
    esta canción despierta en mí buenos recuerdos this song brings back happy memories
    4 to wake up, to arouse, to awaken, to awake.
    El ruido despertó a Ricardo The noise woke up Richard.
    Elsa amaneció Elsa woke up..
    * * *
    Conjugation model [ ACERTAR], like link=acertar acertar
    1 to wake, wake up, awaken
    2 (apetito) to whet
    3 figurado (pasiones, deseos, etc) to arouse; (interés) to awake; (recuerdos) to bring back
    1 to wake up, awake
    1 to wake up, awake
    * * *
    verb
    2) awaken, wake
    * * *
    1. VT
    1) [del sueño] to wake, wake up, awaken liter
    2) (=recordar, incitar) [+ esperanzas] to raise; [+ recuerdo] to revive; [+ sentimiento] to arouse
    2.
    VI
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to wake, wake... up
    b) <sentimientos/pasiones> to arouse; < apetito> to whet; < recuerdos> to evoke; < interés> to awaken, stir up
    2.
    a) ( del sueño) to wake (up); ( de la anestesia) to come round
    b) (liter) (a la realidad, al amor) to wake up to
    3.
    despertarse v pron
    a) ( del sueño) to wake (up)
    b) ( espabilarse) to wake (oneself) up
    * * *
    = arouse, awakening, spark off, wake up, awaken, awake, rouse, stir up, incite, beckon forth.
    Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    Ex. Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.
    Ex. I do anticipate, however, that we will wake up sooner or later to this enormous competitive threat.
    Ex. In the beginning it does not matter what kind of literature causes this to happen; the great thing is that the critical sense has been awakened.
    Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.
    Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.
    Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.
    Ex. Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.
    ----
    * despertar a la realidad = wake up to + reality, wake up to + the realities.
    * despertar de = jolt out of.
    * despertar dudas = stir + doubts.
    * despertar el deseo = arouse + hunger.
    * despertar el entusiasmo = capture + the imagination, work up + an enthusiasm.
    * despertar el hambre = work up + an appetite.
    * despertar el interés = provoke + interest, stimulate + interest, stir + interest, whet + the appetite, heighten + interest, rouse + interest, capture + the imagination, capture + the interest, work up + an interest, pique + interest.
    * despertar el interés de = catch + the imagination of.
    * despertar entusiasmo = arouse + enthusiasm.
    * despertar interés = arouse + interest, attract + interest, raise + interest, spark + interest.
    * despertar interés por = kindle + interest in.
    * despertar la atención = arouse + attention, give + wake-up call.
    * despertar la curiosidad = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity.
    * despertar la imaginación = fire + the imagination.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * despertar la sed = work up + a thirst.
    * despertar las emociones = stir + emotions.
    * despertar la sensibilidad = release + feelings.
    * despertar pasión = ignite + passion.
    * despertarse = get on + the ball.
    * despertarse con = wake up to.
    * despertarse de = rouse from.
    * despertarse sobresaltado = startle awake.
    * despertarse sorprendido = startle awake.
    * despertar sospechas = stir + suspicion, arouse + suspicion.
    * despertar un sentimiento de = stir + a sense of.
    * destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.
    * duro despertar = rude awakening.
    * tener un duro despertar = rude awakening + be in store.
    * volver a despertar = reawaken [re-awaken].
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to wake, wake... up
    b) <sentimientos/pasiones> to arouse; < apetito> to whet; < recuerdos> to evoke; < interés> to awaken, stir up
    2.
    a) ( del sueño) to wake (up); ( de la anestesia) to come round
    b) (liter) (a la realidad, al amor) to wake up to
    3.
    despertarse v pron
    a) ( del sueño) to wake (up)
    b) ( espabilarse) to wake (oneself) up
    * * *
    = arouse, awakening, spark off, wake up, awaken, awake, rouse, stir up, incite, beckon forth.

    Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.

    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    Ex: Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.
    Ex: I do anticipate, however, that we will wake up sooner or later to this enormous competitive threat.
    Ex: In the beginning it does not matter what kind of literature causes this to happen; the great thing is that the critical sense has been awakened.
    Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.
    Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.
    Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.
    Ex: Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.
    * despertar a la realidad = wake up to + reality, wake up to + the realities.
    * despertar de = jolt out of.
    * despertar dudas = stir + doubts.
    * despertar el deseo = arouse + hunger.
    * despertar el entusiasmo = capture + the imagination, work up + an enthusiasm.
    * despertar el hambre = work up + an appetite.
    * despertar el interés = provoke + interest, stimulate + interest, stir + interest, whet + the appetite, heighten + interest, rouse + interest, capture + the imagination, capture + the interest, work up + an interest, pique + interest.
    * despertar el interés de = catch + the imagination of.
    * despertar entusiasmo = arouse + enthusiasm.
    * despertar interés = arouse + interest, attract + interest, raise + interest, spark + interest.
    * despertar interés por = kindle + interest in.
    * despertar la atención = arouse + attention, give + wake-up call.
    * despertar la curiosidad = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity.
    * despertar la imaginación = fire + the imagination.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * despertar la sed = work up + a thirst.
    * despertar las emociones = stir + emotions.
    * despertar la sensibilidad = release + feelings.
    * despertar pasión = ignite + passion.
    * despertarse = get on + the ball.
    * despertarse con = wake up to.
    * despertarse de = rouse from.
    * despertarse sobresaltado = startle awake.
    * despertarse sorprendido = startle awake.
    * despertar sospechas = stir + suspicion, arouse + suspicion.
    * despertar un sentimiento de = stir + a sense of.
    * destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.
    * duro despertar = rude awakening.
    * tener un duro despertar = rude awakening + be in store.
    * volver a despertar = reawaken [re-awaken].

    * * *
    despertar1 [A5 ]
    vt
    1 ‹persona› to wake, wake … up
    despiértame a las ocho wake me (up) at eight o'clock
    2 ‹sentimientos/pasiones› to arouse; ‹apetito› to whet; ‹recuerdos› to evoke; ‹interés› to awaken, stir up
    un discurso que despertó fuertes polémicas a speech which sparked off o triggered o aroused o provoked fierce controversy
    esa música despierta recuerdos de mi niñez that music reminds me of my childhood o brings back o evokes memories of my childhood
    ■ despertar
    vi
    1 (del sueño) to wake (up)
    todavía no ha despertado de la anestesia she hasn't come round from the anesthetic yet
    despertó sobresaltado he woke (up) o ( liter) awoke with a start
    2 ( liter) (a la realidad, al amor) to wake up
    1 (del sueño) to wake (up)
    se despertó de madrugada he woke (up) very early
    2 (espabilarse) to wake (oneself) up
    voy a darme una ducha a ver si me despierto I'm going to have a shower to try to wake (myself) up
    awakening
    * * *

     

    despertar ( conjugate despertar) verbo transitivo
    a) persona to wake, wake … up

    b)sentimientos/pasiones to arouse;

    apetito to whet;
    recuerdos to evoke;
    interés to awaken, stir up
    verbo intransitivo ( del sueño) to wake (up);
    ( de la anestesia) to come round
    despertarse verbo pronominal ( del sueño) to wake (up)
    despertar
    I verbo transitivo
    1 to wake (up)
    2 fig (un sentimiento, recuerdo) to arouse
    II sustantivo masculino awakening: tiene muy mal despertar, he's always angry when he wakes up
    ' despertar' also found in these entries:
    Spanish:
    cerrarse
    - despertarse
    - escándalo
    - espabilar
    - grogui
    - ininteligible
    - umbral
    - despierta
    English:
    arouse
    - awake
    - awaken
    - awakening
    - fire
    - get up
    - rouse
    - roust
    - stir
    - stir up
    - wake
    - wake up
    - excite
    - get
    - kindle
    - provoke
    * * *
    vt
    1. [persona, animal] to wake (up);
    despiértame a las seis, por favor could you wake me (up) at six, please?
    2. [producir] [sentimientos] to arouse;
    [recuerdos] to bring back, to revive; [expectación] to create, to arouse; [debate, polémica] to give rise to;
    despertar odio/pasión to arouse hatred/passion;
    el ejercicio me despierta el apetito exercise gives me an appetite;
    esta canción despierta en mí buenos recuerdos this song brings back happy memories for me
    vi
    1. [dejar de dormir] to wake (up);
    ¡despierta, que ya hemos llegado! wake up! we've arrived!;
    despertó de repente de su sueño she suddenly woke from her dream
    2. [espabilar] to wake o wise up
    * * *
    I v/t
    1 wake, waken
    2 apetito whet; sospecha arouse; recuerdo reawaken, trigger
    II v/i wake up
    * * *
    despertar {55} vi
    : to awaken, to wake up
    1) : to arouse, to wake
    2) evocar: to elicit, to evoke
    * * *
    despertar vb (persona) to wake [pt. woke; pp. woken] / to wake up

    Spanish-English dictionary > despertar

  • 2 despertar de

    v.
    to arouse from, to wake up from, to awake from, to awaken from.
    * * *
    (v.) = jolt out of
    Ex. In such circumstances SLIS need to be jolted out of their states of unawareness and unpreparedness.
    * * *

    Ex: In such circumstances SLIS need to be jolted out of their states of unawareness and unpreparedness.

    Spanish-English dictionary > despertar de

  • 3 despertar

    • arouse
    • awaken
    • awakening
    • elicit
    • enkindle
    • wake to
    • wake up all of a sudden
    • wakefully
    • waken to the fact

    Diccionario Técnico Español-Inglés > despertar

  • 4 despertar a

    • awake to
    • break on
    • break upon
    • come to realize
    • wake to an new idea
    • wake-robin

    Diccionario Técnico Español-Inglés > despertar a

  • 5 despertar a

    v.
    to come to realize, to break on, to come to understand, to awake to.

    Spanish-English dictionary > despertar a

  • 6 despertar la curiosidad de alguien

    to arouse somebody's curiosity

    Spanish-English dictionary > despertar la curiosidad de alguien

  • 7 despertar sospechas

    v.
    to arouse suspicion.
    * * *
    to arouse suspicion
    * * *
    (v.) = stir + suspicion, arouse + suspicion
    Ex. Their presence in society may stir suspicion.
    Ex. They were then recruited to act as drug mules -- drug couriers who would not arouse suspicion while carrying heroin - and offered lots of money to carry out this task.
    * * *
    (v.) = stir + suspicion, arouse + suspicion

    Ex: Their presence in society may stir suspicion.

    Ex: They were then recruited to act as drug mules -- drug couriers who would not arouse suspicion while carrying heroin - and offered lots of money to carry out this task.

    Spanish-English dictionary > despertar sospechas

  • 8 despertar a la realidad

    (v.) = wake up to + reality, wake up to + the realities
    Ex. Change is close by, the truth grows stronger everyday, people are waking up to reality by the millions.
    Ex. Unless employees wake up to the realities and start making some additional savings, they are likely to end up with a shock when they reach retirement.
    * * *
    (v.) = wake up to + reality, wake up to + the realities

    Ex: Change is close by, the truth grows stronger everyday, people are waking up to reality by the millions.

    Ex: Unless employees wake up to the realities and start making some additional savings, they are likely to end up with a shock when they reach retirement.

    Spanish-English dictionary > despertar a la realidad

  • 9 despertar dudas

    (v.) = stir + doubts
    Ex. The decision to close, freeze and even discard the card catalogue stirred doubts about the reliability of electronic cagalogues.
    * * *
    (v.) = stir + doubts

    Ex: The decision to close, freeze and even discard the card catalogue stirred doubts about the reliability of electronic cagalogues.

    Spanish-English dictionary > despertar dudas

  • 10 despertar el deseo

    (v.) = arouse + hunger
    Ex. That arouses in him the hunger for the extension of knowledge and experience that books can give.
    * * *
    (v.) = arouse + hunger

    Ex: That arouses in him the hunger for the extension of knowledge and experience that books can give.

    Spanish-English dictionary > despertar el deseo

  • 11 despertar el entusiasmo

    (v.) = capture + the imagination, work up + an enthusiasm
    Ex. This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.
    Ex. For this is the way with these common people; they will work up an enthusiasm one minute, and an hour later it will have fled away and left them cold and empty.
    * * *
    (v.) = capture + the imagination, work up + an enthusiasm

    Ex: This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.

    Ex: For this is the way with these common people; they will work up an enthusiasm one minute, and an hour later it will have fled away and left them cold and empty.

    Spanish-English dictionary > despertar el entusiasmo

  • 12 despertar el hambre

    (v.) = work up + an appetite
    Ex. Then when you've worked up an appetite you can taste the most delicious trout, fresh from the lake.
    * * *
    (v.) = work up + an appetite

    Ex: Then when you've worked up an appetite you can taste the most delicious trout, fresh from the lake.

    Spanish-English dictionary > despertar el hambre

  • 13 despertar el interés

    (v.) = provoke + interest, stimulate + interest, stir + interest, whet + the appetite, heighten + interest, rouse + interest, capture + the imagination, capture + the interest, work up + an interest, pique + interest
    Ex. EEC's activities provoke general interest only when they seem to pose a threat to yet another apect of the British way of life.
    Ex. Continuing differences of opinion on such matters as the Community budget and the Common Agricultural Policy have stimulated the interest of academics and produced a market for their publications.
    Ex. The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that such evenings can stir a dormant interest in literature.
    Ex. One part of a novel or long text may be read in order to whet the listeners' appetites for reading the book themselves.
    Ex. Reading may be introduced with music in order to achieve a multisensory experience, heighten interest, and add variety and pleasure.
    Ex. The best reference librarians never find it necessary to rouse their interest in any subject: it is sufficient for them that the topic has been asked about by a reader.
    Ex. This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.
    Ex. The author lists World Wide Web sites that capture the interest of curious but not very knowledgeable inquirers.
    Ex. It was at this time that John Hall, together with other public-spirited citizens of that community, worked up an interest in the matter, the proceeds of which were to be used in the construction of a railroad.
    Ex. Indeed, piracy in the Horn of Africa is such a hot topic these days that it is piquing the interest of the world's top security experts.
    * * *
    (v.) = provoke + interest, stimulate + interest, stir + interest, whet + the appetite, heighten + interest, rouse + interest, capture + the imagination, capture + the interest, work up + an interest, pique + interest

    Ex: EEC's activities provoke general interest only when they seem to pose a threat to yet another apect of the British way of life.

    Ex: Continuing differences of opinion on such matters as the Community budget and the Common Agricultural Policy have stimulated the interest of academics and produced a market for their publications.
    Ex: The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that such evenings can stir a dormant interest in literature.
    Ex: One part of a novel or long text may be read in order to whet the listeners' appetites for reading the book themselves.
    Ex: Reading may be introduced with music in order to achieve a multisensory experience, heighten interest, and add variety and pleasure.
    Ex: The best reference librarians never find it necessary to rouse their interest in any subject: it is sufficient for them that the topic has been asked about by a reader.
    Ex: This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.
    Ex: The author lists World Wide Web sites that capture the interest of curious but not very knowledgeable inquirers.
    Ex: It was at this time that John Hall, together with other public-spirited citizens of that community, worked up an interest in the matter, the proceeds of which were to be used in the construction of a railroad.
    Ex: Indeed, piracy in the Horn of Africa is such a hot topic these days that it is piquing the interest of the world's top security experts.

    Spanish-English dictionary > despertar el interés

  • 14 despertar el interés de

    (v.) = catch + the imagination of
    Ex. Thesaurofacet has caught the imagination of a number of other thesaurus constructors.
    * * *
    (v.) = catch + the imagination of

    Ex: Thesaurofacet has caught the imagination of a number of other thesaurus constructors.

    Spanish-English dictionary > despertar el interés de

  • 15 despertar entusiasmo

    (v.) = arouse + enthusiasm
    Ex. This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.
    * * *
    (v.) = arouse + enthusiasm

    Ex: This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.

    Spanish-English dictionary > despertar entusiasmo

  • 16 despertar interés

    (v.) = arouse + interest, attract + interest, raise + interest, spark + interest
    Ex. A series of regular exhibitions has aroused the interest of the public and the collection is steadily increasing as donations are received.
    Ex. The effect of acid rain on the environment and cultural objects have attracted considerable interest in recent years.
    Ex. I might also use some information from it to help raise interest.
    Ex. Even if the wrong books are occasionally chosen the awards spark interest and intellectual involvement in children's books.
    * * *
    (v.) = arouse + interest, attract + interest, raise + interest, spark + interest

    Ex: A series of regular exhibitions has aroused the interest of the public and the collection is steadily increasing as donations are received.

    Ex: The effect of acid rain on the environment and cultural objects have attracted considerable interest in recent years.
    Ex: I might also use some information from it to help raise interest.
    Ex: Even if the wrong books are occasionally chosen the awards spark interest and intellectual involvement in children's books.

    Spanish-English dictionary > despertar interés

  • 17 despertar interés por

    (v.) = kindle + interest in
    Ex. The talk had indeed kindled in him an interest in the subject.
    * * *
    (v.) = kindle + interest in

    Ex: The talk had indeed kindled in him an interest in the subject.

    Spanish-English dictionary > despertar interés por

  • 18 despertar la atención

    (v.) = arouse + attention, give + wake-up call
    Ex. This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.
    Ex. This organisation gave a wake-up call to governments, non-governmental organisations and the general public to begin or extend literacy by the year 2000.
    * * *
    (v.) = arouse + attention, give + wake-up call

    Ex: This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.

    Ex: This organisation gave a wake-up call to governments, non-governmental organisations and the general public to begin or extend literacy by the year 2000.

    Spanish-English dictionary > despertar la atención

  • 19 despertar la curiosidad

    (v.) = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity
    Ex. I'll drop a few hints and clues to arouse your curiosities and to help you start your research.
    Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex. Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.
    Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
    Ex. This software is still in its infancy, but its launch excited the curiosity of many users, and produced a spin-off in the form of increased usage of the other two databases.
    Ex. His curiosity was piqued as he glanced at the words again -- 'Would you drop by my office at your earliest convenience?'.
    Ex. Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.
    * * *
    (v.) = arouse + curiosity, provoke + curiosity, spark + curiosity, excite + attention, excite + curiosity, pique + curiosity, stir + Posesivo + curiosity

    Ex: I'll drop a few hints and clues to arouse your curiosities and to help you start your research.

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex: Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.
    Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
    Ex: This software is still in its infancy, but its launch excited the curiosity of many users, and produced a spin-off in the form of increased usage of the other two databases.
    Ex: His curiosity was piqued as he glanced at the words again -- 'Would you drop by my office at your earliest convenience?'.
    Ex: Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.

    Spanish-English dictionary > despertar la curiosidad

  • 20 despertar la imaginación

    (v.) = fire + the imagination
    Ex. The article 'Soothing the soul and firing the imagination: thoughts of a trustee on the electronic library' considers the challenges facing library trustees resulting from the electronic revolution in libraries.
    * * *
    (v.) = fire + the imagination

    Ex: The article 'Soothing the soul and firing the imagination: thoughts of a trustee on the electronic library' considers the challenges facing library trustees resulting from the electronic revolution in libraries.

    Spanish-English dictionary > despertar la imaginación

См. также в других словарях:

  • despertar — sustantivo masculino 1. Momento en que una persona despierta o modo como lo hace: Tiene un buen despertar. 2. Inicio de una actividad o de una idea: El despertar de la industria turística se remonta en España a 1960. El despertar de los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • despertar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: despertar despertando Tiene doble p. p.: uno reg., despertado, y otro irreg., despierto.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • despertar — de despertou( o) do sono; despertar do letargo …   Dicionario dos verbos portugueses

  • despertar — 1. fin del sueño. 2. excitación o provocación de acciones o respuestas a estímulos sensoriales. Estado en el proceso de recuperación de una anestesia general que implica respiración espontánea, deglución voluntaria y consciencia …   Diccionario médico

  • Despertar — ( Awakening ) was a weekly anarchist newspaper published from Ceuta, Spain. It was launched in December 1931, but its publication was discontinued the next year.[1] References ^ Checa Godoy, Antonio. Prensa y partidos politicos durante la II… …   Wikipedia

  • despertar — despertar(se) ‘Sacar, o salir, del sueño’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Deben evitarse las formas vulgares con cierre de la vocal anterior al diptongo (⊕ dispierto, ⊕ dispiertan, etc., en lugar de despierto,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • despertar — v. tr. 1. Acordar. 2. Atiçar; provocar. 3. Dar origem a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • despertar — {{#}}{{LM D13029}}{{〓}} {{ConjD13029}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13333}} {{[}}despertar{{]}} ‹des·per·tar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Interrupción del sueño o momento en que ocurre: • Tiene muy mal despertar y es mejor no hablarle hasta pasado… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • despertar — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de interrumpir el sueño o de dejar de dormir. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Interrumpir el sueño de una persona: ■ se despertó al oír el teléfono; se despertó con el cuerpo bañado en sudor,… …   Enciclopedia Universal

  • despertar — v (Modelo de conjugación 2a) 1 intr Dejar uno de dormir: Desperté inquieto , Me desperté al amanecer , Luisa no ha despertado todavía 2 tr Interrumpir el sueño o hacer que alguien deje de dormir: Despiértame a las seis y media 3 tr Hacer que… …   Español en México

  • despertar — despertar1 (De despierto). 1. tr. Cortar, interrumpir el sueño a quien está durmiendo. U. t. c. prnl.) 2. Renovar o traer a la memoria algo ya olvidado. 3. Hacer que alguien vuelva sobre sí o recapacite. 4. Mover, excitar. Despertar el apetito. 5 …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»