-
1 disparate
Del verbo disparatar: ( conjugate disparatar) \ \
disparaté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
disparate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
disparate sustantivo masculinoa) (acción insensata, cosa absurda):decir disparates to make foolish remarks; es un disparate casarse tan joven it's crazy to get married so young; temo que haga algún disparate I'm afraid he might do something crazy
disparate sustantivo masculino
1 (que se dice) nonsense: sólo sabe decir disparates, she's always talking nonsense
2 (que se hace) foolish act
3 (gran cantidad) a lot: este bolso cuesta un disparate, this handbag costs a fortune ' disparate' also found in these entries: Spanish: acuerdo - delirio - desatino - desvarío - aberración - barbaridad - dispar - ir - macana English: disparate - follytr['dɪspərɪt]1 formal use dispar, distinto,-a, diferentedisparate ['dɪspərət, dɪs'pærət] adj: dispar, diferenteadj.• dispar adj.• distinto, -a adj.dɪs'pærət, 'dɪspərət, 'dɪspərətadjective (frml)a) ( varied) disparb) (distinct, separate) distinto['dɪspǝrɪt]ADJ dispar* * *[dɪs'pærət, 'dɪspərət, 'dɪspərət]adjective (frml)a) ( varied) disparb) (distinct, separate) distinto -
2 disparate
adj.dispar. -
3 disparate unlike
-
4 disparate twins
-
5 disparate twins
s.gemelos dispares. -
6 absurdity
( plural absurdities) noun absurdidad, absurdotr[əb'sɜːdɪtɪ]noun (pl absurdities)1 disparate nombre masculino1) : absurdo m2) nonsense: disparate m, despropósito mn.• absurdidad s.f.• absurdo s.m.• adefesio s.m.• despropósito s.m.• dislate s.m.• disparate s.m.• esperpento s.m.• irracionalidad s.f.• majadería s.f.• patarata s.f.• ridiculez s.f.əb'sɜːrdəti, əb'sɜːdəti[ǝb'sǝːdɪtɪ]N1) (=quality) lo absurdo2) (=act of madness) locura f, disparate mit would be an absurdity to try — sería una locura or un disparate intentarlo
* * *[əb'sɜːrdəti, əb'sɜːdəti] -
7 nonsense
'nons'ns, ]( American) -sens(foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) tontería, disparate, bobadanonsense n tonterías / chorradas / disparatestr['nɒnsəns]1 tonterías nombre femenino plural■ don't talk nonsense! ¡no digas tonterías!nonsense ['nɑn.sɛnts, 'nɑntsənts] n: tonterías fpl, disparates mpln.• adefesio s.m.• delirio s.m.• desatino s.m.• devaneo s.m.• dislate s.m.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• memez s.f.• pamema s.f.• pamplina s.f.• sandez s.f.• tontería s.f.• vaciedad s.f.'nɑːnsens, 'nɒnsənsmass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl['nɒnsǝns]1.(what) nonsense! — ¡tonterías!, ¡qué tontería!
but that's nonsense! — ¡eso es absurdo!, ¡eso es ridículo!
it is nonsense to say that... — es absurdo or ridículo decir que...
•
I've never heard such nonsense! — ¡vaya (una) tontería!, ¡jamás oí (una) tontería igual!•
to make (a) nonsense of — [+ claim, system, law] quitar sentido a; [+ pledge] convertir en papel mojado•
a piece of nonsense — una tontería•
I'll stand no nonsense from you!, I won't take any nonsense from you! — ¡no voy a tolerar tus tonterías!•
to talk nonsense — decir tonterías or disparates•
stop this nonsense! — ¡ya vale de tonterías!2.CPDnonsense verse N — disparates mpl (en verso), versos mpl disparatados
* * *['nɑːnsens, 'nɒnsəns]mass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl -
8 sheer
I
1. ʃiə adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) puro, absoluto2) (very steep: a sheer drop to the sea.) vertical, escarpado3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) muy fino
2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.) verticalmente, en picado
II ʃiəsheer adj verticaltr[ʃɪəSMALLr/SMALL]1 (total, utter) total, absoluto,-a, puro,-a3 (stockings etc) muy fino,-a————————tr[ʃɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLMARITIME/SMALL desviarse (away/off, -)sheer ['ʃɪr] adv1) completely: completamente, totalmente2) vertically: verticalmentesheer adj1) transparent: vaporoso, transparente2) absolute, utter: puroby sheer luck: por pura suerte3) steep: escarpado, verticaladj.• completo, -a adj.• consumado, -a adj.• diáfano, -a adj.• escarpado, -a adj.• fino, -a adj.• ligero, -a adj.• puro, -a adj.• tajado, -a adj.adv.• completamente adv.n.• desviación s.f.
I ʃɪr, ʃɪə(r)1) (pure, absolute) (as intensifier) puroit's sheer nonsense to suggest that... — es un verdadero disparate decir que...
3) ( fine) <stockings/nylon/fabric> muy fino, transparente
II
adverb ( vertically)Phrasal Verbs:
I [ʃɪǝ(r)]1. ADJ(compar sheerer) (superl sheerest)1) (=absolute) puro, absolutoby sheer accident, by sheer chance — de pura casualidad
the sheer impossibility of... — la total imposibilidad de...
See:PURE in pure2) (=transparent) transparente, fino3) (=precipitous) escarpado2.ADV
II
[ʃɪǝ(r)]VIto sheer away from a topic — desviarse de un tema, evitar hablar de un tema
* * *
I [ʃɪr, ʃɪə(r)]1) (pure, absolute) (as intensifier) puroit's sheer nonsense to suggest that... — es un verdadero disparate decir que...
3) ( fine) <stockings/nylon/fabric> muy fino, transparente
II
adverb ( vertically)Phrasal Verbs: -
9 utter
I
adjective(complete or total: There was utter silence; utter darkness.) absoluto, total- utterly
II
verb(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) pronunciar, articularutter1 adj total / absolutoutter2 vb pronunciar / decirtr['ʌtəSMALLr/SMALL]1 absoluto,-a, completo,-a, total■ what utter nonsense! ¡vaya tontería!1 (words) pronunciar, articular, decir; (feelings) expresar2 (lies curses etc) soltar; (shouts, cries etc) lanzar, darutter ['ʌt̬ər] vt: decir, articular, pronunciar (palabras)utter adj: absoluto♦ utterly advv.• boquear (Decir) v.• emitir v.• poner en circulación v.• proferir v.• pronunciar v.adj.• absoluto, -a adj.• acérrimo, -a adj.• completo, -a adj.• de remate adj.• redomado, -a adj.• rematado, -a adj.• total adj.
I 'ʌtər, 'ʌtə(r)adjective (as intensifier) completo, total, absoluto
II
transitive verb \<\<word\>\> decir*, pronunciar; \<\<cry\>\> dar*, proferir* (frml)he didn't utter a sound — no dijo nada or ni una palabra, no dijo ni pío (fam)
I
['ʌtǝ(r)]ADJ completo, total; [madness] puro; [fool] perfectoutter nonsense! — ¡tonterías!
II
['ʌtǝ(r)]VT1) [+ words] pronunciar; [+ cry] dar, soltar; [+ threat, insult etc] proferir; [+ libel] publicarshe never uttered a word — no dijo nada or (ni una) palabra
2) (Jur) [+ counterfeit money] poner en circulación, expender* * *
I ['ʌtər, 'ʌtə(r)]adjective (as intensifier) completo, total, absoluto
II
transitive verb \<\<word\>\> decir*, pronunciar; \<\<cry\>\> dar*, proferir* (frml)he didn't utter a sound — no dijo nada or ni una palabra, no dijo ni pío (fam)
-
10 dispar
-
11 rubbish
intj.pamplinas, ni qué niño muerto, qué aberración.s.1 basura (refuse, junk)2 tonterías, bobadas (disparate)3 disparate, tonterías, algo sin sentido, disparates.vt.poner por los suelos (familiar) (book, plan) (británico)(pt & pp rubbished) -
12 absolute
'æbsəlu:t(complete: absolute honesty.) absolutoabsolute adj absolutotr['æbsəlʊːt]1 (gen) absoluto,-a2 (total) total3 (unlimited) absoluto,-a4 (irrefutable) irrefutable, incontrovertible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLabsolute majority mayoría absolutaabsolute zero cero absolutoabsolute ['æbsə.lu:t,.æbsə'lu:t] adj1) complete, perfect: completo, pleno, perfecto2) unconditional: absoluto, incondicional3) definite: categórico, definitivoadj.• absoluto (Matemática) adj.• incondicional adj.• puro, -a adj.• total adj.n.• absoluto s.m.'æbsəluːt1)a) ( complete) <trust/confidence> absoluto, plenoit was an absolute disaster — fue un absoluto desastre or un desastre total
2)a) ( unconditional) < right> incuestionable; <pardon/freedom> incondicional; < guarantee> absolutob) <monarch/rule> absoluto['æbsǝluːt]1. ADJ1) (=complete, unqualified) [certainty, confidence, majority, need] absoluto; [support] incondicional, total; [refusal] rotundo; [prohibition, command] terminante; [proof] irrefutable; [denial] rotundo, categórico; [right] incuestionable•
it's an absolute fact that... — es indiscutible el hecho de que...•
the divorce was made absolute — concedieron el divorcio por sentencia firme•
it was the absolute truth, I promise — era la pura verdad, se lo prometo2) (=unlimited) [power, monarch] absoluto3) (=not relative) [value] absoluto4) (as intensifier) [liar, villain] redomado•
it's the absolute end! — ¡es el colmo!•
it's absolute rubbish! — ¡es puro disparate!5) (Gram) absoluto2.N(Philos)•
the absolute — lo absoluto3.CPDabsolute alcohol N — alcohol m puro
absolute liability N — (Econ, Jur) responsabilidad f total
absolute majority N — mayoría f absoluta
absolute pitch N — (Mus) oído m absoluto
absolute temperature N — temperatura f absoluta
absolute zero N — cero m absoluto
* * *['æbsəluːt]1)a) ( complete) <trust/confidence> absoluto, plenoit was an absolute disaster — fue un absoluto desastre or un desastre total
2)a) ( unconditional) < right> incuestionable; <pardon/freedom> incondicional; < guarantee> absolutob) <monarch/rule> absoluto -
13 arrant
-
14 balderdash
tr['bɔːldədæʃ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL dated necedades nombre femenino plural, desatinos nombre masculino pluraln.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• monserga s.f.['bɔːldǝdæʃ]N tonterías fpl -
15 bilge
tr[bɪlʤ]2 figurative use tonterías nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbilge block picadero del pantoquebilge keel quilla de pantoquebilge water agua de sentinan.• agua de pantoque s.f.• barriga de barril s.f.• disparate s.m.• pantoque s.m.• sentina s.f.bɪldʒ1) ( Naut) c ( part of hull) pantoque m2) ua) bilge (water) agua f‡ de pantoqueb) ( nonsense) (BrE colloq) paparruchas fpl (fam)[bɪldʒ]1. N2.CPDbilge pump N — (Naut) bomba f de achique
bilge water N — aguas fpl de pantoque
* * *[bɪldʒ]1) ( Naut) c ( part of hull) pantoque m2) ua) bilge (water) agua f‡ de pantoqueb) ( nonsense) (BrE colloq) paparruchas fpl (fam) -
16 blather
tr['blæðə]1 chuminadas nombre femenino plural, chorradas nombre femenino plural1 decir chuminadas, decir chorradasn.• charla s.f.• disparate s.m.'blæðər, 'blæðə(r)intransitive verb (colloq) parlotear (fam)['blæðǝ(r)]what are you blathering (on) about? — ¿qué tonterías dices? (fam)
1.2.VI charlatanear, decir tonteríasto blather (on) about sth — enrollarse con algo *, dar la tabarra con algo *
* * *['blæðər, 'blæðə(r)]intransitive verb (colloq) parlotear (fam)what are you blathering (on) about? — ¿qué tonterías dices? (fam)
-
17 bloomer
tr['blʊːməSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar metedura de pata, pifian.• calzones cortos y holgados de señora s.m.pl.• disparate s.m.• gazafatón s.m.'bluːmər, 'bluːmə(r)1) ( mistake) (BrE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata['bluːmǝ(r)]N1) * (=mistake) planchazo * m, metedura f de pata *to make a bloomer — llevarse un planchazo *, meter la pata *
2)to be a late bloomer — (fig) ser una flor tardía, tardar en desarrollarse
* * *['bluːmər, 'bluːmə(r)]1) ( mistake) (BrE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata -
18 blooper
tr['blʊːpəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar metedura de patablooper ['blu:pər] n: metedura f de pata famn.• disparate s.m.• renuncio s.m.'bluːpər, 'bluːpə(r)noun (esp AmE) metedura f or (AmL tb) metida f de pata (fam)['bluːpǝ(r)]N (esp US) = bloomer* * *['bluːpər, 'bluːpə(r)]noun (esp AmE) metedura f or (AmL tb) metida f de pata (fam) -
19 blunder
1. verb1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) chocaropezar con2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) meter la pata, cometer un grave error, hacer una patochada
2. noun(a (bad) mistake.) metedura de pata, error garrafal, patochadatr['blʌndəSMALLr/SMALL]1 plancha, metedura de pata1 meter la patablunder ['blʌndər] vi1) stumble: tropezar, dar traspiés2) err: cometer un error, tropezar, meter la pata famblunder n: error m, fallo m garrafal, metedura f de pata famn.• caída s.f.• chambonada s.f.• desacierto s.m.• desatino s.m.• desbarro s.m.• desliz s.f.• disparate s.m.• equivocación s.f.• inocentada s.f.• patochada s.f.v.• desatinar v.
I 'blʌndər, 'blʌndə(r)1) (move clumsily, stumble)2)a) ( make mistake) cometer un error garrafalb) blundering pres p
II
['blʌndǝ(r)]1.N metedura f de pata *, plancha f (Sp) *to make a blunder — meter la pata *, tirarse una plancha (Sp) *
2. VI1) (=err) cometer un grave error, meter la pata *2) (=move clumsily)to blunder into sth/sb — tropezar con algo/algn
to blunder into sth — [+ trap] caer en algo; (fig) caer or meterse en algo
* * *
I ['blʌndər, 'blʌndə(r)]1) (move clumsily, stumble)2)a) ( make mistake) cometer un error garrafalb) blundering pres p
II
-
20 boner
tr['bəʊnəSMALLr/SMALL]1 slang pifia, planchaboner ['bo:nər] n: metedura f de pata, metida f de patan.• disparate s.m.'bəʊnər, 'bəʊnə(r)noun (AmE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata (fam)['bǝʊnǝ(r)]N1) (US) * (=blunder) metedura f de pata *, plancha f (Sp) *to pull a boner — meter la pata *, tirarse una plancha (Sp) *
2) ** (=erection) erección f* * *['bəʊnər, 'bəʊnə(r)]noun (AmE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata (fam)
См. также в других словарях:
disparate — [ disparat ] adj. et n. f. • 1655; lat. disparatus « inégal » I ♦ Adj. Qui n est pas en accord, en harmonie avec ce qui l entoure; dont la diversité est choquante. ⇒ discordant, divers, hétéroclite, hétérogène. Couleurs, ornements disparates qui… … Encyclopédie Universelle
disparate — 1. (di spa ra t ) s. f. Terme vieilli. Incartade, action capricieuse et déraisonnable. • Quelle disparate je vais faire !, SÉV. 388. • Ce sont ces disparates là qui font que je vous crains près de moi, MAINTENON Lettre à d Aubigné, 25 oct.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
disparate — is in regular use in two main meanings, (1) ‘essentially different or diverse in kind’ (disparate cultures, disparate elements, disparate groups, disparate styles) and (2) ‘unequal’ (people of disparate ages / countries of disparate size). The… … Modern English usage
disparate — sustantivo masculino 1. Cosa absurda, equivocada o irreflexiva: No decía más que disparates. Dejar al niño solo ha sido un dis parate. ¡Cómo lo vea por la calle, soy capaz de hacer un dis parate! 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Exceso,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
disparate — I adjective aberrant, atypical, clashing, conflicting, contradictory, contrasting, departing from, deviating, different, differentiated, differing, digressive, disagreeing, discordant, discrepant, disproportionate, dissimilar, distinct,… … Law dictionary
disparate — DISPARATE. s. f. Mot emprunté de l Espagnol. Écart, inégalité, manque de rapport ou de suite dans la conduite ou, dans les discours. Quelle disparate! Étrange disparate. Il n y a point de disparates sans inégalités, mais il peut y avoir des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Disparate — Dis pa*rate, a. [L. disparatus, p. p. of disparare to part, separate; dis + parare to make ready, prepare.] 1. Unequal; dissimilar; separate. [1913 Webster] Connecting disparate thoughts, purely by means of resemblances in the words expressing… … The Collaborative International Dictionary of English
disparate — ► ADJECTIVE 1) essentially different in kind; not able to be compared. 2) containing elements very different from one another: a culturally disparate country. DERIVATIVES disparately adverb disparateness noun. ORIGIN from Latin disparare to… … English terms dictionary
disparate — c.1600, unlike in kind, from L. disparatus, pp. of disparare divide, separate, from dis apart (see DIS (Cf. dis )) + parare get ready, prepare (see PARE (Cf. pare)); meaning influenced by L. dispar unequal, unlike. Relat … Etymology dictionary
disparate — s. m. 1. Tolice; despropósito, desatino; absurdo. 2. [Galicismo] Disparidade. 3. [Brasil] Grande quantidade … Dicionário da Língua Portuguesa
disparate — diverse, divergent, *different, various Analogous words: Unconsonant, incompatible, incongruous, discrepant, discordant, inconsistent: *distinct, separate Antonyms: comparable, analogous Contrasted words: similar, *like, parallel … New Dictionary of Synonyms