Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(de+muebles)

  • 1 сборный

    сбо́рн||ый
    \сборный пункт kolektiĝejo;
    \сборныйая кома́нда спорт. reprezenta teamo.
    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    adj
    1) gener. (разборный; связанный со сборкой) desmontable, (собранный; разнородный) combinado, (являющийся местом сбора) de reuniюn, desarmable, mixto
    2) eng. compuesto, prefabricado (напр., о строительном элементе)
    3) econ. prefabricado

    Diccionario universal ruso-español > сборный

  • 2 гостиная

    гости́ная
    gastoĉambro, gastsalono.
    * * *
    ж.
    1) ( комната) salón m, sala f, cuarto de estar
    2) ( комплект мебели) juego de muebles para un salón (para una sala)
    * * *
    ж.
    1) ( комната) salón m, sala f, cuarto de estar
    2) ( комплект мебели) juego de muebles para un salón (para una sala)
    * * *
    n
    1) gener. (êîìñàáà) salón, (êîìïëåêá ìåáåëè) juego de muebles para un salón (para una sala), cuarto de estar, sala, recibimiento
    2) obs. estrado

    Diccionario universal ruso-español > гостиная

  • 3 движимость

    дви́жим||ость
    юр. movebla propraĵo;
    \движимостьый movebla;
    ♦ \движимостьое иму́щество movebla posedaĵo (или havaĵo).
    * * *
    ж. юр.
    * * *
    n
    law. bien mueble, bienes mobiliarios, bienes muebles, bienes tangibles, cosas muebles (а также права, с нею связанные), efectos, enseres, mobiliario, mobiliarios, mueble

    Diccionario universal ruso-español > движимость

  • 4 ипотечный залог движимости

    adj
    law. crédito mobiliario, crédito prendario, gravamen sobre bienes muebles, hipoteca de bienes muebles, pignoración, prenda, refacción sobre bienes muebles

    Diccionario universal ruso-español > ипотечный залог движимости

  • 5 ломбардный залог

    adj
    law. crédito mobiliario, crédito prendario, gravamen sobre bienes muebles, hipoteca de bienes muebles, pignoración, prenda, refacción sobre bienes muebles

    Diccionario universal ruso-español > ломбардный залог

  • 6 мебель

    ме́бел||ь
    mebloj, meblaro;
    предме́т \мебельи meblo.
    * * *
    ж.
    muebles m pl; moblaje m, mueblaje m, mobilario m ( меблировка)

    для ме́бели разг. шутл.de adorno

    * * *
    ж.
    muebles m pl; moblaje m, mueblaje m, mobilario m ( меблировка)

    для ме́бели разг. шутл.de adorno

    * * *
    n
    1) gener. enseres, mobilario (меблировка), moblaje, mueblaje, muebles, mobiliario, mueble, prenda (отдельный предмет), trasto
    2) colloq. traste 2

    Diccionario universal ruso-español > мебель

  • 7 обстановка

    обстано́вка
    1. (мебель) meblaro;
    2. перен. (окружение) medio, ĉirkaŭumo;
    cirkonstancaro (обстоятельства).
    * * *
    ж.
    1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl
    2) театр. decoración f, decorado m
    3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)

    междунаро́дная обстано́вка — situación internacional

    полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político

    обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua

    в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz

    в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar

    в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge

    смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)

    * * *
    ж.
    1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl
    2) театр. decoración f, decorado m
    3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)

    междунаро́дная обстано́вка — situación internacional

    полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político

    обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua

    в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz

    в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar

    в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge

    смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)

    * * *
    n
    1) gener. ambiente, mobiliario, moblaje, mueblaje, muebles, situación, interior
    2) colloq. arrequives
    3) liter. (îáñáîàáåëüñáâà) condiciones, coyuntura (положение), medio (среда), clima
    4) coll. menaje
    5) econ. medio, condición
    6) theatre. decoración, decorado

    Diccionario universal ruso-español > обстановка

  • 8 вывезти

    вы́везти
    elveturigi, fortransporti, eksporti.
    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèâåçáè) traer, exportar (увезти), llevar, transportar
    2) simpl. (âúðó÷èáü) ayudar, sacar de un apuro (a)

    Diccionario universal ruso-español > вывезти

  • 9 вынести

    вы́нести
    1. elporti, forporti;
    2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;
    ♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;
    \вынести пригово́р verdikti.
    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    v
    1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)
    2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar

    Diccionario universal ruso-español > вынести

  • 10 дачный

    прил.
    de (la) casa de campo, de (la) villa; veraniego, de veraneo

    да́чная ме́бель — muebles de campo

    да́чная жизнь — vida de veraneo

    да́чный посёлок — colonia veraniega

    да́чный сезо́н — temporada veraniega

    да́чный по́езд — tren de cercanías (suburbano); tren tranvía, tren botijo (тк. в Испан.)

    * * *
    прил.
    de (la) casa de campo, de (la) villa; veraniego, de veraneo

    да́чная ме́бель — muebles de campo

    да́чная жизнь — vida de veraneo

    да́чный посёлок — colonia veraniega

    да́чный сезо́н — temporada veraniega

    да́чный по́езд — tren de cercanías (suburbano); tren tranvía, tren botijo (тк. в Испан.)

    * * *
    adj
    gener. de (la) casa de campo, de (la) villa, de veraneo, veraniego

    Diccionario universal ruso-español > дачный

  • 11 движимый

    1) прич. от двигать

    дви́жимый чу́вством сострада́ния — movido por la compasión

    2) прил. юр. mueble

    дви́жимое иму́щество — bienes muebles, mobilario m

    * * *
    1) прич. от двигать

    дви́жимый чу́вством сострада́ния — movido por la compasión

    2) прил. юр. mueble

    дви́жимое иму́щество — bienes muebles, mobilario m

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > движимый

  • 12 массивный

    прил.
    macizo, sólido

    масси́вная ме́бель — muebles pesados

    масси́вный челове́к — persona recia

    * * *
    прил.
    macizo, sólido

    масси́вная ме́бель — muebles pesados

    масси́вный челове́к — persona recia

    * * *
    adj
    gener. espeso, sólido, macizo

    Diccionario universal ruso-español > массивный

  • 13 мебельный

    прил.

    ме́бельная фа́брика (мастерска́я) — mueblería f

    * * *
    adj
    gener. de muebles

    Diccionario universal ruso-español > мебельный

  • 14 обзавестись

    обзав||ести́сь, \обзавестисьоди́ться
    akiri, aranĝi, ekposedi, sin provizi;
    \обзавестись семьёй akiri familion.
    * * *
    (1 ед. обзаведу́сь) сов.
    proveerse (непр.) (de), hacerse (непр.) (con); conseguir (непр.) vt ( раздобыть)

    обзавести́сь семьёй — hacerse con familia, tomar estado

    обзавести́сь хозя́йством — poner casa

    обзавести́сь ме́белью — hacerse con muebles, amueblar vt (la casa, etc.)

    * * *
    (1 ед. обзаведу́сь) сов.
    proveerse (непр.) (de), hacerse (непр.) (con); conseguir (непр.) vt ( раздобыть)

    обзавести́сь семьёй — hacerse con familia, tomar estado

    обзавести́сь хозя́йством — poner casa

    обзавести́сь ме́белью — hacerse con muebles, amueblar vt (la casa, etc.)

    * * *
    v
    colloq. conseguir (раздобыть), hacerse (con), proveerse (de)

    Diccionario universal ruso-español > обзавестись

  • 15 обзаводиться

    обзав||ести́сь, \обзаводитьсяоди́ться
    akiri, aranĝi, ekposedi, sin provizi;
    \обзаводиться семьёй akiri familion.
    * * *
    несов., твор. п., разг.
    proveerse (непр.) (de), hacerse (непр.) (con); conseguir (непр.) vt ( раздобыть)

    обзаводи́ться семьёй — hacerse con familia, tomar estado

    обзаводи́ться хозя́йством — poner casa

    обзаводи́ться ме́белью — hacerse con muebles, amueblar vt (la casa, etc.)

    * * *
    несов., твор. п., разг.
    proveerse (непр.) (de), hacerse (непр.) (con); conseguir (непр.) vt ( раздобыть)

    обзаводи́ться семьёй — hacerse con familia, tomar estado

    обзаводи́ться хозя́йством — poner casa

    обзаводи́ться ме́белью — hacerse con muebles, amueblar vt (la casa, etc.)

    * * *
    v
    gener. hacerse (con) (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > обзаводиться

  • 16 перевезти

    перевезти́
    transporti, transveturigi;
    prami (на пароме).
    * * *
    (1 ед. перевезу́) сов., вин. п.
    transportar vt, llevar vt; conducir (непр.) vt, pasar vt ( кого-либо)

    перевезти́ ме́бель и т.п. ( с квартиры на квартиру) — trasladar los muebles, etc.

    перевезти́ че́рез ре́ку — llevar (pasar) al otro lado del río

    перевезти́ дете́й на да́чу — llevar los niños a la casa de campo

    * * *
    (1 ед. перевезу́) сов., вин. п.
    transportar vt, llevar vt; conducir (непр.) vt, pasar vt ( кого-либо)

    перевезти́ ме́бель и т.п. ( с квартиры на квартиру) — trasladar los muebles, etc.

    перевезти́ че́рез ре́ку — llevar (pasar) al otro lado del río

    перевезти́ дете́й на да́чу — llevar los niños a la casa de campo

    * * *
    v
    gener. conducir, llevar, pasar (кого-л.), transportar

    Diccionario universal ruso-español > перевезти

  • 17 поимущественный

    прил.

    поиму́щественный нало́г — impuesto sobre bienes muebles e inmuebles

    * * *
    прил.

    поиму́щественный нало́г — impuesto sobre bienes muebles e inmuebles

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > поимущественный

  • 18 разборный

    прил.

    разбо́рная ме́бель — muebles desmontables

    разбо́рный мост — puente provisorio

    * * *
    прил.

    разбо́рная ме́бель — muebles desmontables

    разбо́рный мост — puente provisorio

    * * *
    adj
    1) gener. de quita y pon, de quitapón
    2) eng. desarmable, desmontable
    3) railw. escamoteable

    Diccionario universal ruso-español > разборный

  • 19 расставить

    расста́в||ить, \расставитьля́ть
    1. (по местам) disloki, dismeti;
    \расставить часовы́х starigi gardistojn;
    2. (раздвинуть) disŝovi.
    * * *
    сов.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расста́вить люде́й — colocar la gente

    расста́вить часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    сов.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расста́вить люде́й — colocar la gente

    расста́вить часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    v
    1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть)
    2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar

    Diccionario universal ruso-español > расставить

  • 20 расставлять

    расста́в||ить, \расставлятьля́ть
    1. (по местам) disloki, dismeti;
    \расставлять часовы́х starigi gardistojn;
    2. (раздвинуть) disŝovi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расставля́ть люде́й — colocar la gente

    расставля́ть часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario

    расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero

    расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles

    расставля́ть люде́й — colocar la gente

    расставля́ть часовы́х — colocar centinelas

    2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vt

    расставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas

    3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt
    * * *
    v
    1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть), espaciar
    2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar
    3) econ. distribuir

    Diccionario universal ruso-español > расставлять

См. также в других словарях:

  • Muebles heráldicos — Anexo:Muebles heráldicos Saltar a navegación, búsqueda Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipedia Español

  • Muebles de oficina — Mobiliario de oficina. Mobiliario de oficina es el conjunto de muebles de una oficina o lugar de trabajo; son objetos que sirven para facilitar los usos y actividades habituales en oficinas y otro tipo de locales. Normalmente el término alude a… …   Wikipedia Español

  • Bienes muebles — Saltar a navegación, búsqueda Los bienes muebles, por oposición a los bienes inmuebles, son todos aquellos bienes personales depositados en estancias que son transportables, pero que uno no suele llevar consigo. Esto incluye, pero no se limita, a …   Wikipedia Español

  • Lustre de muebles — Saltar a navegación, búsqueda La técnica del Lustre de muebles es muy variada y compleja. Se pueden aplicar distintas formas de realización como el tradicional lustre de muebles a muñeca con goma laca, pasando por el duco, el poliuretano o el… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Muebles heráldicos — Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A Abeja …   Wikipedia Español

  • Los muebles de don Ramón — Episodio de El Chavo del Ocho Episodio nº 5 Temporada 1972/1978 Escrito por Roberto Gómez Bolaños Dirigido po …   Wikipedia Español

  • Centro de Restauración de Bienes Muebles — (CEREBIEM) Agency overview Formed 1976/1984 Preceding agency URPAC (1976) Jurisdiction Government of Guatemala Headquarters Guatemala City Parent agency IDAEH …   Wikipedia

  • bienes muebles — ► locución DERECHO Los que pueden ser trasladados de un sitio a otro …   Enciclopedia Universal

  • bienes muebles — Derecho. Los que pueden trasladarse de una parte a otra, sin menoscabo de la cosa inmueble que los contiene …   Diccionario de Economía Alkona

  • bienes muebles — Derecho. Los que pueden trasladarse de una parte a otra, sin menoscabo de la cosa inmueble que los contiene …   Diccionario de Economía

  • Granadilla EM — Muebles Lety Nombre completo Muebles Lety Granadilla Fútbol Sala Fundación 1984 Estadio Pab.Municipal Granadilla de Abona, España Capacidad …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»