Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

привезти

  • 1 привезти

    привезти́
    alveturigi;
    kunveturigi (с собой).
    * * *
    (1 ед. привезу́) сов., вин. п.
    traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)

    де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)

    он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano

    они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia

    * * *
    amener vt; apporter vt (тк. что-либо)

    привезти́ груз — amener un chargement

    привезти́ по́чту — apporter le courrier

    привезти́ проду́кты — apporter des produits

    Diccionario universal ruso-español > привезти

  • 2 привезти

    привезти́
    alveturigi;
    kunveturigi (с собой).
    * * *
    (1 ед. привезу́) сов., вин. п.
    traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)

    де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)

    он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano

    они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia

    * * *
    (1 ед. привезу́) сов., вин. п.
    traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)

    де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)

    он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano

    они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia

    * * *
    v
    gener. llevar (доставить откуда-л., куда-л.), traer (en vehìculo)

    Diccionario universal ruso-español > привезти

  • 3 свезти

    свезти́
    1. (отвезти) разг. veturigi;
    2. (в одно место) kunveturigi;
    3. (вниз) malsuprenveturigi.
    * * *
    (1 ед. свезу́) сов.
    1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt
    2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro

    3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo

    свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla

    свезти́ с горы́ — bajar del monte

    * * *
    (1 ед. свезу́) сов.
    1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt
    2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro

    3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo

    свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla

    свезти́ с горы́ — bajar del monte

    * * *
    v
    1) gener. (отвезти вниз) bajar, (отвезти, привезти, доставить) llevar, sacar (en un medio de transporte), traer (en un medio de transporte), transportar
    2) colloq. (свозить кого-л. куда-л.) llevar, conducir

    Diccionario universal ruso-español > свезти

  • 4 вывезти

    вы́везти
    elveturigi, fortransporti, eksporti.
    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèâåçáè) traer, exportar (увезти), llevar, transportar
    2) simpl. (âúðó÷èáü) ayudar, sacar de un apuro (a)

    Diccionario universal ruso-español > вывезти

  • 5 навозить

    I навоз`ить
    несов.
    traer (непр.) vt, llevar vt ( en gran cantidad)
    II навоз`ить
    сов., вин. п., род. п.
    ( привезти) llevar vt, traer (непр.) vt ( en varias veces)
    III нав`озить
    несов., вин. п.
    estercolar vt; cuchar vt ( Астурия)
    * * *
    I навоз`ить
    несов.
    II навоз`ить
    сов., вин. п., род. п.
    ( привезти) llevar vt, traer (непр.) vt ( en varias veces)
    III нав`озить
    несов., вин. п.
    estercolar vt; cuchar vt ( Астурия)
    * * *
    v
    gener. (ïðèâåçáè) llevar, cuchar (Астурия), estercolar, traer (en varias veces)

    Diccionario universal ruso-español > навозить

  • 6 привозить

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. traer

    Diccionario universal ruso-español > привозить

  • 7 припереть

    сов., вин. п.
    1) прост. ( прислонить) arrimar vt (a), apoyar vt (contra)
    2) ( закрыть) cerrar (непр.) vt

    припере́ть дверь — atrancar la puerta

    3) прост. ( прижать) apretar (непр.) vt

    припере́ть проти́вника — apretar (acorralar) al enemigo

    4) груб. (принести, привезти) traer (непр.) vt
    5) груб. ( прийти) venir (непр.) vi; caer como llovido del cielo (a secas y sin llover)
    ••

    припере́ть кого́-либо к стене́ (к сте́нке) — dejar pegado a la pared a alguien, poner a alguien entre la espada y la pared

    * * *
    v
    2) rude.expr. (ïðèìáè) venir, (принести, привезти) traer, caer como llovido del cielo (a secas y sin llover)
    3) simpl. (ïðè¿àáü) apretar, (ïðèñëîñèáü) arrimar (a), apoyar (contra)

    Diccionario universal ruso-español > припереть

  • 8 свезти

    свезти́
    1. (отвезти) разг. veturigi;
    2. (в одно место) kunveturigi;
    3. (вниз) malsuprenveturigi.
    * * *
    (1 ед. свезу́) сов.
    1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt
    2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro

    3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo

    свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla

    свезти́ с горы́ — bajar del monte

    * * *
    1) ( кого-либо) conduire vt, mener vt

    свезти́ больно́го в больни́цу — conduire un malade à l'hôpital

    2) ( что-либо) apporter vt ( привезти); emporter vt, emmener [ɑ̃m-] vt ( увезти); transporter vt, charrier vt ( перевезти)

    Diccionario universal ruso-español > свезти

  • 9 привоз

    приво́з
    alveturigo;
    importo (ввоз);
    \привози́ть см. привезти́;
    \привозно́й, \привозный importa.
    * * *
    м.
    transporte m, acarreo m; importación f ( ввоз)
    * * *
    n
    gener. acarreo, importación (ââîç), transporte

    Diccionario universal ruso-español > привоз

  • 10 припирать

    несов.
    * * *
    v
    2) rude.expr. (ïðèìáè) venir, (принести, привезти) traer, caer como llovido del cielo (a secas y sin llover)
    3) simpl. (ïðè¿àáü) apretar, (ïðèñëîñèáü) arrimar (a), apoyar (contra)

    Diccionario universal ruso-español > припирать

  • 11 вывезти

    вы́везти
    elveturigi, fortransporti, eksporti.
    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    1) emporter vt; см. тж. везти I 1)

    вы́везти дете́й за́ город — emmener les enfants à la campagne

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — déménager le mobilier (de l'appartement)

    2) apporter vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — apporter de l'engrais pour les champs

    вы́везти о́вощи на ры́нок — apporter des légumes au marché

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х перен. — prendre sur soi, prendre sur ses épaules tout le fardeau

    вы́везти кого́-либо в свет уст.faire débuter qn dans le monde

    Diccionario universal ruso-español > вывезти

  • 12 навозить

    I навоз`ить
    несов.
    traer (непр.) vt, llevar vt ( en gran cantidad)
    II навоз`ить
    сов., вин. п., род. п.
    ( привезти) llevar vt, traer (непр.) vt ( en varias veces)
    III нав`озить
    несов., вин. п.
    estercolar vt; cuchar vt ( Астурия)
    * * *
    I нав`озить
    fumer vt

    наво́зить зе́млю — fumer le sol

    II навоз`ить

    Diccionario universal ruso-español > навозить

  • 13 провезти

    провезти́
    veturigi, transporti;
    \провезти контраба́ндой transporti kontrabande.
    * * *
    (1 ед. провезу́) сов., вин. п.
    llevar vt, traer (непр.) vt ( en vehículo); transportar vt
    * * *

    провезти́ кратча́йшим путём — transporter par la voie la plus courte ( или par le chemin le plus court)

    Diccionario universal ruso-español > провезти

См. также в других словарях:

  • привезти — навезти, довезти, завезти, подвезти, доставить, навозить, забросить, подкинуть, домчать, примчать, притащить, подбросить. Ant. отвезти, отправить Словарь русских синонимов. привезти см. доставить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • ПРИВЕЗТИ — ПРИВЕЗТИ, привезу, привезёшь, прош. вр. привёз, привезла, совер. (к привозить). 1. кого что или кого чего. Доставить куда нибудь возкой. «А в трактир, говорит, привезли теперь свежей семги, так мы закусим.» Гоголь. || Приехав откуда нибудь, иметь …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИВЕЗТИ — ПРИВЕЗТИ, зу, зёшь; ёз, езла; ёзший; езённый ( ён, ена); езя; совер., кого (что). Везя, доставить. П. грузы. П. детей в лагерь. | несовер. привозить, ожу, озишь. | сущ. привоз, а, муж. и привозка, и, жен. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИВЕЗТИ — ПРИВЕЗТИ, см. привозить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • привезти́ — привезти, везу, везёшь; вёз, везла, везло, везли …   Русское словесное ударение

  • Привезти — сов. перех. см. привозить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • привезти — привезти, привезу, привезём, привезёшь, привезёте, привезёт, привезут, привезя, привез, привезла, привезло, привезли, привези, привезите, привезший, привезшая, привезшее, привезшие, привезшего, привезшей, привезшего, привезших, привезшему,… …   Формы слов

  • привезти — везу, везёшь; привёз, везла, ло; привезённый; зён, зена, о; св. кого что. Везя, доставить; приехав, иметь при себе. П. детей в лагерь. П. грузы. П. видеотехнику из за рубежа. П. отцу подарки. П. с собой книги для работы. // Приехав, сообщить… …   Энциклопедический словарь

  • привезти — известие • перемещение / передача …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • привезти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • привезти — (устарелое и в просторечии привезть); прич. привёзший; дееприч. привезя и устарелое привёзши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»