-
1 abigarrado
abiga'rrađoadj( mal combinado) verworren, falsch kombiniert( femenino abigarrada) adjetivo1. [multicolor] bunt2. [heterogéneo] bunt |(gemischt)abigarradoabigarrado , -a [aβiγa'rraðo, -a]bunt -
2 multicolor
multiko'lɔradjbunt, mehrfarbigadjetivomulticolormulticolor [mu8D7038CE!8D7038CEtiko'lor]bunt; tipografía mehrfarbig -
3 variopinto
( femenino variopinta) adjetivovariopintovariopinto , -a [barjo'piDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]num1num (de colores) buntnum2num (mezclado) gemischt -
4 charro
'tʃarroadj1) (fig: inculto) bäurisch, grob, ungebildet2) ( falto de gusto) geschmacklos, aufgedonnert (fam)1. [de Salamanca] aus Salamanca2. (figurado) [llamativo, recargado] überladen3. (americanismo) [de México] typisch für mexikanische Reiterhirten————————————————sustantivo masculinoAls charros bezeichnet man in Mexiko die Personen, die mit Geschick Pferde zähmen und mit ihnen umzugehen wissen. Besonders auffallend ist ihre bunt geschmückte Aufmachung: großer breitrandiger Hut, enge Hose, kurze Jacke und Stiefel. Sie sind die typischen Vertreter der ländlichen Tradition Mexikos. Wer versucht, einen charro in seiner eleganten Art und Weise nachzuahmen, wird häufig charro de agua dulce oder Süßwassercharro genannt.charrocharro , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Carro, -a]I adjetivonum1num (salmantino) aus SalamancaII sustantivo masculino, femenino -
5 color
ko'lɔrm1) Farbe fde colores — farbig, bunt
color de cabello/color de pelo — Haarfarbe f
color rojo — Röte f
2) (fig: carácter propio de algo) Eigenart f, Tönung f, Nuance f3)colores nacionales — Landesfarben f, Nationalfarben f
4)5) (fig)cambiar uno de color — seine Meinung ändern, zu einer anderen Partei übergehen
6)(fig) pintar algo con negros colores — schwarz sehen, schwarz malen
7) (fig)sustantivo masculino2. [en los naipes] Spielfarbe die3. (locución)colorcolor [ko'lor]num1num (en general) Farbe femenino; película en color Farbfilm masculino; un hombre de color ein Farbiger; un vestido de colores ein buntes Kleid; huevos de color americanismo braune Eier; nuestros colores deporte unsere Mannschaft; mudar de color (palidecer) erblassen; (ruborizarse) erröten -
6 colorado
kolo'rađoadj[color] rot————————sustantivo masculinocoloradocolorado , -a [kolo'raðo, -a]num1num (coloreado) farbig, bunt -
7 de
đeprep1) ( punto de partida) von, abde donde — woraus, woher
El tren va de Hamburgo a Berlín. — Der Zug fährt von Hamburg nach Berlin.
2) (origen, procedencia) von, ausde allí — davon, daher
Vengo de Colombia/Soy de Colombia. — Ich komme aus Kolumbien.
3) (propiedad, posesión) von¿De quién es el bolígrafo? — Wem gehört der Kugelschreiber?
4) ( material) aus5)6)de acuerdo con — übereinstimmend mit, dementsprechend, gemäß
7)de buen gusto — stilvoll, geschmackvoll
8)9)10)11)12)13)en caso de — wenn, falls, andernfalls
14)de este modo — so
15)de igual manera — ebenfalls, gleichfalls
16)preposición (de + el =del)1. [gen] von2. [posesión, pertenencia]3. [materia] aus4. [contenido]5. [en descripciones]6. [uso]7. [en calidad de] als8. [tiempo - desde]9. [momento]10. [causa, modo] vor11. [en comparaciones]más/menos de mehr /weniger als12. (antes de infin) [condición] wennde querer ayudarme, lo haría wenn er mir helfen wollte, würde er es tunde no ser por ti, me hubiese hundido wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich untergegangen13. (después de adj y antes de sust) [enfatiza la cualidad]dede [de]num2num (origen) von +dativo aus +dativo; ser de Italia/de Lisboa/de las Islas Canarias aus Italien/aus Lissabon/von den Kanarischen Inseln kommen; de Málaga a Valencia von Málaga nach Valencia; el avión procedente de Lima das Flugzeug aus Lima; un libro de Goytisolo ein Buch von Goytisolo; de ti a mí unter unsnum8num (partitivo) dos platos de sopa zwei Teller Suppe; un kilo de tomates ein Kilo Tomaten; un vaso de agua ein Glas Wassernum9num (+ nombre propio) la ciudad de Cuzco die Stadt Cuzco; el tonto de Luis lo ha roto Luis, der Trottel, hat es kaputtgemacht; pobre de mí ich Arme(r) -
8 pajarero
paxa'rero 1. adjmunter, fröhlich, schüchtern2. m( que vende pájaros) Vogelhändler mpajareropajarero , -a [paxa'rero, -a]I adjetivonum2num (persona) lustignum3num (telas) bunt(scheckig)II sustantivo masculino, femenino(cazador de pájaros) Vogelfänger(in) masculino (femenino); (criador de pájaros) Vogelzüchter(in) masculino (femenino); (vendedor de pájaros) Vogelhändler(in) masculino (femenino) -
9 variado
ba'rǐađoadj1) verschieden, vielfältig2) ( diverso) abwechslungsreich[comida] abwechslungsreich[surtido] gemischtvariadovariado , -a [ba'rjaðo, -a]
См. также в других словарях:
Bunt — may mean:* Bunt (music), a musical instrument loosely related to the electric guitar, popularised by the cult British pop band Disco Bitch in the mid 1990s. * Bunt (aerobatics), an aerobatic maneuver also known as an outside loop * Bunt… … Wikipedia
Bunt — Bunt, er, este, adj. et adv. 1) Mehr als eine Farbe habend. So sagt man, daß jemand bunt aussehe, wenn er Flecken auf der Haut hat. Er ist so bekannt, wie ein bunter Hund, ist zwar ein niedriger Ausdruck, der aber doch den Gebrauch dieses Wortes… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bunt — BUNT, bunturi, s.n. (înv. şi reg.) Conspiraţie; răscoală. – Din pol., rus. bunt. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 bunt s. n., pl. búnturi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
Bunt — bezeichnet: die Qualität der Farbwirkung, siehe Farbsättigung gefleckt oder gescheckt als Bezeichnung der Fellfarbe bei Rindern, siehe Scheckung #Hausrinder eine Schlagvariante im Baseball, siehe Baseball #Bunt BUNT, eine Folkrockband aus dem… … Deutsch Wikipedia
bunt — bunt: Mhd. bunt »schwarz weiß gefleckt« bezieht sich zuerst auf Pelze (dazu mhd. bunt »zweifarbiges Pelzwerk«, niederl. bont »Pelzwerk«, niederl. bont »bunt«), es gewinnt aber im 14. Jh. die heutige Bedeutung. Im Ahd. unbezeugt, beruht »bunt«… … Das Herkunftswörterbuch
bunt — Adj. (Grundstufe) von verschiedenen Farben, Gegenteil zu einfarbig Beispiele: Im Zimmer hängen bunte Vorhänge. Sie zieht sich immer bunt an. Der Weihnachtsbaum ist sehr bunt geschmückt. bunt Adj. (Aufbaustufe) auf vielerlei Art gestaltet,… … Extremes Deutsch
bunt — bunt·ed; bunt·er; bunt·line; bunt; … English syllables
bunt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. buntncie, {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprzeciw, opór przeciwko czemuś, komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bunt przeciwko rodzicom, niesprawiedliwości. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bunt — bunt1 [bunt] vt., vi. [< ? ME bounten, to return] 1. [Brit. Dial.] to strike or butt with or as with horns ☆ 2. Baseball to bat (a pitched ball) lightly without swinging so that it rolls within the infield, usually in attempting to advance a… … English World dictionary
Bunt — Bunt, n. [Cf. Sw. bunt bundle, Dan. bundt, G. bund, E. bundle.] (Naut.) The middle part, cavity, or belly of a sail; the part of a furled sail which is at the center of the yard. Totten. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
BUNT — auf der Bühne … Deutsch Wikipedia