-
1 яркий
brillante, luminoso -
2 яркий
я́рк||ий1. hela;2. перен. elstara, eminenta, reliefa;\яркий приме́р esprimplena ekzemplo;\яркийость 1. (цве́та, красок) heleco;2. перен. eminenteco, reliefeco.* * *прил.1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante
я́ркая ла́мпа — bombilla brillante
я́ркие кра́ски — colores vivos
я́ркий цвет — color subido (vivo)
я́ркий румя́нец — colores vivos
я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara
2) перен. ( выдающийся) brillante; notableя́ркий тала́нт — talento brillante
3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionanteя́ркий приме́р — ejemplo convincente
я́ркое впечатле́ние — viva impresión
я́ркий о́браз — figura expresiva
* * *прил.1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante
я́ркая ла́мпа — bombilla brillante
я́ркие кра́ски — colores vivos
я́ркий цвет — color subido (vivo)
я́ркий румя́нец — colores vivos
я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara
2) перен. ( выдающийся) brillante; notableя́ркий тала́нт — talento brillante
3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionanteя́ркий приме́р — ejemplo convincente
я́ркое впечатле́ние — viva impresión
я́ркий о́браз — figura expresiva
* * *adj1) gener. chillón (кричащий), deslumbrante (сверкающий), gaitero, luminoso, vistoso (бросающийся в глаза), vivo (о краске)2) liter. (âúäàó¡èìñà) brillante, (убедительный; выразительный) convincente, impresionante, notable3) eng. brillante, intenso (öâåá) -
3 неяркий
нея́ркийnehela.* * *прил.1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débilнея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)
2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillónнея́ркое пла́тье — vestido no vistoso
3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado* * *прил.1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débilнея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)
2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillónнея́ркое пла́тье — vestido no vistoso
3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado* * *adj1) gener. (áóñêëúì) poco brillante, débil, pálido2) liter. (ñåáðîñêèì) no vistoso, (ñåâúðàçèáåëüñúì) inexpresivo, apagado, no chillón, poco brillante -
4 блистательный
прил.espléndido, brillanteблиста́тельный успе́х — éxito brillante (clamoroso)
* * *прил.espléndido, brillanteблиста́тельный успе́х — éxito brillante (clamoroso)
* * *adjgener. brillante, espléndido -
5 ярый
я́рыйfurioza, fervora.* * *I прил.1) см. яростный2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehementeII прил. уст.я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)
1) (светлый, белый) blancoя́рый воск — cera blanca
2) (сверкающий, яркий) brillanteя́рое со́лнце — sol brillante
* * *I прил.1) см. яростный2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehementeII прил. уст.я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)
1) (светлый, белый) blancoя́рый воск — cera blanca
2) (сверкающий, яркий) brillanteя́рое со́лнце — sol brillante
* * *adj1) gener. (ñáðàñáñúì, ðüàñúì) ferviente, apasionado, vehemente, feroz2) obs. (ñâåðêàó¡èì, àðêèì) brillante, (ñâåáëúì, áåëúì) blanco -
6 ясный
прил.1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)ме́сяц я́сный — luna clara
я́сное со́лнце — sol brillante
2) ( безоблачный) sereno, despejadoя́сная пого́да — tiempo despejado
я́сный день — día sereno
я́сный во́здух — aire puro
3) ( спокойный) sereno, tranquiloя́сный взгляд — mirada tranquila
4) (отчётливый; логичный, убедительный) claroя́сный звук — sonido claro
я́сная ди́кция — dicción clara
я́сный по́черк — escritura (letra) clara
я́сный отве́т — contestación clara
я́сное представле́ние — idea clara
смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro
5) ( очевидный) claroя́сное наме́рение — claros propósitos
я́сное наруше́ние — infracción patente
ясне́е я́сного разг. — clarísimo
••я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!
* * *прил.1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)ме́сяц я́сный — luna clara
я́сное со́лнце — sol brillante
2) ( безоблачный) sereno, despejadoя́сная пого́да — tiempo despejado
я́сный день — día sereno
я́сный во́здух — aire puro
3) ( спокойный) sereno, tranquiloя́сный взгляд — mirada tranquila
4) (отчётливый; логичный, убедительный) claroя́сный звук — sonido claro
я́сная ди́кция — dicción clara
я́сный по́черк — escritura (letra) clara
я́сный отве́т — contestación clara
я́сное представле́ние — idea clara
смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro
5) ( очевидный) claroя́сное наме́рение — claros propósitos
я́сное наруше́ние — infracción patente
ясне́е я́сного разг. — clarísimo
••я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!
* * *adj1) gener. apacible (о небе, погоде), brillante (сияющий), dulúcido, espeiado (как зеркало), evidente, explìcito, luminoso, lìmpido, lúcido (об уме), manifiesto, nìtido, obvio, ovio, palmar, palmario, perspicuo, sereno, tranquilo, alegre, claro, despejado, distinto, esclarecido, expreso, llano, preciso2) colloq. palpable3) law. positivo4) Guatem. redondo -
7 блестящий
блестя́щий1. brila;2. перен. (великолепный, роскошный) pompa;3. (выдающийся) eminenta;\блестящий приме́р brila ekzemplo;\блестящий успе́х brila sukceso;\блестящий ора́тор eminenta oratoro.* * *1) прич. от блестеть2) прил. brillante (тж. перен.)блестя́щие глаза́ — ojos brillantes
блестя́щие спосо́бности — facultades brillantes
* * *1) прич. от блестеть2) прил. brillante (тж. перен.)блестя́щие глаза́ — ojos brillantes
блестя́щие спосо́бности — facultades brillantes
* * *adj1) gener. brillante (тж. перен.), coruscante, corusco, deslumbrador, deslumbrante, dorado, esmaltado, espejeante, esplendoso, fulgente, fúlgido, lustroso, nìtido, prefulgente, radiante, refulgente, reluciente, relumbrante, relumbroso, resplandeciente, rutilante, rútilo, terso, espléndido, flamante, lucido, lúcido, magnificente, magnìfico, lucio2) liter. luminoso, luminoso (о мысли, уме и т.п.)3) poet. esplendente -
8 бриллиант
-
9 гладкий
гла́дкий1. (ровный) glata, plata;polurita (отполированный);unukolora, monotona (о ткани);ebena (о местности);2. (о слоге) glata.* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *adj1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo -
10 глянцевитый
lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)* * *lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)* * *adjgener. brillante, glaseado, lustroso, satinado (о бумаге) -
11 глянцевый
прил.lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)* * *прил.lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)* * *adjgener. brillante, lustroso, satinado (о бумаге) -
12 мёртвый
мёртвыйmalviva, mortinta.* * *прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мёртвое те́ло — cuerpo sin vida
2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмёртвые кра́ски — colores apagados
3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмёртвая земля́ — tierra desierta
4) ( безмолвный) silenciosoмёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)
мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte
5) ( бесполезный) inútil, ineficazмёртвые зна́ния — conocimientos inútiles
••мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f
мёртвый сезо́н — estación muerta
мёртвая приро́да — naturaleza muerta
мёртвый язы́к — lengua muerta
мёртвый капита́л — capital muerto
мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte
мёртвый у́зел — nudo corredizo
мёртвая зыбь мор. — marea muerta
мёртвый штиль мор. — calma chicha
мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m
мёртвый я́корь мор. — ancla de muerto
мёртвое простра́нство воен. — espacio (ángulo) muerto
мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta
мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)
ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto
пить мёртвую разг. — beber como una esponja
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мёртвое те́ло — cuerpo sin vida
2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмёртвые кра́ски — colores apagados
3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмёртвая земля́ — tierra desierta
4) ( безмолвный) silenciosoмёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)
мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte
5) ( бесполезный) inútil, ineficazмёртвые зна́ния — conocimientos inútiles
••мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f
мёртвый сезо́н — estación muerta
мёртвая приро́да — naturaleza muerta
мёртвый язы́к — lengua muerta
мёртвый капита́л — capital muerto
мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte
мёртвый у́зел — nudo corredizo
мёртвая зыбь мор. — marea muerta
мёртвый штиль мор. — calma chicha
мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m
мёртвый я́корь мор. — ancla de muerto
мёртвое простра́нство воен. — espacio (ángulo) muerto
мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta
мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)
ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto
пить мёртвую разг. — beber como una esponja
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *adjgener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto -
13 блестяще
-
14 брильянт
-
15 гранёный
гранён||ыйfacetita;\гранёныйое стекло́ facetita vitro.* * *прил.гранёный стака́н — vaso tallado
гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas
* * *прил.гранёный стака́н — vaso tallado
гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas
* * *adj1) gener. tallado (en facetas)2) eng. lapidado (напр., об алмазе) -
16 заблестеть
заблесте́ть(ek)brili.* * *сов., вин. п.brillar vi, relucir (непр.) vi; ponerse brillanteу неё заблесте́ли глаза́ — (a ella) le brillaron los ojos
* * *vgener. brillar, ponerse brillante, relucir -
17 залоснить
сов., вин. п.ponerse brillante (de suciedad, de grasa, etc.)* * *vgener. ponerse brillante (de suciedad, de grasa, etc.) -
18 искромётный
прил. уст. поэт.tintileante, chispeante, brillante* * *adjobs. brillante, chispeante, tintileante -
19 лоснистый
-
20 неблестящий
прил.poco brillante; mediocre, regular ( посредственный)дела́ мои́ неблестя́щи — mis cosas no van bien (van regular)
* * *adjgener. mediocre, poco brillante, regular (посредственный)
См. также в других словарях:
brillante — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que brilla: un brillante resplandor, una luz brillante. Aquella estrella es muy brillante. La bandeja de plata está muy brillante. Sinónimo: reluciente. 2. (ser / estar, antepuesto / pospuesto)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brillanté — brillanté, ée (bri llan té, tée, ll mouillées, et non bri yan té) part. passé. 1° Un diamant brillanté. Un style brillanté. 2° Substantivement. Le brillanté est une étoffe de coton blanc, à fleurs ou à dessins tissés de façon que ces dessins… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brillante — (Del ant. part. act. de brillar). 1. adj. Que brilla. 2. Admirable o sobresaliente en su línea. 3. m. diamante brillante. ☛ V. luz brillante … Diccionario de la lengua española
Brillante — Bril*lan te, adv. [It. See {Brilliant}, a.] (Mus.) In a gay, showy, and sparkling style. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brillante — (ital.), glänzend, brillant, als musikalische Vortragsbezeichnung soviel wie mit Feuer und Bravour … Meyers Großes Konversations-Lexikon
brillante — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… … Encyclopédie Universelle
brillanté — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… … Encyclopédie Universelle
brillanté — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ … Enciclopedia Universal
brillante — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ … Enciclopedia Universal
brillante — bril·làn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → 1brillare 2. agg. CO che luccica, splendente: luce brillante, stelle brillanti | di qcs., lucido, lustro: pavimento brillante, maniglie brillanti | di colore, acceso, vivace: un bel rosso brillante… … Dizionario italiano
brillante — adj m y f 1 Que brilla, que emite o refleja mucha luz, que tiene luminosidad: una pintura brillante, días azules y brillantes, aves de plumas brillantes 2 Que sobresale o destaca por su cualidad, que es notable o excepcional: un científico… … Español en México