Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(brillante)

  • 1 яркий

    brillante, luminoso

    Русско-испанский автотранспортный словарь > яркий

  • 2 яркий

    я́рк||ий
    1. hela;
    2. перен. elstara, eminenta, reliefa;
    \яркий приме́р esprimplena ekzemplo;
    \яркийость 1. (цве́та, красок) heleco;
    2. перен. eminenteco, reliefeco.
    * * *
    прил.
    1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)

    я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante

    я́ркая ла́мпа — bombilla brillante

    я́ркие кра́ски — colores vivos

    я́ркий цвет — color subido (vivo)

    я́ркий румя́нец — colores vivos

    я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara

    2) перен. ( выдающийся) brillante; notable

    я́ркий тала́нт — talento brillante

    3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionante

    я́ркий приме́р — ejemplo convincente

    я́ркое впечатле́ние — viva impresión

    я́ркий о́браз — figura expresiva

    * * *
    прил.
    1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)

    я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante

    я́ркая ла́мпа — bombilla brillante

    я́ркие кра́ски — colores vivos

    я́ркий цвет — color subido (vivo)

    я́ркий румя́нец — colores vivos

    я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara

    2) перен. ( выдающийся) brillante; notable

    я́ркий тала́нт — talento brillante

    3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionante

    я́ркий приме́р — ejemplo convincente

    я́ркое впечатле́ние — viva impresión

    я́ркий о́браз — figura expresiva

    * * *
    adj
    2) liter. (âúäàó¡èìñà) brillante, (убедительный; выразительный) convincente, impresionante, notable
    3) eng. brillante, intenso (öâåá)

    Diccionario universal ruso-español > яркий

  • 3 неяркий

    нея́ркий
    nehela.
    * * *
    прил.
    1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débil

    нея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)

    2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillón

    нея́ркое пла́тье — vestido no vistoso

    3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado
    * * *
    прил.
    1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débil

    нея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)

    2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillón

    нея́ркое пла́тье — vestido no vistoso

    3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado
    * * *
    adj
    1) gener. (áóñêëúì) poco brillante, débil, pálido
    2) liter. (ñåáðîñêèì) no vistoso, (ñåâúðàçèáåëüñúì) inexpresivo, apagado, no chillón, poco brillante

    Diccionario universal ruso-español > неяркий

  • 4 блистательный

    прил.
    espléndido, brillante

    блиста́тельный успе́х — éxito brillante (clamoroso)

    * * *
    прил.
    espléndido, brillante

    блиста́тельный успе́х — éxito brillante (clamoroso)

    * * *
    adj
    gener. brillante, espléndido

    Diccionario universal ruso-español > блистательный

  • 5 ярый

    я́рый
    furioza, fervora.
    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    adj
    1) gener. (ñáðàñáñúì, ðüàñúì) ferviente, apasionado, vehemente, feroz
    2) obs. (ñâåðêàó¡èì, àðêèì) brillante, (ñâåáëúì, áåëúì) blanco

    Diccionario universal ruso-español > ярый

  • 6 ясный

    прил.
    1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)

    ме́сяц я́сный — luna clara

    я́сное со́лнце — sol brillante

    2) ( безоблачный) sereno, despejado

    я́сная пого́да — tiempo despejado

    я́сный день — día sereno

    я́сный во́здух — aire puro

    3) ( спокойный) sereno, tranquilo

    я́сный взгляд — mirada tranquila

    4) (отчётливый; логичный, убедительный) claro

    я́сный звук — sonido claro

    я́сная ди́кция — dicción clara

    я́сный по́черк — escritura (letra) clara

    я́сный отве́т — contestación clara

    я́сное представле́ние — idea clara

    смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro

    5) ( очевидный) claro

    я́сное наме́рение — claros propósitos

    я́сное наруше́ние — infracción patente

    ясне́е я́сного разг.clarísimo

    ••

    я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!

    * * *
    прил.
    1) (яркий, светлый) claro, luminoso; brillante ( сияющий)

    ме́сяц я́сный — luna clara

    я́сное со́лнце — sol brillante

    2) ( безоблачный) sereno, despejado

    я́сная пого́да — tiempo despejado

    я́сный день — día sereno

    я́сный во́здух — aire puro

    3) ( спокойный) sereno, tranquilo

    я́сный взгляд — mirada tranquila

    4) (отчётливый; логичный, убедительный) claro

    я́сный звук — sonido claro

    я́сная ди́кция — dicción clara

    я́сный по́черк — escritura (letra) clara

    я́сный отве́т — contestación clara

    я́сное представле́ние — idea clara

    смысл статьи́ не совсе́м я́сен — el sentido del artículo no está del todo claro

    5) ( очевидный) claro

    я́сное наме́рение — claros propósitos

    я́сное наруше́ние — infracción patente

    ясне́е я́сного разг.clarísimo

    ••

    я́сное де́ло разг. — ¡claro que sí!, ¡pues, claro!

    * * *
    adj
    1) gener. apacible (о небе, погоде), brillante (сияющий), dulúcido, espeiado (как зеркало), evidente, explìcito, luminoso, lìmpido, lúcido (об уме), manifiesto, nìtido, obvio, ovio, palmar, palmario, perspicuo, sereno, tranquilo, alegre, claro, despejado, distinto, esclarecido, expreso, llano, preciso
    2) colloq. palpable
    3) law. positivo
    4) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > ясный

  • 7 блестящий

    блестя́щий
    1. brila;
    2. перен. (великолепный, роскошный) pompa;
    3. (выдающийся) eminenta;
    \блестящий приме́р brila ekzemplo;
    \блестящий успе́х brila sukceso;
    \блестящий ора́тор eminenta oratoro.
    * * *
    1) прич. от блестеть
    2) прил. brillante (тж. перен.)

    блестя́щие глаза́ — ojos brillantes

    блестя́щие спосо́бности — facultades brillantes

    * * *
    1) прич. от блестеть
    2) прил. brillante (тж. перен.)

    блестя́щие глаза́ — ojos brillantes

    блестя́щие спосо́бности — facultades brillantes

    * * *
    adj
    1) gener. brillante (тж. перен.), coruscante, corusco, deslumbrador, deslumbrante, dorado, esmaltado, espejeante, esplendoso, fulgente, fúlgido, lustroso, nìtido, prefulgente, radiante, refulgente, reluciente, relumbrante, relumbroso, resplandeciente, rutilante, rútilo, terso, espléndido, flamante, lucido, lúcido, magnificente, magnìfico, lucio
    2) liter. luminoso, luminoso (о мысли, уме и т.п.)
    3) poet. esplendente

    Diccionario universal ruso-español > блестящий

  • 8 бриллиант

    бриллиа́нт
    brilianto.
    * * *
    brillante m, diamante m
    * * *
    brillante m, diamante m
    * * *
    n
    gener. brillante, diamante

    Diccionario universal ruso-español > бриллиант

  • 9 гладкий

    гла́дкий
    1. (ровный) glata, plata;
    polurita (отполированный);
    unukolora, monotona (о ткани);
    ebena (о местности);
    2. (о слоге) glata.
    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    adj
    1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente
    2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo

    Diccionario universal ruso-español > гладкий

  • 10 глянцевитый

    lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)
    * * *
    lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)
    * * *
    adj
    gener. brillante, glaseado, lustroso, satinado (о бумаге)

    Diccionario universal ruso-español > глянцевитый

  • 11 глянцевый

    прил.
    lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)
    * * *
    прил.
    lustroso, brillante; satinado ( о бумаге)
    * * *
    adj
    gener. brillante, lustroso, satinado (о бумаге)

    Diccionario universal ruso-español > глянцевый

  • 12 мёртвый

    мёртвый
    malviva, mortinta.
    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    adj
    gener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto

    Diccionario universal ruso-español > мёртвый

  • 13 блестяще

    нареч.
    brillantemente, de modo brillante
    * * *
    adv
    gener. brillantemente, de modo brillante

    Diccionario universal ruso-español > блестяще

  • 14 брильянт

    м.
    brillante m, diamante m
    * * *
    n
    gener. brillante, diamante

    Diccionario universal ruso-español > брильянт

  • 15 гранёный

    гранён||ый
    facetita;
    \гранёныйое стекло́ facetita vitro.
    * * *
    прил.

    гранёный стака́н — vaso tallado

    гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas

    * * *
    прил.

    гранёный стака́н — vaso tallado

    гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas

    * * *
    adj
    2) eng. lapidado (напр., об алмазе)

    Diccionario universal ruso-español > гранёный

  • 16 заблестеть

    заблесте́ть
    (ek)brili.
    * * *
    сов., вин. п.
    brillar vi, relucir (непр.) vi; ponerse brillante

    у неё заблесте́ли глаза́ — (a ella) le brillaron los ojos

    * * *
    v
    gener. brillar, ponerse brillante, relucir

    Diccionario universal ruso-español > заблестеть

  • 17 залоснить

    сов., вин. п.
    ponerse brillante (de suciedad, de grasa, etc.)
    * * *
    v
    gener. ponerse brillante (de suciedad, de grasa, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > залоснить

  • 18 искромётный

    прил. уст. поэт.
    tintileante, chispeante, brillante
    * * *
    adj
    obs. brillante, chispeante, tintileante

    Diccionario universal ruso-español > искромётный

  • 19 лоснистый

    прил. разг.
    * * *
    adj
    colloq. brillante

    Diccionario universal ruso-español > лоснистый

  • 20 неблестящий

    прил.
    poco brillante; mediocre, regular ( посредственный)

    дела́ мои́ неблестя́щи — mis cosas no van bien (van regular)

    * * *
    adj
    gener. mediocre, poco brillante, regular (посредственный)

    Diccionario universal ruso-español > неблестящий

См. также в других словарях:

  • brillante — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que brilla: un brillante resplandor, una luz brillante. Aquella estrella es muy brillante. La bandeja de plata está muy brillante. Sinónimo: reluciente. 2. (ser / estar, antepuesto / pospuesto)… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brillanté — brillanté, ée (bri llan té, tée, ll mouillées, et non bri yan té) part. passé. 1°   Un diamant brillanté. Un style brillanté. 2°   Substantivement. Le brillanté est une étoffe de coton blanc, à fleurs ou à dessins tissés de façon que ces dessins… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • brillante — (Del ant. part. act. de brillar). 1. adj. Que brilla. 2. Admirable o sobresaliente en su línea. 3. m. diamante brillante. ☛ V. luz brillante …   Diccionario de la lengua española

  • Brillante — Bril*lan te, adv. [It. See {Brilliant}, a.] (Mus.) In a gay, showy, and sparkling style. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brillante — (ital.), glänzend, brillant, als musikalische Vortragsbezeichnung soviel wie mit Feuer und Bravour …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • brillante — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… …   Encyclopédie Universelle

  • brillanté — ● brillant, brillante adjectif Qui brille, qui émet ou réfléchit vivement la lumière : Des cristaux brillants. Se dit d un visage, des yeux qui sont illuminés par un sentiment vif : Ses yeux étaient brillants de malice. Se dit d un objet, d un… …   Encyclopédie Universelle

  • brillanté — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ …   Enciclopedia Universal

  • brillante — ► adjetivo 1 Que brilla y reluce: ■ brillante raso; llamas brillantes. SINÓNIMO refulgente ANTÓNIMO apagado mate 2 coloquial Que provoca la admiración: ■ …   Enciclopedia Universal

  • brillante — bril·làn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → 1brillare 2. agg. CO che luccica, splendente: luce brillante, stelle brillanti | di qcs., lucido, lustro: pavimento brillante, maniglie brillanti | di colore, acceso, vivace: un bel rosso brillante… …   Dizionario italiano

  • brillante — adj m y f 1 Que brilla, que emite o refleja mucha luz, que tiene luminosidad: una pintura brillante, días azules y brillantes, aves de plumas brillantes 2 Que sobresale o destaca por su cualidad, que es notable o excepcional: un científico… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»