-
1 matar
ma'tarv1) töten, umbringen2) ( animal) erlegen3) ( carnicero) schlachtenverbo transitivo1. [quitar la vida] töten2. [alterar la salud] umbringen3. [molestar] verrückt machen4. [apagar, atenuar] löschenmatar el hambre/la sed den Hunger/Durststillen5. (locución)————————matarse verbo pronominal1. [morir] sterben2. [esforzarse] sich kaputtmachenmatarmatar [ma'tar]num1num (quitar la vida) töten; matar a golpes erschlagen; matar a palos zu Tode prügeln; matar a puñaladas erstechen; matar a tiros erschießen; que me maten si yo esperaba una cosa así (familiar figurativo) also, so was habe ich im Traum nicht erwartetnum2num (carnear) schlachtennum3num (hambre, sed) stillennum4num (luz, fuego, cal, yeso) löschennum5num (sellos) abstempelnnum6num (redondear) abrundennum7num (naipes) stechennum8num (color, brillo) mattieren■ matarsenum2num (aniquilarse) sich gegenseitig umbringen -
2 tiempo
I 'tǐempo mZeit fen aquel tiempo — da, damals
II 'tǐempo mtiempo libre — Freizeit f
sustantivo masculinoen mis / tus etc. tiempos zu meiner/deineretc.Zeital poco tiempo [período] kurz danach2. [momento oportuno] richtiger Zeitpunktestar a tiempo de noch Zeit haben, um4. MECÁNICAhace buen / mal tiempo das Wetter ist gut/schlecht7. DEPORTE [descanso]10. (locución)matar o engañar el tiempo die Zeit totschlagentiempotiempo ['tjempo]num1num (momento, duración, periodo) Zeit femenino; tiempo libre Freizeit femenino; tiempo de pago Zahlungsfrist femenino; los buenos tiempos die gute alte Zeit; a tiempo rechtzeitig; a su tiempo zu gegebener Zeit; todo a su tiempo alles zu seiner Zeit; al (mismo) tiempo, a un tiempo gleichzeitig; al tiempo que... während...; antes de tiempo vorzeitig; llegar antes de tiempo zu früh kommen; andando el tiempo im Laufe der Zeit; con tiempo frühzeitig; llegué a la estación con tiempo ich war früh genug am Bahnhof; hazlo con tiempo lass dir Zeit; de tiempo en tiempo von Zeit zu Zeit; desde hace mucho tiempo seit langem; durante cierto tiempo eine Zeit lang; en tiempos früher; en tiempos de Franco zu Francos Zeiten; en mis tiempos zu meiner Zeit; el tiempo pasa volando die Zeit vergeht wie im Fluge; amanecerán tiempos mejores es kommen auch mal bessere Zeiten; dar tiempo al tiempo abwarten; este problema ya viene de tiempo dieses Problem besteht schon seit geraumer Zeit; hace tiempo que... es ist schon lange (Zeit) her, dass...; hace tiempo que no voy al cine ich war schon lange nicht mehr im Kino; hacer tiempo sich dativo die Zeit vertreiben; hay tiempo wir haben genug Zeit; matar el tiempo die Zeit totschlagen; mucho/demasiado tiempo (adv) lange/zu lange; perder el tiempo die Zeit vergeuden; sin perder tiempo unverzüglich; si me da tiempo... wenn ich Zeit habe,...; ya es tiempo que... subjuntivo es wird Zeit, dass...; el tiempo es oro (proverbio) Zeit ist Geldnum3num metereología Wetter neutro; chaqueta de medio tiempo Übergangsjacke femenino; cerveza del tiempo ungekühltes Bier; el tiempo amenaza lluvia es sieht nach Regen aus; hoy hace mal tiempo heute ist schlechtes Wetter; a(l) mal tiempo buena cara (proverbio) gute Miene zum bösen Spielnum7num (velocidad) música Tempo neutro; técnica Takt masculino; motor de dos tiempos Zweitakter masculino -
3 matar el tiempo
matar el tiempodie Zeit totschlagen
См. также в других словарях:
totschlagen — V. (Aufbaustufe) jmdn. durch einen oder mehrere Schläge ums Leben bringen Synonym: erschlagen Beispiel: Er hat ihn mit einem Hammer totgeschlagen … Extremes Deutsch
totschlagen — to̲t·schla·gen (hat) [Vt] jemanden / ein Tier totschlagen jemanden / ein Tier durch Schläge töten: Die jungen Robben wurden totgeschlagen || ID meist Du kannst mich totschlagen, aber ... gespr; du kannst machen, was du willst (es ist nicht zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
totschlagen — erschlagen * * * tot||schla|gen 〈V. tr. 216; hat〉 durch Schlagen töten, erschlagen ● du kannst mich totschlagen, ich weiß es wirklich nicht mehr, ich komme nicht darauf 〈umg.; verstärkend〉; die Zeit totschlagen 〈fig.〉 mit irgendetwas verbringen,… … Universal-Lexikon
totschlagen — ↑ töten. * * * totschlagen:1.⇨erschlagen(1)–2.dieZeitt.:⇨gammeln totschlagen 1.→töten 2.dieZeittotschlagen→faulenzen … Das Wörterbuch der Synonyme
totschlagen — totschlagenv dukannstmichtotschlagen(undwenndumichtotschlägst):Beteuerung,daßmandasGemeintenichtweißundnichtbesitzt.SelbstbeiAndrohungdesTotschlagsändertsichhierannichts.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
totschlagen — tot|schla|gen; er wurde [halb] totgeschlagen; er hat seine Zeit totgeschlagen (umgangssprachlich für nutzlos verbracht) {{link}}K 56{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Die Zeit totschlagen — Wer die Zeit totschlägt, lässt die Zeit aus Langeweile ungenutzt vergehen: Wenig Verständnis hatte sie für Leute, die nicht arbeiteten, sondern die Zeit in Kneipen und Spielhallen totschlugen. Die Wendung wird umgangssprachlich abwertend… … Universal-Lexikon
halb totschlagen — halb tot|schla|gen vgl. halb … Die deutsche Rechtschreibung
erschlagen — abgeschafft (umgangssprachlich); völlig fertig (umgangssprachlich); totgeschlagen; totschlagen * * * er|schla|gen [ɛɐ̯ ʃla:gn̩], erschlägt, erschlug, erschlagen <tr.; hat: a) durch einen oder mehrere Schläge mit einem harten Gegenstand töten:… … Universal-Lexikon
erschlagen — ¹erschlagen den Schädel einschlagen, ermorden, töten, totprügeln, totschlagen, umbringen; (geh.): auslöschen, vom Leben zum Tode befördern/bringen; (bildungsspr.): eliminieren, liquidieren; (ugs.): erledigen, niedermachen, um die Ecke bringen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gerhard Kittel — (* 23. September 1888 in Breslau; † 11. Juli 1948 in Tübingen) war ein deutscher evangelischer Theologe (Neutestamentler) und aktiver Antisemit. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Tübinger Wissenschaftlicher Antisemitismus … Deutsch Wikipedia