Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

����������������+(i)+>+������������+(iii)

  • 101 растекаться (I) > растечься (III)

    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > растекаться (I) > растечься (III)

  • 102 сберегать (I) > сберечь (III)

    ............................................................
    (v.) مراقب بودن، مواظب بودن، توجه داشتن به
    ............................................................
    2. save
    (vt.) نجات دادن، رهایی بخشیدن، نگاه داشتن، اندوختن، پس انداز کردن، فقط بجز، بجز این که
    ............................................................
    (vt.) حفاظت کردن، حمایت کردن، حراست کردن، نیکداشت کردن، نگهداری کردن، حفظ کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сберегать (I) > сберечь (III)

  • 103 сечься (III) (нсв)

    ............................................................
    (past: split ; past participle: split
    (adj. & vt. & n.) ترک، انشعاب، دوبخشی، شکافتن، دونیم کردن، از هم جدا کردن، شکاف، نفاق، چاک
    ............................................................
    2. fray
    (v.) ترس، وحشت، غوغا، نبرد، نزاع، ترساندن، هراسانیدن، جنگ کردن، سائیدن، فاقد نیرو کردن، ضعیف کردن، فرسوده شدن

    Русско-персидский словарь > сечься (III) (нсв)

  • 104 спекаться (I) > спечься (III)

    ............................................................
    (vt. & vi.) بستن، دلمه کردن، لخته شدن (خون)
    ............................................................
    2. cake
    (pl. & vt. & n.) کیک، قالب، قرص، قالب کردن، به شکل کیک درآوردن

    Русско-персидский словарь > спекаться (I) > спечься (III)

  • 105 спечь (III) (св)

    فعل bake
    (v.) پختن، طبخ کردن

    Русско-персидский словарь > спечь (III) (св)

  • 106 сравнивать (I) > сровнять (I) III

    ............................................................
    ............................................................
    2. make flush/level

    Русско-персидский словарь > сравнивать (I) > сровнять (I) III

  • 107 стан III

    مذکر mill
    (vt. & n.) آسیاب، ماشین، کارخانه، آسیاب کردن، کنگره دار کردن

    Русско-персидский словарь > стан III

  • 108 стать III

    ............................................................
    (n.) هیکل، سازمان بدن، ترکیب، هیئت، ساختمان بدن
    ............................................................
    (past: built ; past participle: built
    (vt. & n.) ساختن، بنا کردن، درست کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > стать III

  • 109 стекать (I) > стечь (III)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تا آخرین نفس دنبال کردن، مندرس، کهنه

    Русско-персидский словарь > стекать (I) > стечь (III)

  • 110 стекаться (I) > стечься (III)

    ............................................................
    1. join
    (vt. & vi. & n.) ملحق کردن، ملحق شدن، متصل کردن، پیوستن، پیوند زدن، ازدواج کردن، گراییدن، متحد کردن، در مجاورت بودن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن

    Русско-персидский словарь > стекаться (I) > стечься (III)

  • 111 стеречь (III) (нсв)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) نگهبان، پاسدار، پاسداری کردن، پاسبان، مستحفظ، گارد، احتیاط، نرده روی عرشه کشتی، نرده حفاظتی، پناه، حایل، حالت آماده باش در شمشیر بازی و مشت زنی و امثال آن، نگاه داشتن، محافظت کردن، نگهبانی کردن، پاییدن
    ............................................................
    (v.) پائیدن، دیدبان، پاسداری، کشیک، مدت کشیک، ساعت جیبی و مچی، ساعت، مراقبت کردن، مواظب بودن، بر کسی نظارت کردن، پاسداری کردن

    Русско-персидский словарь > стеречь (III) (нсв)

  • 112 стопа III

    ............................................................
    1. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره
    ............................................................
    2. ream
    یک بند کاغذ 480 برگی یا 516 برگی، 500 ورق کاغذ، (سوراخ چیزی را) گشاد کردن

    Русско-персидский словарь > стопа III

  • 113 стричь (III) (нсв)

    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    2. clip
    (v.) کوتاه کردن، گیره کاغذ، برش، موزنی، پشم چینی، شانه فشنگ، گیره یاپنس، چیدن، بغل گرفتن، محکم گرفتن
    ............................................................
    (past: sheared ; past participle: shorn, sheared
    (pl. & vt. & n.) چیدن مو، چیدن پشم گوسفند و غیره، بریدن، شکاف دادن، قیچی کردن، اسباب برش قیچی، ماشین برش

    Русско-персидский словарь > стричь (III) (нсв)

  • 114 стричься (III) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > стричься (III) (нсв)

  • 115 тамбур III

    مذکر tambourine
    (n.) دایره زنگی، دایره، دایره زنگی زدن

    Русско-персидский словарь > тамбур III

  • 116 тик III

    مذکر teak
    (teak=)
    (n.) (گ.ش.) درخت ساج، چوب ساج

    Русско-персидский словарь > тик III

  • 117 ток III

    مذکر courting place

    Русско-персидский словарь > ток III

  • 118 топить (II) > потопить (II), утопить (II) III

    ............................................................
    1. sink
    (past: sank, sunk ; past participle: sunk
    (v.) چاهک، فرو رفتن، فروبردن، دست شویی آشپزخانه، وان دستشویی، رسوخ، ته نشینی، حفره یا گودال، نزول کردن، غرق شدن، ته رفتن، نشست کردن، گود افتادن
    ............................................................
    (vt. & vi.) غرق کردن، غرق شدن، خیس کردن
    ............................................................
    3. ruin
    (vt. & n.) نابودی، خرابی، خرابه، ویرانه، تباهی، خراب کردن، فنا کردن، فاسد کردن

    Русско-персидский словарь > топить (II) > потопить (II), утопить (II) III

  • 119 топиться (II) > утопиться (II) III

    فعل drown
    (vt. & vi.) غرق کردن، غرق شدن، خیس کردن

    Русско-персидский словарь > топиться (II) > утопиться (II) III

  • 120 уберечь (III) (св)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) قرق شکارگاه، شکارگاه، مربا، کنسرو میوه، نگاه داشتن، حفظ کردن، باقی نگهداشتن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) نگهبان، پاسدار، پاسداری کردن، پاسبان، مستحفظ، گارد، احتیاط، نرده روی عرشه کشتی، نرده حفاظتی، پناه، حایل، حالت آماده باش در شمشیر بازی و مشت زنی و امثال آن، نگاه داشتن، محافظت کردن، نگهبانی کردن، پاییدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) حفاظت کردن، حمایت کردن، حراست کردن، نیکداشت کردن، نگهداری کردن، حفظ کردن

    Русско-персидский словарь > уберечь (III) (св)

См. также в других словарях:

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

  • III Fuerza Expedicionaria de Marines — Activa 1 de octubre de 1942 10 de junio de 1946 7 de mayo de 1965 presente …   Wikipedia Español

  • III Corps (Germany) — III Corps was a corps level formation of the German Army during World War II. III Armeekorps HistoryThe III Corps was formed in October 1934 as III. Armeekorps. The corps took part in Fall Weiss, the 1939 invasion of Poland as a part of… …   Wikipedia

  • III. Korps — steht für folgende militärische Großverbände: III. Korps (Bundeswehr) (1957 1994) III. Armeekorps (Preußen) III. Armee Korps (Deutsches Kaiserreich) III. Armeekorps (Wehrmacht) III. Königlich Bayerisches Armee Korps III. Australisches Korps III.… …   Deutsch Wikipedia

  • III Cuerpo Panzer — Insignia del Cuerpo Panzer Activa 21 de junio de 1942 8 de mayo de 1945 País …   Wikipedia Español

  • III Corps (India) — III Corps Active 1915 ?, 1941 42, 1980s Present Country India Branch Indian Army Type Army Corps Role …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»