-
1 ρόδον
-
2 ῥόδον
-
3 ῥόδον
ῥόδον, τό, die Rose; zuerst H. h. Cer. 6; Theogn. 537; φοινίκεα, Pind. I. 3, 36; ῥόδοις ἐστεφανωμένος, Ar. Equ. 961, der auch ῥόδα μ' εἴρηκας verbindet, Nubb. 900; Folgde; auch in Prosa überall; der Rosengarten, Coluth. 341. – Auch die weibliche Schaam, κόραι τὰ ῥόδα κεκαρμέναι, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 b. – Um ῥοδέεσσι bei Ap. Rh. 3, 1020 zu erklären, hat man auch einen nom. τὸ ῥόδος angenommen. – S. ῥοδέα.
-
4 ροδον
эол. βρόδον τό роза HH., Pind. etc.ῥόδοις ἐστεφανωμένος Arph. — увенчанный розами;
ῥόδα μ΄ εἴρηκας Arph. — твои слова мне (приятны как) розы -
5 ῥόδον
1 roseχθὼν ὥτε φοινικέοισιν ἄνθησεν ῥόδοις I. 4.18
]σι τε ῥοδ[ων (supp. Lobel) Δ. 4. c. 2. ῥόδα τε κόμαισι μείγνυται fr. 75. 18. -
6 ῥόδον
A rose, first in h.Cer.6, cf. Thgn.537, Pi.I.4(3).18(36), Hdt.8.138, IG12.289; [dialect] Aeol. [full] βρόδον (q.v.); mostly of Rosa gallica, red rose, Thphr.HP6.6.4, etc.; ῥ. ἑκατοντάφυλλον, Rosa centifolia, cabbage rose, ibid.; ῥ. ἄγριον, Rosa dumetorum, wild rose, ib.6.2.1: metaph., ῥόδα μ' εἴρηκας you've spoken roses of me, have said all things sweet and beautiful, Ar.Nu. 910; πάττε πολλοῖς τοῖς ῥόδοις ib. 1330: prov., ὗς διὰ ῥόδων 'a bull in a china shop', Crates Com.4.2 = ῥοδωνιά, Coluth.348. -
7 ῥόδον
ῥόδον, τό, die Rose, der Rosengarten. Auch die weibliche Scham -
8 ῥόδον
Grammatical information: n.Other forms: Aeol. βρόδον OKDialectal forms: Myc. wodowe \/ wordo-wen\/ epithet of oil, s. Chadwick-Baumbach 243, Lejeune Mémoires 2, 26.Compounds: Compp., e.g. ῥοδο-δάκτυλος `rosyfingered', adjunct of Ήώς (Hom.), βροδο-δάκτυλος of the moon (Sapph.); cf. Leumann Hom. Wörter 18 n. 9), κυνό-ρροδον n. `dog rose, Rosa canina' (Thphr.; Strömberg Pfl.namen 30 a. 98).Derivatives: 1. ῥοδ-έα, - έη, -ῆ f. `rose tree' (Archil.); 2. -( ε)ών, -( ε)ῶνος m. `bed of roses' (AP, pap.) with - ωνιά f. `bed of roses, rose garden, rose tree' (Hecat.; Scheller Oxytonierung 70); 3. - ιη f. `bed of roses' (Mycale IVa); 4. - όεις `of roses' (Ψ 186, B., E. in lyr.), - εος `id, roselike' (poet. h. Cer.), - ινος `of roses' (Anacr.); on the adj. s. Schmid - εος und - ειος 47 w. n.1, Zumbach Neuerungen 14, and Forderer Gnomon 30, 96; 5. - άριον n. `rose ornament' (pap.), - ίς, - ίδος f. `rose pastille' (Dsc.); 6. - ίτης m. `rose wine' (Dsc.; Redard 98), - ῖτις f. n. of a stone, because of the colour (Plin.; Redard 60); 7. - ουντία f. `dish flavoured with roses' (Ath.; as if from *ῥοδοῦς; cf. Scheller l.c. w. n.1); 8. - ίζω `to cover with roses', of a tomb, with - ισμός, - ίσια pl. = Lat. Rosalia (Asia Minor), also `to make smell like roses' (Thphr., Alex. Aphr.), intr. `to resemble a rose' (Dsc.); 9. also the islandname ` Ρόδος ? (Georgacas Beitr. z. Namenforsch. 6,155).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran. ?Etymology: PGr. Ϝρόδον (= Aeol. βρόδον) comes from the east, pob. first like Arm. vard `rose' from OIran. *u̯r̥da- ( \> NPers. gul `id.'); Schwyzer 344 n. 2 with Schulze (s.bel.). To this also Aram. wardā', Arab. ward `id.' Further history debated; after Mayrhofer Arch. Or. 18, 74 from Arab. warada `bloom', waruda `be red'; recalled by Mayrhofer Sprache 7(1961)185. Diff. Schulze BerlAkSb. 1910, 806ff.: with Germ., e.g. OE word `thorn-bush', Lat. rubus `blackberry-bush' from IE *u̯r̥dho-; to be rejected. Pelasgian etymology by v. Windekens Le Pélasgique 132. -- From Greek prob. Lat. rosa, in detail unlear (s. W.-Hofmann s.v.).Page in Frisk: 2,660-661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥόδον
-
9 ῥόδον
ῥόδον, ου, τό (Hom. Hymns et al.; Lucian, Nigrin. 32; ins: BCH 10, 461, 101 [364 B.C.]; Sb 7541, 10 [II A.D.]; PIand 66, 7; Sb 1080; a Jewish-Gk. ins fr. Tell el Yehudieh: ZNW 22, 1923, 282 no. 19, 7; LXX; TestSim 6:2; JosAs cod. A 16:8; 18:7 [p. 64, 7; 68, 10 Bat.]) rose ἐρυθρότερος παντὸς ῥ. ApcPt 3:8 (cp. En 106:2; 10).—B. 527. DELG. -
10 ῥόδον
-
11 ῥόδον
-
12 κυνό-ροδον
κυνό-ροδον, τό, die Hundsrose, Theophr.
-
13 λευκό-ροδον
λευκό-ροδον, τό, die weiße Rose.
-
14 βρόδα
ῥόδονrose: neut nom /voc /acc pl (aeolic) -
15 βρόδοισι
ῥόδονrose: neut dat pl (epic ionic aeolic) -
16 βρόδον
ῥόδονrose: neut nom /voc /acc sg (aeolic) -
17 βρόδων
ῥόδονrose: neut gen pl (aeolic) -
18 Ῥόδος
Ῥόδος the island1οὔπω φανερὰν ἐν πελάγει Ῥόδον ἔμμεν O. 7.57
ἂν δὲ Ῥόδον κατῴκισθεν (sc. οἱ τοῦ Θήρωνος πρόγονοι) fr. 119. pro pers.,τὰν ποντίαν ὑμνέων παῖδ' Ἀφροδίτας Ἀελίοιό τε νύμφαν, Ῥόδον O. 7.14
Ῥόδῳ ποτὲ μιχθεὶς τέκεν ἑπτὰ παῖδας O. 7.71
-
19 βροδον
-
20 Τλαπόλεμος
Τλᾱπόλεμος of Tiryns, son of Herakles and Astydameia. ἐθελήσω τοῖσιν ἐξ ἀρχᾶς ἀπο̆ Τλαπολέμου ξυνὸν ἀγγέλλων διορθῶσαι λόγον, Ἡρακλέος εὐρυσθενεῖ γέννᾳ (τοῖς Ῥοδίοις, ἀπὸ Τληπολέμου Ἡρακλείδαις οὖσιν· ἐπεὶ ὁ Τληπόλεμος φυγὼν ἐξ Ἄργους διὰ τὸν Λικυμνίου τοῦ μήτρωος φόνον ἀπῄει μετὰ νεῶν καὶ κατὰ χρησμὸν ᾤκισε Ῥόδον Σ.) O. 7.20 τόθι λύτρον συμφορᾶς οἰκτρᾶς γλυκᾰ Τλαπολέμῳ ἵσταται Τιρυνθίων ἀρχαγέτᾳ ὥσπερ θεῷ, μήλων τε κνισσάεσσα πομπὰ καὶ κρίσις ἀμφ' ἀέθλοις (ἔστι δὲ αὐτοῦ ἱερὸν καὶ τάφος ἐν Ῥόδῳ· οἱ γὰρ συστρατευσάμενοι αὐτῷ διήγαγον τὰ ὀστᾶ ἀπὸ τῆς Ἰλίου εἰς τὴν Ῥόδον. τελεῖται δὲ καὶ ἀγὼν ἐπιτάφιος ἐν τῇ πόλει Τληπολέμου, κατὰ δὲ ἑτέρους ἱερὸς Ἡλίῳ Σ.) O. 7.77
См. также в других словарях:
ῥόδον — rose neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρόδον — τὸ, ΜΑ βλ. ρόδο … Dictionary of Greek
βρόδα — ῥόδον rose neut nom/voc/acc pl (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρόδοισι — ῥόδον rose neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρόδον — ῥόδον rose neut nom/voc/acc sg (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρόδων — ῥόδον rose neut gen pl (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόδα — ῥόδον rose neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόδοιο — ῥόδον rose neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόδοις — ῥόδον rose neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόδοισι — ῥόδον rose neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόδοισιν — ῥόδον rose neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)