-
1 βροδον
-
2 βρόδον
-
3 βρόδον
ῥόδονrose: neut nom /voc /acc sg (aeolic) -
4 ῥόδον
Grammatical information: n.Other forms: Aeol. βρόδον OKDialectal forms: Myc. wodowe \/ wordo-wen\/ epithet of oil, s. Chadwick-Baumbach 243, Lejeune Mémoires 2, 26.Compounds: Compp., e.g. ῥοδο-δάκτυλος `rosyfingered', adjunct of Ήώς (Hom.), βροδο-δάκτυλος of the moon (Sapph.); cf. Leumann Hom. Wörter 18 n. 9), κυνό-ρροδον n. `dog rose, Rosa canina' (Thphr.; Strömberg Pfl.namen 30 a. 98).Derivatives: 1. ῥοδ-έα, - έη, -ῆ f. `rose tree' (Archil.); 2. -( ε)ών, -( ε)ῶνος m. `bed of roses' (AP, pap.) with - ωνιά f. `bed of roses, rose garden, rose tree' (Hecat.; Scheller Oxytonierung 70); 3. - ιη f. `bed of roses' (Mycale IVa); 4. - όεις `of roses' (Ψ 186, B., E. in lyr.), - εος `id, roselike' (poet. h. Cer.), - ινος `of roses' (Anacr.); on the adj. s. Schmid - εος und - ειος 47 w. n.1, Zumbach Neuerungen 14, and Forderer Gnomon 30, 96; 5. - άριον n. `rose ornament' (pap.), - ίς, - ίδος f. `rose pastille' (Dsc.); 6. - ίτης m. `rose wine' (Dsc.; Redard 98), - ῖτις f. n. of a stone, because of the colour (Plin.; Redard 60); 7. - ουντία f. `dish flavoured with roses' (Ath.; as if from *ῥοδοῦς; cf. Scheller l.c. w. n.1); 8. - ίζω `to cover with roses', of a tomb, with - ισμός, - ίσια pl. = Lat. Rosalia (Asia Minor), also `to make smell like roses' (Thphr., Alex. Aphr.), intr. `to resemble a rose' (Dsc.); 9. also the islandname ` Ρόδος ? (Georgacas Beitr. z. Namenforsch. 6,155).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran. ?Etymology: PGr. Ϝρόδον (= Aeol. βρόδον) comes from the east, pob. first like Arm. vard `rose' from OIran. *u̯r̥da- ( \> NPers. gul `id.'); Schwyzer 344 n. 2 with Schulze (s.bel.). To this also Aram. wardā', Arab. ward `id.' Further history debated; after Mayrhofer Arch. Or. 18, 74 from Arab. warada `bloom', waruda `be red'; recalled by Mayrhofer Sprache 7(1961)185. Diff. Schulze BerlAkSb. 1910, 806ff.: with Germ., e.g. OE word `thorn-bush', Lat. rubus `blackberry-bush' from IE *u̯r̥dho-; to be rejected. Pelasgian etymology by v. Windekens Le Pélasgique 132. -- From Greek prob. Lat. rosa, in detail unlear (s. W.-Hofmann s.v.).Page in Frisk: 2,660-661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥόδον
-
5 Β
Β, β, βῆτα, zweiter Buchstab des griechischen Alphabets; als Zahlzeichen β' = 2, ,β = 2000. In der Aussprache hörte man den weichen Hauch der media, daher oft das römische V bei Späteren durch β ausgedrückt wird, z. B. Βάῤῥων, Βιργίλιος. – Pamphylier u. andere Dorer gebrauchten es nach E. M. u. Eustath. für das Digamma im Anfang u. in der Mitte der Wörter, z. B. βαβέλιος = ἀέλιος, φάβος = φάος; ebenso die Tarentiner, βαίλα = ἴλη. S. Giese über den äol. Dial. I S. 192. Ebenso setzten es die Aeoler vor ρ, βρόδον, βράκος = ῥόδον, ῥάκος, seltener vor Vocalen, βέδος = ἕδος. – Zur Erleichterung der Aussprache tritt es zwischen μλ u. μρ, μέμβλεται, γαμβρός. In den verschiedenen Dialekten steht es a) für γ bei den Böotiern, vgl. βλήχων. – b) bei den Aeolern u. Böotiern, nach E. M., für δ, σάμβαλον für σάνδαλον. – c) bei den Delphiern, Siculern u. Tarentinern, nach Hesych., für π, z. B. βατεῖν, βατάνιον für πατεῖν. πατάνιον. – d) bei den Macedoniern für φ, z. B. Βίλιππος, Βερενίκη, s. Plut. Quaest. Gr. 9. – e) Sp. u. Neugriechisch für υ, z. B. ἅβρα, καλάβροψ. – Die Arcader setzten dafür ζ. z. B. ζέλλω, = βάλλω, ζέρεϑρον für βάραϑρον.
-
6 ροδον
эол. βρόδον τό роза HH., Pind. etc.ῥόδοις ἐστεφανωμένος Arph. — увенчанный розами;
ῥόδα μ΄ εἴρηκας Arph. — твои слова мне (приятны как) розы -
7 ῥόδον
A rose, first in h.Cer.6, cf. Thgn.537, Pi.I.4(3).18(36), Hdt.8.138, IG12.289; [dialect] Aeol. [full] βρόδον (q.v.); mostly of Rosa gallica, red rose, Thphr.HP6.6.4, etc.; ῥ. ἑκατοντάφυλλον, Rosa centifolia, cabbage rose, ibid.; ῥ. ἄγριον, Rosa dumetorum, wild rose, ib.6.2.1: metaph., ῥόδα μ' εἴρηκας you've spoken roses of me, have said all things sweet and beautiful, Ar.Nu. 910; πάττε πολλοῖς τοῖς ῥόδοις ib. 1330: prov., ὗς διὰ ῥόδων 'a bull in a china shop', Crates Com.4.2 = ῥοδωνιά, Coluth.348.
См. также в других словарях:
βρόδον — βρόδον, το (Α) (αιολ. τ.) ρόδον. [ΕΤΥΜΟΛ. βρόδον < Fρόδον (βλ. ρόδο)) … Dictionary of Greek
βρόδον — ῥόδον rose neut nom/voc/acc sg (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρόδο — το / ῥόδον, ΝΜΑ και αιολ. τ. βρόδον, Α το άνθος τής ροδής, το τριαντάφυλλο (α. «ο Απρίλης με τα λουλούδια κι ο Μάης με τα ρόδα» β. «φύεται αὐτόματα ρόδα», Ηρόδ. γ. «οὔτε γὰρ ἐκ σκίλλης ῥόδα φύεται οὐδ ὑάκινθος», Θέογν.) νεοελλ. φρ. α) «ρόδο τής… … Dictionary of Greek
Rose — For other uses, see Rose (disambiguation). Rose … Wikipedia
Aeolic Greek — For the architectural style, see Aeolic order. Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
Роза в этнографии литературе и искусстве — занимает видное место в литературе и фольклоре южно и западноевропейских народов. Египет фараонов, древнейшие памятники евреев и ассиро вавилонян не знают еще этого цветка. Родиной Р. считают древний Иран и Закавказье. Оттуда Р. распространилась… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Роза, в этнографии, литературе и искусстве — занимает видное место в литературе и фольклоре южно и западноевропейских народов. Египет фараонов, древнейшие памятники евреев и ассиро вавилонян не знают еще этого цветка. Родиной Р. считают древний Иран и Закавказье. Оттуда Р. распространилась… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Rhodochrosit — Kristallstufe mit mehreren Rhodochrosit Skalenoedern aus der N Chwaning Mine, Kuruman, Kalahari, Südafrika (Größe: 3,5 x 2,9 x 2,0 cm) Andere Namen Manganspat Inkarose Rosenspat Himbeerspat Chemische Formel … Deutsch Wikipedia
Rhodonit — Rhodonitkristall mit deutlich triklinem Habitus aus Minas Gerais, Brasilien Andere Namen Pajsbergit Chemische Formel (Mn2+)SiO3 Mineralklasse … Deutsch Wikipedia
ροδοδάκτυλος — η, ο / ῥοδοδάκτυλος, ον, ΝΜΑ και ροδοδάχτυλος, Ν, και αιολ. τ. βροδοδάκτυλος, Α (συν. ως επίθ. τής Ηούς, τής αυγής) αυτή που έχει ρόδινα δάχτυλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ῥόδον / βρόδον + δαχτυλος / δάκτυλος (< δάκτυλον), πρβλ. σιδηρο δάκτυλος] … Dictionary of Greek