-
1 ῥοπτός
-
2 ῥοπτός
-
3 ῥοπτός
ῥοπτός, geschlürft, zu schlürfen -
4 ροπτών
-
5 ῥοπτῶν
-
6 ῥοφέω
Grammatical information: v.Other forms: Fut. ῥοφήσομαι, -ω, aor. ῥοφῆσαι (Ar., X., Arist.; also Hp.), Ion. (Hippon., Hp.) ῥυφέω, - ῆσαι, also ῥυμφάνω (Jouanna, RPh 55 (1981)205-13). Rarely - άω (late).Derivatives: ῥόφ-ημα ( ῥύφ-) n. "dish, which is slurped", `thick broth, soup' (Hp., Arist.) with - ημάτιον (A. D.), - ηματώδης `soup-like' (medic.); - ησις ( ἀνα-, κατα-) f. `slurping' (Arist., medic.), - ητός `apt for slurping' (Str., medic.), - ητικός `slurping' (Str.); also ῥόμμα = ῥόφημα, ῥοπτός = ῥοφητός (Hp. ap. Gal.), as if from ῥόφω (EM); ῥόφισμα n. (Cyran.: *ῥοφίζω).Etymology: Iterative-intensive formation with many near cognates, which mostly represent a zero grade, IE *sr̥bh-; Arm. arbi `I drank' (pres. ǝmpem prob. to πίνω), Lith. surbiù, sur̃bti `suck', OCS srъbati, Russ. serbátь `slurp', Lat. sorbeō `id.'. Given these forms one is tempted to consider also ῥυφέω as zero grade (Schwyzer 351 f.). A primary full grade present is retained in Lith. srebiù, srė̃bti `eat (liquid food) wit a spoon', IE * srebh-; beside it IE * serbh- in Alb. gjerp `slurp' (the form seems to go back on *sorbʰ-eyō, Huld Alb. Etymologies 143). To a primary verb with remarkable o-vocalism (prob. after ῥοφέω) seem to go back also ῥόμμα, ῥοπτός. The widespread family is also found in German. (e.g. MHG sürpfeln, Swed. sörpla `slurp' with secondary pf resp. p) and in Iran. (Psht. rawdǝl `suck' a.o.; Morgenstierne Pashto s.v., Sarūpa- Bhāratī [1954] 1). -- WP. 2, 704, Pok. 1001, W.-Hofmann s. sorbeō, Fraenkel s. sur̃bti, Vasmer s. serbátь w. further forms a. lit. -- Cf. ῥυβδέω. -- The form ῥυφ- will rather be an (omomatop.?) byform.Page in Frisk: 2,663Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥοφέω
-
7 ῥοφητός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥοφητός
-
8 ῥόφω
См. также в других словарях:
ροπτός — ή, όν, Α αυτός που χρησιμοποιείται ως ρόφημα. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για συνεπτυγμένο τ. τού ῥοφητός* (> ῥοφτός > ῥοπτός), βλ. και λ. ῥόμμα] … Dictionary of Greek
ῥοπτῶν — ῥοπτός fem gen pl ῥοπτός masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ροφώ — ῥοφῶ, άω και έω, ΝΜΑ, και ρουφῶ Ν και ῥοφῶ και ῥοφάνω και ῥυφάνω και ῥυμφάνω και ιων. τ. ῥυφῶ, έω, Α 1. καταπίνω υγρό με βαθιά εισπνοή, με θορυβώδη τρόπο, με λαιμαργία (α. «μη ρουφάς έτσι τον καφέ» β. «τὴν φακῆν ῥοφήσομαι», Αριστοφ.) 2. αδειάζω… … Dictionary of Greek
ρόμμα — τὸ, Α το ῥόφημα. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για συνεπτυγμένο τ. τού ῥόφημα (> ῥόφμα > ρόμμα). Το ρ. ῥόφω που παραδίδει το Μέγα Ετυμολογικόν είναι μάλλον επινόηση τών γραμματικών, προκειμένου να δικαιολογήσουν τα ῥόμμα, ῥοπτός] … Dictionary of Greek
srebh-, sr̥bh- and serbh- (*ghreb-) — srebh , sr̥bh and serbh (*ghreb ) English meaning: to sip, swallow Deutsche Übersetzung: ‘schlũrfen” Material: Arm. arbi (*sr̥bh ) “I trank”, arb “Zechgelage”; Gk. ῥοφέω (Ion. ῥυφέω) ‘schlũrfe” (also ῥόφειν EM.), ῥοπτός… … Proto-Indo-European etymological dictionary