-
1 ἴτης
ἴτης, ὁ (εἶμι, vgl. ἰταμός), der dreist, keck auf Etwas losgeht, auch tadelnd, frech, unverschämt, Ar. Nubb. 445, neben ϑρασύς, τολμηρός, Schol. ἀναιδής. Bei Plat. neben ἀνδρεῖος καὶ σύντονος, Conv. 203 d, vgl. Prot. 349 e; Sp., D. Cass. 55, 18 ἴτης καὶ πολυπράγμων.
-
2 ίτης
-
3 ἴτης
-
4 ιτης
-
5 Ιτης
-
6 ἴτης
ἴτης, ὁ, der dreist, keck auf etwas losgeht, auch tadelnd, frech, unverschämt -
7 ἴτης
-
8 Ἐλαμ(ε)ίτης
Ἐλαμ(ε)ίτης, ου, ὁ (Αἰλαμῖται Is 21:2 for the usual Ἐλυμαῖος; on the spelling s. B-D-F §38) an Elamite, inhabitant of Elam, a district north of the Persian Gulf, east of the lower Tigris valley Ac 2:9—OEANE II 228–34. -
9 Ἐλαμ(ε)ίτης
Ἐλαμ(ε)ίτης, ου, ὁ (Αἰλαμῖται Is 21:2 for the usual Ἐλυμαῖος; on the spelling s. B-D-F §38) an Elamite, inhabitant of Elam, a district north of the Persian Gulf, east of the lower Tigris valley Ac 2:9—OEANE II 228–34. -
10 ιθ'
ἴτε, εἶμιibo: pres imperat act 2nd plἴτε, εἶμιibo: pres ind act 2nd plἴθι, εἶμιibo: pres imperat act 2nd sgἴτα, ἴτηςmasc voc sgἴτα, ἴτηςmasc nom sg (epic)ἴται, ἴτηςmasc nom /voc plἴτᾱͅ, ἴτηςmasc dat sg (doric aeolic)ἴτα, ἴτονmushroom: neut nom /voc /acc pl -
11 ἴθ'
ἴτε, εἶμιibo: pres imperat act 2nd plἴτε, εἶμιibo: pres ind act 2nd plἴθι, εἶμιibo: pres imperat act 2nd sgἴτα, ἴτηςmasc voc sgἴτα, ἴτηςmasc nom sg (epic)ἴται, ἴτηςmasc nom /voc plἴτᾱͅ, ἴτηςmasc dat sg (doric aeolic)ἴτα, ἴτονmushroom: neut nom /voc /acc pl -
12 ιτ'
ἴτε, εἶμιibo: pres imperat act 2nd plἴτε, εἶμιibo: pres ind act 2nd plἴτα, ἴτηςmasc voc sgἴτα, ἴτηςmasc nom sg (epic)ἴται, ἴτηςmasc nom /voc plἴτᾱͅ, ἴτηςmasc dat sg (doric aeolic)ἴτα, ἴτονmushroom: neut nom /voc /acc pl -
13 ἴτ'
ἴτε, εἶμιibo: pres imperat act 2nd plἴτε, εἶμιibo: pres ind act 2nd plἴτα, ἴτηςmasc voc sgἴτα, ἴτηςmasc nom sg (epic)ἴται, ἴτηςmasc nom /voc plἴτᾱͅ, ἴτηςmasc dat sg (doric aeolic)ἴτα, ἴτονmushroom: neut nom /voc /acc pl -
14 μύρτος
Grammatical information: f.Meaning: `myrtle, twig or spray of m.' (Pi., Simon.), μύρτον n. = μυρσίνη (Archil. after EM 324, 14), `myrtleberry' (Att.), `pudenda muliebria' (Ar.); on the diff. in gender Schwyzer-Debrunner 30.Compounds: Few Compp., e.g. μυρτο-πώλης m. `myrtle-handler' ( Sammelb. Ia), ἱερό-μυρτος f. = μυρσίνη ἀγρία (Ps.-Dsc.).Derivatives: 1. μύρσινος, Att. μύρρινος, also μύρτινος (Eub., Thphr. Levelling of assibilation after μύρτος) `of myrtle' (on ρσ: ρρ: ρτ Schwyzer 270 a. 285); μυρσίνη, - ρρ- f. `myrtle, -twig, -crown' (IA.; μυρσινο-ειδής h. Merc. 81) with μυρσιν-ίτης ( οἶνος) `myrtlewine' (Dsc.), `kind of stone' (Plin., prob. after the colour), `kind of Euphorbia' (Dsc.; after the form of the leaves, Strömberg Pflanzennamen 43; on - ίτης Redard 58, 74, 98); - ινος `of myrtle' (Dsc., Aët.), Μυρριν-οῦς, - οῦντος m., - οῦττα f. names of Attic demes with - ούσιοι pl. `inhabitants of M.' (Schwyzer 528); μυρσινᾶτον ἔλαιον `myrtle-oil' (medic.; Lat. - ātum in γουττᾶτον [s.v.] a.o.); also μυρτίνη f. `kind of olive, kind of pear-tree' (Nic.). -- 2. μυρτίς, - ίδος f. `myrtle-berry' (hell.), also μυρτία μυρσίνη, καὶ μυρτίς H. μυρτάς, - άδος f. `kind of peartree etc.' (Nic., Gal.). -- 3. μυρτίδανον n. `myrtle-like plant etc.' (Hp.; to μυρτίς?, cf. ἐρευθέ-δανον a.o. Strömberg Pflanzennamen 147 f.). -- 4. μυρταλίς ἡ ὀξυμυρρίνη ("butcher's broom"), ὡς Λάκωνες H.; as συκ-αλίς a.o. (Strömberg 78). -- 5. μυρτ-ίτης = μυρσιν-ίτης (Thphr., Nic.; Redard 74 a. 98). -- 6. μυρτεών, - ῶνος m. `murtetum' (gloss.), also μυρσεών `id.' (gloss.; after μύρσινος, Schw. 271). -- 7. μυρτωταί f. pl. `vases decorated with myrtle-twigs?' (vase-inscr., AmJArch 31, 349f.; like μηλωτή a.o.). -- 8. μύρτων, - ωνος m. about `weakling' or `debauchee' (Luc. Lex.). -- 9. μυρτίλωψ ζῳ̃όν τι H.; formation like αἰγίλωψ a. o.; not with Strömberg Wortstudien 20 μυρτί-λωψ "the animal, that peels the myrtle". -- PN and PN like Μύρτος with Μυρτῳ̃ος, Μύρσινος, Μύρσος, Μυρτίλος, Μυρσίλος etc.; s. Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 271.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Because of the sound-similarity and the semantic proximity μύρτος, μύρρα, μυρίκη are usually with Lewy Fremdw. 42ff. (s. esp. Heubeck 282 w. further hypotheses) without further argumentation considered as cognate Semit. LW [loanword]. Rejected bu Schrader-Nehring Reallex. 2, 97, where μύρρα is dismissed and also μύρτος and μυρίκη are kept together only with reserve. -- From μύρτος, - ον Lat. murtus, -um as well as Arm. murt, NPers. mūrd. - The variation μυρτ-\/ μυρσ- ( μυρρ-?) clearly points to a Pre-Greek word; Fur. 259. Semitic origin is rejected by DELG. Heubeck (l.c.) takes the group as from Asia Minor, which does not exclude that it is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,274-275Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύρτος
-
15 ίται
-
16 ἴται
-
17 ίτας
-
18 ἴτας
-
19 καπνίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καπνίτης
-
20 κεγχρίτης
A like millet,1 = κεγχρίας 11 (q.v.).3 a bird, Dionys.Av.3.23.II fem.[suff] κεγχρ-ῖτις, ἡ, ἰσχάς a dried fig (from its number of grains), AP6.231 (Phil.).2 a fabulous plant, Ps.-Plu.Fluv.19.2.------------------------------------κεγχρ-ίτης, Aët.13.27:Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεγχρίτης
См. также в других словарях:
ίτης — ἴτης, ὁ (Α) ιταμός*. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ιταμός] … Dictionary of Greek
ἴτης — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ίτης — (ΑΜ ίτης) κατάλ. μεγάλου αριθμού αρσ. ουσ. τής Ελληνικής, η οποία σχηματίστηκε από τη σύναψη τού επιθήματος της με το ληκτικό στοιχείο ι , θέματος ορισμένων λέξεων (πρβλ. πολ ίτης), απ όπου επεκτάθηκε, αργότερα, και σε άλλα θέματα (πρβλ. ζευγ… … Dictionary of Greek
σκιρ(ρ)ίτης — ὁ, Μ τεχνίτης που κάνει επιχρίσεις με γύψο. [ΕΤΥΜΟΛ. < σκίρ(ρ)α «σκληρή γη, γύψινη» + επίθημα ίτης (πρβλ. ποταμ ίτης)] … Dictionary of Greek
σουν(ν)ίτης — ο, Ν συν. στον πληθ. οι σουνίτες οι οπαδοί τού σουνισμού. [ΕΤΥΜΟΛ. < σούν(ν)α, «μουσουλμανικές διδαχές» + κατάλ. ίτης. Η λ., στον λόγιο τ. Σουννῖται, μαρτυρείται από το 1897 στην εφημερίδα Νεολόγος Κων/πόλεως] … Dictionary of Greek
κορνουαλ(λ)ίτης — ο (ορυκτ.) σπάνιο ένυδρο αρσενικικό ορυκτό τού χαλκού που απαντά στην κομητεία τής Κορνουάλης τής Αγγλίας. [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταφορά στην ελλ. ξεν. όρου, πρβλ. αγγλ. cornwallite από το τοπωνύμιο Cornwall (Κορνουάλη)] … Dictionary of Greek
σεδ(δ)ίτης — ο, Ν εκρηκτική, ουδέτερη στην τριβή και στην κρούση, ύλη που χρησιμοποιείται, κυρίως, στα λατομεία αντί της δυναμίτιδας. [ΕΤΥΜΟΛ. < γαλλ. cheddite < chedde «ονομασία περιοχής στην Άνω Σαβοΐα»] … Dictionary of Greek
στελ(λ)ίτης — ο, Ν (εμπορ. ονομ.) τύπος κράματος κοβαλτίου, χρωμίου, βολφραμίου, μολυβδαινίου, άνθρακα και σε μικρές ποσότητες άλλων μετάλλων, με την υψηλότερη περιεκτικότητα σε κοβάλτιο, που φθάνει από 40% έως 55% … Dictionary of Greek
φερ(ρ)ίτης — ο, Ν 1. συν. στον πληθ. οι φερ(ρ)ίτες (χημ. τεχνολ.) συνοπτική ονομασία ανόργανων χημικών ενώσεων, μικτών οξειδίων τού σιδήρου και άλλων μετάλλων, που έχουν σημαντικές εφαρμογές στην ηλεκτρονική και σε άλλους κλάδους 2. (μεταλργ.) μεταλλική φάση… … Dictionary of Greek
φλουελ(λ)ίτης — ο, Ν (ορυκτ.) ένυδρο φθοριούχο ορυκτό τού αργιλίου. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. fluellite < flu orine (< νεολατ. fluor «είδος μετάλλου») + wavellite «είδος μετάλλου»] … Dictionary of Greek
ἴται — ἴτης masc nom/voc pl ἴτᾱͅ , ἴτης masc dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)