-
1 Ίσχυς
-
2 Ἴσχυς
-
3 ισχύς
-
4 ἰσχύς
-
5 ἰσχύς
ἰσχύς, ύος, ἡ (s. ἰσχυρός, ἰσχύω; Hes.+; rare in later times and in ins and pap [e.g. PMich 156—II A.D.], but oft. LXX; pseudepigr.; Philo; Jos., C. Ap. 1, 19 al.; Just., Ath., Iren.) capability to function effectively, strength, power, might 1 Cl 13:1 (Jer 9:22); 39:2; B 6:3; 12:11 (Is 45:1); Hv 3, 12, 2; ἐξ ἰ. by the strength 1 Pt 4:11. ἐξ ὅλης τῆς ἰ. with all one’s strength Mk 12:30, 33 (ψυχῆς v.l.); 1 Cl 33:8; cp. Lk 10:27 (s. Herm. Wr. 1, 30 ἐκ ψυχῆς κ. ἰσχύος ὅλης); ἰσχύειν τῇ ἰ. Hs 9, 1, 2. (W. δύναμις, as Dio Chrys. 14 [31], 11; 30 [47], 3; Appian, Bell. Civ. 4, 71 §302; PLond III, 1319, 5 p. 272 [544/45 A.D.]; cp. Thu. 7, 66, 3; 2 Ch 26:13; Jos., Ant. 11, 44) ἄγγελοι ἰσχύϊ κ. δυνάμει μείζονες 2 Pt 2:11. Used w. δύναμις and sim. words as attributes of God (ἰ. as divine attribute in Trag. and oft. LXX; cp. τοῦ λόγου ἰ. Orig., C. Cels. 1, 62, 71) Rv 5:12; 7:12. cp. also 1 Cl 60:1; Dg 9:6. Of God κράτος τῆς ἰ. (cp. Job 12:16 παρʼ αὐτῷ κράτος καὶ ἰσχύς.; En 1:4 ἐν τῇ δυνάμει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ; Philo, De Prov. in Eus., PE 8, 14, 38; Ath. 24, 2) Eph 1:19; 6:10 (for the Eph passages cp. the Qumran parallels noted by KKuhn, NTS 7, ’61, 335, e.g. 1QH 4, 32; 18, 8; 1QS 11, 19f); 1 Cl 27:5. Of the Lord ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰ. αὐτοῦ (Is 2:10, 19, 21) 2 Th 1:9. Of the power of prayer IEph 5:2 (cp. ἐν ἰσχύι λόγου PsSol 17:36; Lucian, Hist. Conscr. 43 τῆς ἑρμηνείας ἰσχύς; Alex. Aphr., Fat. 16, II 2 p. 186, 23 of the power of truth; Phalaris, Ep. 70, 1). Of generative power ἐκ καρποῦ τῆς ἰσχύος AcPl Ox 1602, 12f (AcPl Ha 8, 14 ὀσφύος)=BMM recto 17.—DELG. M-M. TW. -
6 ἰσχύς
1 (physical) strengthἀκμαί τ' ἰσχύος θρασύπονοι O. 1.96
Μελησίαν χειρῶν τε καὶ ἰσχύος ἁνίοχον N. 6.66
νέαισί θ' ἑορταῖς ἰσχύος τ ἀνδρῶν ἁμίλ-λαις ἅρμασί τε γλαφυροῖς ἄμφαινε κυδαίνων πόλιν N. 9.12
τὸν δ' αὖ καταμεμφθέντ ἄγαν ἰσχὺν οἰκείων παρέσφαλεν καλῶν θυμὸς ἄτολμος ἐών N. 11.31
καὶ δέυτερον ἆμαρ ἐτείων τέρμ' ἀέθλων γίνεται, ἰσχύος ἔργον I. 4.68
λτ;τί δγτ; ἔθηκας ἀμάχανον ἰσχύν τ' ἀνδράσι καὶ σοφίας ὁδόν Pae. 9.4
-
7 Ἴσχυς
Ἴσχυς Arcadian, son of Elatos, lover of Koronis, slain by Apollo.1Ἴσχυος Εἰλατίδα ξεινίαν κοίταν ἄθεμίν τε δόλον P. 3.31
-
8 ἰσχύς
A strength of body, Hes.Th. 146, 823, etc.;ἀκμαὶ ἰσχύος Pi.O.1.96
;δεινὸν ἰσχύος θράσος S.Ph. 104
;τὴν ἰ. δεινὰ καὶ τὴν ῥώμην Pl.Smp. 190b
;πρὸς ἰσχὺν ὀφθαλμοὶ ἄριστα πεφυκότες X.Smp.5.5
: pl.,ἰσχύες καὶ ἀσθένειαι Pl.R. 618d
; ; of places, ; of a fortified place, Th.4.35.2 might, power, θεοῦ, θεῶν, A.Th. 226 (lyr.), S.Aj. 118;ἰ. βασιλεία A.Pers. 590
(lyr.), cf. 12(anap.); ὅπου γὰρ ἰ. συζυγοῦσι καὶ δίκη might and right, Id.Fr. 381; φύσεως ἰ., of Themistocles, Th. 1.138; ἐπὶ μέγα ἐλθεῖν ἰσχύος to a great height of power, Id.2.97, cf. 1.85, etc.;παρὰ ἰσχὺν τῆς δυνάμεως Id.7.66
; ἰ. μάχης fighting power, Id.2.97;ἰ. τῆς ἐλπίδος Id.4.65
, cf. 2.62; ἡ τῶν νόμων ἰ. POxy.67.14 (iv A.D.); validity, PGrenf.2.71ii11 (iii A.D.), etc.3 brute force, κατ' ἰσχύν perforce, opp. δόλῳ, A.Pr. 214;πρὸς ἰσχύος κράτος S.Ph. 594
;πρὸς ἰσχύος χάριν E.Med. 538
;ὑπὸ τῆς ἰσχύος Epicr.3.10
;κατέχοντες ἰσχύϊ τὸ πλῆθος Th.3.62
;εἴ τι ἰσχύϊ πράττεται, ἰσχυρῶς πράττεται Pl.Prt. 332b
.5 in Lit. Crit., vigour of style, D.H.Pomp.3, Comp. 2,al. -
9 ισχύς
validityΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ισχύς
-
10 ἰσχύς,-ύος
+ ἡ N 3 25-58-94-106-75=358 Gn 4,12; 31,6; 49,3; Ex 9,16; 15,6possessions Hos 7,9κατ᾽ ἰσχύν perforce Ex 32,18*2 Chr 3,17 Ἰσχύς strength-עז for MT בעז Boaz; *Is 47,5 ἰσχύς strength-גבורה for MT גברת lady; *Hos 6,9 ἰσχύς σου your strength-כחך for MT כחכי ambushing?; *Jb 4,2 ἰσχὺν δέ but the force-וערץ for MT ועצר but refrainsee ἴσχυσιςCf. GEHMAN 1951=1972 99; GRUNDMANN 1932; LE BOULLUEC 1989, 324; MURAOKA 1990b, 41-42;WALTERS 1973, 331; WEVERS 1990, 232; →NIDNTT; TWNT -
11 Ίσχυ'
Ἴσχυα, Ἴσχυςneut nom /voc /acc plἼσχυα, Ἴσχυςmasc /fem acc sgἼσχυϊ, Ἴσχυςdat sgἼσχυε, Ἴσχυςnom /voc /acc dual -
12 Ἴσχυ'
Ἴσχυα, Ἴσχυςneut nom /voc /acc plἼσχυα, Ἴσχυςmasc /fem acc sgἼσχυϊ, Ἴσχυςdat sgἼσχυε, Ἴσχυςnom /voc /acc dual -
13 ἰσχύ̄ς
ἰσχύ̄ς, -ῠ́οςGrammatical information: f.Meaning: `power, strength, might' (seit Hes.).Compounds: Comp. ἄν-ισχυς `powerless' (LXX). - as 1. member e. g. ἰσχυρο-ποιέω `strengthen, fortify' (Plb.), as 2. member (for uneasy - ισχυς, Frisk Adj. priv. 18) in ἀν-ίσχυρος `not strong, without power' (Hp., Str.), ὑπερ-ίσχυρος `extremely strong' (X., Arist.).Derivatives: Denomin. verb ἰσχύω, aor. ἰσχῦσαι, also with prefix, ἐν-, ἐξ-, κατ-, ὑπερ- etc., `have power, strength, might' (Pi., Hp., att.) with ἴσχυσις (LXX). - Adj. ἰσχῡρός `powerful, strong, mighty, vehement' (IA) - From there ἰσχυρικός `strong' (Pl. Tht. 169b; expressive enlargement?; diff. Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 147) and the denominatives 1. ἰσχυρίζομαι, also with prefix as δι-, ἀπ-, ἀντ-, `prove strong, exert oneself, proclaim emphatically etc.' (Heraclit., Att.) with the desiderative ἰσχυρι-είω `venture to affirm' (Hp.); 2. κατ-ισχυρεύομαι `be vehement' (Aq.); Ίσχύλος PN (inscr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: From H. (and Hdn. Gr. 1, 509) βίσχυν (Lac.), γισχύν ἰσχύν would lead to PGr. *Ϝισχύ̄ς (which Brugmann IF 16, 493f., Grundr.2 2: 1, 209 connected with Skt. vi-ṣah- `have in one's power'; so to σχ-εῖν, ἔχειν (s. v.) with the prefix *u̯i- `from one another', also augment.; cf. on ἴδιος). But Myc. isukuwo-doto shows no digamma. The connection with ἔχειν seems rather improbable. On the ū-stem (like πληθύ̄ς, νηδύ̄ς etc.) s. Schwyzer 463f.; further Meid IF 63, 1 1, who assumes an abstract formation from an adj. *Ϝι-σχ-ύς `resisting' (- υ- as in ἐχυ-ρός), which is also not convincing - Diff. Meillet BSL 27, 129ff.: prothetic ἰ-, adaptation to Ϝίς sec. - Chantraine Emerita 19, 134ff. considers connection with ἰξύς, ἰσχίον; there also on meaning and use ( ἰσχύς as popular avoided by Hom. ?). Pre-Greek origin seems quite probable.Page in Frisk: 1,742-743Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰσχύ̄ς
-
14 τόνος
A that by which a thing is stretched, or that which can itself be stretched, cord, brace, band, οἱ τ. τῶν κλινέων the cords of beds or chairs, Hdt.9.118, cf. Ar.Eq. 532 (anap.), Philippid.12, Michel 832.48 (Samos, iv B.C.); sg., bedcords, Ar.Lys. 923;ὠμολίνου μακροὶ τόνοι A.Fr. 206
; ἐκ τριῶν τ. of three plies or strands, of ropes, X.Cyn.10.2.2 in animals, τόνοι are sinews or tendons, Hp.Art.11 ( = nerves acc. to Gal.18(1).380):—of pneumogastric nerves, Ruf.Onom. 158.3 in machines, twisted skeins of gut in torsion-engines, Ph.Bel.65.34, al., Hero Bel.83.4, Plu.Marc. 15.c in dockyard equipment,ὑποζωμάτων τέτταρας τόνους ἐγ νεωρίων IG22.1673.12
; τ. αἰχμάλωτοι ib.1610.23; τ. αἰχμάλωτος ἀδόκιμος ib.1613.282.II stretching, tightening, straining, strain, tension,ὁ τ. τῶν ὅπλων Hdt. 7.36
; power of contracting muscles, Sor.1.112;τ. καὶ ῥώμη Id.2.48
; τὸν τῆς ὁλκῆς τ. ὑπεκλῦσαι diminish the strength of the pull, ib. 61.2 of sounds, raising of the voice, Aeschin.3.209,210, D.18.280, Phld.Lib.p.19 O., etc.: hence,a pitch of the voice, Pl.R. 617b, Arist.Phgn. 807a17, etc.; including volume,τόνοι φωνῆς· ὀξύ, βαρύ, μικρόν, μέγα X.Cyn.6.20
; κλαυθμυρίσαι μετὰ τόνου τοῦ προσήκοντος, of a new-born baby, Sor.1.79;τῷ αὐτῷ τ. εἰπεῖν Arist.Rh. 1413b31
;ἐν τ. ἀνιεμένοις καὶ βαρέσι Id.Aud. 804a26
; τὴν φωνὴν καὶ τὸν τ. ἐξάραντα Hieronym. ap. D.H.Isoc.13 (cf. Phld.Rh.1.198 S.);σῴζειν τὸν τ. Longin.9.13
: pl., Phld.Rh.1.196S.; of a musical instrument, Plu.2.827b, etc.; diatonic scale, APl.4.220 (Antip.): metaph. of colour, 'values', Plin.HN35.29.b pitch or accent of a word or syllable, Arist.Rh. 1403b29, D.T.629.27, A.D.Pron.8.8, al., Gal.16.495 (the meaning of the Adv. τόνῳ mentioned by A.D. Adv.167.2 is not given by him ( = λίαν, Hsch.); τόνῳ, = μετὰ προθυμίας ἰσχυρᾶς, was read by Gal. (16.585) in Hp.Prorrh.1.36 ( ξὺν τόνῳ or ξὺν πόνῳ codd.Hp.)).d in Musical writers, key, Aristox.Harm.2p.37M., Plu.2.1134a, 1135a, etc.3 mental or physical exertion, τ. ἀμφ' ἀρετῆς, i.e. in praising it, Xenoph.1.20; bodily energy,ἰσχὺς καὶ τ. Luc.Anach.25
, cf. 27; συστρέψαι τὸν τ. (by massage) Gal.6.91: generally, force, intensity, Plu.Demetr.21, 2.563f, etc.;τ. ὀργῆς Id.Brut.34
;τ. πνεύματος Luc.Dem.Enc.7
; ὁ τ. τῆς φαρμακείης its efficiency, Hp.Ep.16; τ. δυνάμεων, title of a work by Heras, Gal.13.416;τ. σοφιστικός Eun.VSp.497B.
4 in Stoic Philos., 'tension', force, in Nature and Man,πληγὴ πυρὸς ὁ τόνος ἐστί, κἂν ἱκανὸς ἐν τῇ ψυχῇ γένηται πρὸς τὸ ἐπιτελεῖν τὰ ἐπιβάλλοντα, ἰσχὺς καλεῖται καὶ κράτος Cleanth.Stoic.1.128
;ὁ ζωτικὸς τ. Stoic.2.235
, Gal.6.321;αἰσθητικὸς τ. Stoic.2.215
; συνεκτικὸς τ. the tension which holds the universe together, ib.134.III metaph., tenor of one's way, course,εὐθὺν τ. τρέχειν Pi.O.10(11).64
;ἕνα τόνον ἔχειν Plu.Dem.13
. -
15 ἰσχύω
A , X.HG6.4.18: [tense] fut. , etc.: [tense] aor. , etc.: [tense] pf.ἴσχῡκα Aeschin.1.165
, Cerc.17.34:—[voice] Pass., [tense] aor.κατ-ισχύθην D.S.15.87
: ([etym.] ἰσχύς):— to be strong in body, S.Tr. 234;ὅπως ὑγιαίνοιεν καὶ ἰσχύοιεν X.Cyr.6.1.24
; ;ἰ. τοῖς σώμασιν X.Mem.2.7.7
; ; ἴσχυόν τ' αὐτὸς ἐμαυτοῦ, i.e. I had all my strength, Ar.V. 357; ἰ. ἐκ νόσου to be recovering, X.HG6.4.18.2 to be powerful, prevail,μηδὲν μεῖον ἰ. Διός A.Pr. 510
, etc.; πλέον, μεῖζον ἰ., E.Hec. 1188, Ar.Av. 1607; later ἰ. πρός τινα prevail against, LXXPs.12(13).4; ἐπί τινας ib.1 Ma.10.49; ἰ. τινί to be strong in a thing,σοφία ἀνὴρ ὑπὲρ ἀνδρὸς ἰσχύει Pi.Fr.61
; ;ἐν τῇ ποιητικῇ Phld.Po.5.9
;ἰ. τινὶ πρὸς τοὺς πολεμίους Th.3.46
;ἰ. ἐκ πονηρίας D.2.9
; ὅθεν ἰσχύομεν, ᾗπερ ἰσχύουσι, Th.1.143, 2.13; ἰ. παρά τινι have power or influence with one, Id.8.47, Aeschin.2.2, D.38.20, etc.b of things, prevail,ὅρκος οὔτι Ζηνὸς ἰ. πλέον A.Eu. 621
; ; τὸ δίκαιον ἐν πᾶσιν ἰ. D. 37.59; have force,ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια, ταὐτὰ.. καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν D.19.241
, cf. 25.71;ὁ λόγος δόξειεν ἂν ἰσχύειν Arist. Pol. 1280a28
; νομὴ ἄδικος οὐδὲν ἰ. is of no force, PTeb.286.7 (ii A.D.); ἰσχῦόν τι something permanent, prob. in Epicur.Ep.1p.7U.: c.inf.,ὁ καιρὸς ἰσχύει.. πράττειν D.17.9
, cf. LXX 2 Ch.2.6(5), al., Plu.Pomp. 58;οὐκ ἰ. ἀρτιστομεῖν Str.14.2.28
, cf. Ev.Marc.5.4, D.Chr.33.22, etc.3 to be worth or equivalent to,ἡ μνᾶ ἰσχύει λίτρας δύο καὶ ἥμισυ J.AJ14.7.1
, cf. PGnom. 106, Ptol.Tetr. 134; αἱ ψῆφοι τάλαντον ἰσχύουσιν (prob. for ἴσχουσιν) Plb.5.26.13.b ἄρτον πᾶσαν ἡδονὴν ἰσχύοντα making strong.., ib.Wi.16.20 ( in se habentem, Vulg.). -
16 ἰσχυρός
ἰσχυρός, ά, όν (s. ἰσχύς, ἰσχύω; Aeschyl.+) comp. ἰσχυρότερος (Hdt.+; ins, pap, LXX; Ar. 1, 2; Just., D. 103, 3; Ath. 34, 2) gener. ‘strong, mighty, powerful’.① pert. to being strong physically, mentally, or spiritually, strong, of living beingsⓐ of transcendent beings: of God (SIG 216, 1 [IV B.C.] ἰσχυρῷ θειῷ [=θεῷ s. note 4] Σανέργει; Dt 10:17; 2 Macc 1:24 and oft.; TestSol C 12, 3; Philo, Spec. Leg. 1, 307; PGM 10, 11; 12, 374; 36, 105; Just., D. 103, 3) Rv 18:8. Of angels (PGM 3, 71f ἄγγελος κραταιὸς κ. ἰσχυρός) 5:2; 10:1; 18:21. Of Christ 1 Cor 10:22; cp. also Lk 11:22 (s. below on Lk 11:21). Of the one to come after John the Baptist ἰσχυρότερός μου (cp. Judg 5:13 A; PGM 13, 202) Mt 3:11; Mk 1:7; Lk 3:16. τὸ ἀσθενὲς τ. θεοῦ ἰσχυρότερον τ. ἀνθρώπων 1 Cor 1:25 (cp. Philo, Ebr. 186 τὸ ἀσθενές … τὸ ἰ.). Of Satan, who may be the ἰσχυρός of the parable Mt 12:29; Mk 3:27; Lk 11:21 (cp. PGM 5, 147 the δαίμων, who calls himself ἰσχυρός, and the ἰσχυρός of 13, 203 who, acc. to 197 is ἔνοπλος, as well as the Φόβος καθωπλισμένος 528 fighting the ἰσχυρότερος 543; Mel., P. 102, 783). In case Satan is not meant, these passages, together w. Lk 11:22 (s. above) belong under b below.ⓑ of human beings (opp. ἀσθενής as Philo, Somn. 1, 155; Tat. 32, 2f) 1 Cor 4:10; Agr. 4.—1J 2:14; Hs 9, 15, 1. ἰ. ἐν πολέμῳ mighty in war Hb 11:34. ἐν τῇ πίστει Hv 3, 5, 5; m 11, 4. οἱ ἰσχυροί (Ps.-X., Constitution of Athens 1, 14; 4 Km 24:15 codd.; Da 8:24 Theod.) Rv 6:15; 19:18. ὁ ἰ. 1 Cl 13:1 (Jer 9:22); 38:2. Even the neut. τὰ ἰσχυρά refers to persons 1 Cor 1:27.② pert. to being high on a scale of extent as respects strength or impression that is made, violent, loud, mighty, etc., of things (cp. IAndrosIsis, Kyme 16 of justice) ἄνεμος violent (TestSol 6:1 D; Dio Chrys. 60 and 61 [77 and 78], 7 χειμὼν ἰ.) Mt 14:30 v.l.; βροντή loud Rv 19:6. κραυγή Hb 5:7. φόβος Hm 7:4 (=the fear of the Lord is very productive). πίστις 9:7, 10. μετάνοια Hs 7:6. λίθος solid, mighty (Sir 6:21) B 6:2. πέτρας ἰ. B 11:5 (Is 33:16). λιμός a severe famine Lk 15:14 (cp. Petosiris, Fgm. 6, ln. 49 λιμὸς ἰ.; Hdt. 1, 94; SIG 495, 59 [c. 230 B.C.] σιτοδείας γενομένης ἰσχυρᾶς; Gen 41:31). πόλις mighty (Is 26:1 v.l.; TestJud 5:1) Rv 18:10 (cp. also τεῖχος X., Cyr. 7, 5, 7; 1 Macc 1:33 v.l. Kappler; πύργος Judg 9:51 B). φωνή loud (Aesop. Fab. 420 P. ἰσχυρᾷ τῇ φωνῇ; Ex 19:19; Da 6:21 Theod.) Rv 18:2; παράκλησις ἰ. strong encouragement Hb 6:18. ἰσχυροτέρας ἀποκαλύψεις more meaningful revelations Hv 3, 10, 8. ῥῆμα mighty 1, 3, 4. (W. βέβαια and τεθεμελιωμένα) πάντα ἰσχυρά everything is secure 3, 4, 3. θέσις Hv 3, 13, 3. (W. βαρεῖαι, as TestJud 9:2) ἐπιστολαί weighty and strong (cp. X., Cyr. 3, 3, 48; Wsd 6:8) letters 2 Cor 10:10. Avoided in J (s. MBoismard, Le chaiptre 21 de StJean: RB 54, ’47, 491).—B. 295. DELG s.v. ἰσχύς. M-M. TW. -
17 ἰσχυρότης
ἰσχυρότης, ητος, ἡ (s. prec. and next entry; Dionys. Hal. 3, 65, 2 Jac. v.l.; Philo, Leg. All. 3, 204) power, (inward) strength προσῆλθεν ὑμῖν ἰ. you received power Hv 3, 12, 3. Of stones: solidity, strength (cp. Job 6:12 ἰσχὺς λίθων) Hs 9, 8, 7.—DELG s.v. ἰσχύς. -
18 ἰσχύω
ἰσχύω fut. ἰσχύσω; 1 aor. ἴσχυσα; pf. ptc. sg. n. ἰσχυκός (Da 4:20 Theod.) (s. ἰσχύς; Pind.+ in sense ‘be strong, prevail’)① be in possession of one’s physical powers, be in good health οἱ ἰσχύοντες those who are healthy (Soph., Tr. 234; X., Cyr. 6, 1, 24, Mem. 2, 7, 7) Mt 9:12; Mk 2:17.② to have requisite personal resources to accomplish someth., have power, be competent, be ableⓐ πολύ be able to do much (cp. Diod S 1, 60, 2 πλέον ἰ.; 4, 23, 3; Appian, Bell. Civ. 2, 88 §371 τοσοῦτον ἰ.; Jos., C. Ap. 1, 77 μεῖζον ἰ., Ant. 15, 88 πλεῖστον ἰ.) Js 5:16. τί ταπεινοφροσύνη … ἰσχύει what strength humility has 1 Cl 21:8; πάντα Phil 4:13. εἰς οὐδέν be good for nothing Mt 5:13. ὅτε … ἴσχυσας τῇ ἰσχύι σου, ὥστε δύνασθαι Hs 9, 1, 2.ⓑ w. inf. foll. (Diod S 1, 83, 8; Plut., Pomp. 58, 6; PEleph 17, 23; POxy 396; 533, 16; 1345 οὐκ ἴσχυσα ἐλθεῖν σήμερον; LXX; TestSol 22:8; JosAs 10:8; Philo, Leg. All. 3, 27; Jos., Bell. 6, 367, Ant. 2, 86; Just., A I, 44, 12 al.; Tat. 15, 3) Mt 8:28; 26:40; Mk 5:4; 14:37; Lk 6:48; 8:43; 14:6, 29f; 20:26; J 21:6 (the only instance in J; s. JBoismard); Ac 6:10; 15:10; 25:7; 27:16; 2 Cl 18:2; Hv 1, 3, 3. Be strong enough σκάπτειν to dig Lk 16:3; cp. Hv 3, 8, 8. εἰς τὰς ἀκτίνας … ἀντοφθαλμῆσαι gaze at the (sun’s) rays B 5:10. Abs., though the inf. can easily be supplied fr. the context (as Sir 43:28) οὐκ ἴσχυσαν (ἐκβαλεῖν) Mk 9:18. οὐκ ἰσχύσουσιν (εἰσελθεῖν) Lk 13:24.③ to be in control, have power, be mighty (Diod S 11, 23, 3; PPetr II, 18, 12; Just., D. 90, 4) ὁ λόγος ηὔξανεν κ. ἴσχυεν Ac 19:20. μέχρι πότε θάνατος ἰσχύσει; how long will death hold its power? GEg 252, 50. ἰ. ἐν αὐταις (ταῖς ἐντολαῖς)= be strong in keeping the commandments Hm 5, 2, 8 v.l. Win out, prevail (Thu. 3, 46, 3; Dio Chrys. 17 [34], 19; ParJer 1:6 ἴσχυσα ἐπὶ τὴν ἱερὰν πόλιν) ὁ δράκων οὐκ ἴσχυσεν Rv 12:8. κατά τινος over, against someone Ac 19:16. MPol 3:1; cp. 9:1 ἴσχυε … καὶ ἀνορίζου be strong and brave (in faith).④ have meaning, be valid, be in force, esp. as legal t.t. (Diod S 2, 33, 1; Aelian, VH 2, 38 νόμον ἰσχύειν; SIG 888, 59; 151 ἴσχυσεν τὰ προστάγματα; PTebt 286, 7 νομὴ ἄδικος οὐδὲν εἰσχύει; Ath. 2, 2) of a will μήποτε ἰσχύει ὅτε ζῇ ὁ διαθέμενος Hb 9:17. οὔτε περιτομή τι ἰσχύει, οὔτε ἀκροβυστία neither circumcision nor uncircumcision means anything Gal 5:6.— Have the value of (IGR IV, 915a, 12 ἡ δραχμὴ ἰσχύει ἀσσάρια δέκα; Jos., Ant. 14, 106) ὅλον ἐνιαυτὸν ἰσχύει ἡ ἡμέρα the day is equal to a whole year Hs 6, 4, 4.—DELG s.v. ἰσχύς. M-M. TW. -
19 Ίσχυε
-
20 Ἴσχυε
См. также в других словарях:
ισχύς — Η ποσότητα της ενέργειας που παράγεται ή απορροφάται από ένα σύστημα στη μονάδα του χρόνου· ειδικότερα, η ι. ενός κινητήρα είναι η ποσότητα του έργου που αυτός παράγει στη μονάδα του χρόνου. Ως προς την κίνηση, η ι. ενός κινητήρα συνήθως… … Dictionary of Greek
ισχύς — η γεν. ύος 1. δύναμη: Ισχύς του σώματος. – Ισχύς του έθνους. 2. δύναμη επιβολής, επιρροή: Δεν έχει καμία ισχύ στον υπουργό. 3. νομικό κύρος: Το συμβόλαιο αυτό δεν έχει ισχύ. – Τέθηκε σε ισχύ ο νόμος. 4. φυσικό μέγεθος που εκφράζει το έργο που… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἰσχύς — ἰσχύ̱ς , ἰσχύς strength fem acc pl ἰσχύς strength fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἴσχυς — Ἴσχῡς , Ἴσχυς masc/fem acc pl Ἴσχυς masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύας — ἰσχύς strength fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύες — ἰσχύς strength fem nom/voc pl ἰσχύ̱ε̄ς , ἰσχύω to be strong pres ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύν — ἰσχύς strength fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύος — ἰσχύς strength fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἰσχύων — Ἴσχυς gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύων — ἰσχύς strength fem gen pl ἰσχύ̱ων , ἰσχύω to be strong pres part act masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἴσχυε — Ἴσχυς nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)