-
1 ιξός
-
2 ἰξός
-
3 ἰξός
Grammatical information: m.Meaning: `mistletoe, m. -berry, the bird-lime prepared from it', metaph. of all kinds of sticky stufs (Hp., E., Ar., Arist., Thphr.).Compounds: As 1. member e. g. in ἰξο-βόρος name of thrush, `Turdus viscivorus' (Arist.).Derivatives: ἰξία `misteltoe' (derived from ἰξός = `bitd-lime'?; cf. Strömberg Theophrastea 114), also name of a thistle, `χαμαιλέων λευκός, Atractylis gummifera' (in this meaning also ἰξίνη [Thphr., Strömberg 86]), name of a disease, `varicose vein', cf. Scheller Oxytonierung 42 (Arist., Thphr.); ἰξίας m. a thistle, `χαμαιλέων μέλας, Cardopatium corymbiferum' (Dsc.) with ἰξιόεις `made of ἰξίας' (Nic.); ἰξίον `leaf of the χαμαιλέων λευκός' (Gal.); ἰξώδης `lime-like, sticky' (Hp., Luc.). Denomin.: 1. ἰξεύω `catch with bird-lime' (Artem., Poll.); from there ἰξευτής `birdcatcher' (LXX, Bion) with ἰξευτικός, also ἰξευτήρ (Man.), f. - εύτρια (Plu.; Τύχη ἰξεύτρια = Fortuna viscata); 2. ἰξόομαι `be smeared with bird-lime' (Thphr.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.Etymology: Old cultural word identical with synonymous Lat. viscum ( viscus). One considers Germanic and Slavic names for cherry (as used for preparing bird-lime), e. g. OHG wīhsela `morello', Russ. etc. víšnja `cherry'. Details in Bq, WP. 1, 313, W.-Hofmann s. viscum, Vasmer Russ. et. Wb. s. víšnja. DELG asks whether the word is IE.Page in Frisk: 1,728-729Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰξός
-
4 ἰξός
ἰξός, ὁ,2 metaph., ἰ. ὀμμάτων of one who causes the eyes to be fixed upon him, Tim.Com.2;ἐκφυγὼν τὸν ἰ. τὸν ἐν πράγματι Luc.Hist.Conscr.57
; . -
5 ιξοίς
-
6 ἰξοῖς
-
7 ιξού
ἰ̱ξοῦ, ἰξόομαιto be smeared with birdlime: imperf ind mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres imperat mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἰξόςoak-mistletoe: masc gen sg -
8 ἰξοῦ
ἰ̱ξοῦ, ἰξόομαιto be smeared with birdlime: imperf ind mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres imperat mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἰξόςoak-mistletoe: masc gen sg -
9 ιξοί
ἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres subj mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres ind mp 2nd sgἰξόςoak-mistletoe: masc nom /voc pl -
10 ἰξοί
ἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres subj mp 2nd sgἰξόομαιto be smeared with birdlime: pres ind mp 2nd sgἰξόςoak-mistletoe: masc nom /voc pl -
11 ιξώ
-
12 ἰξῷ
-
13 ιξώι
-
14 ἰξῶι
-
15 ιξών
-
16 ἰξῶν
-
17 ιξόν
-
18 ἰξόν
-
19 θηρευτής
A hunter, used by Hom. (only in Il.) always as Adj., κύνεσσι καὶ ἀνδράσι θηρευτῇσιν hounds and huntsmen, Il.12.41;ἐν κυσὶ θηρευτῇσι 11.325
; soθ. ἄνδρες Hes.Sc. 303
, 388;κύνες Thgn.1254
, X.Ages.9.6: as Subst., Hdt.1.123, Satyr.Vit.Eur.Fr.39 XXi14; of a fisher, Hdt.2.70; θ. πέρδιξ a decoy partridge, Arist.HA 614a10;θ. ἰξός
birdlime,AP
5.99.2 metaph.,θ. νέων καὶ πλουσίων Pl.Sph. 231d
, cf. Chor.p.67 B.;καλλίστων ὀνομάτων Ath.3.122c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θηρευτής
-
20 πτερωτός
A feathered, Hdt.2.76; , cf. Or. 274; [ἡ ψυχὴ] ἦν τὸ πάλαι π. Pl.Phdr. 251b; προσκεφάλαια π. stuffed with feathers, Poll.6.10.II winged,ὄφιες Hdt.2.75
; ὄχος, ἅρματα, A.Pr. 135 (lyr.), E.IA 250 (lyr.), etc.;Διὸς βροντή S.
l.c.; (lyr., dub. l.);ὄνειροι Luc.VH2.34
: metaph.,π. ἰξὸς ὀμμάτων Ἔρως Tim.Com.2
.2 π. φθόγγος a sound as of wings in the air, Ar.Av. 1198.3 π. χιτωνίσκοι tunics with flaps, Plu.2.330b.4 Astrol., epith. of certain signs, Vett.Val.10.9, Heph.Astr.1.1, Cat.Cod.Astr.1.104, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πτερωτός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἰξός — oak mistletoe masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ιξός — και οξός, ο (ΑΜ ἰξός) 1. το παρασιτικό φυτό viscum album που ζει πάνω στη βαλανιδιά και σε άλλα δέντρα, κν. γκυ 2. κολλώδης ουσία που λαμβάνεται από το φυτό αυτό και χρησιμοποιείται για την κατασκευή ιξοβεργών («θήρας ὄργανον φέρουσα τὸν ἰξόν»,… … Dictionary of Greek
ιξός ή γκι — Αειθαλές φρύγανο της οικογένειας των λωρανθιδών. Ζει παρασιτικά (ημιπαράσιτο) σε ορεινές περιοχές, πάνω στα κλαδιά δασικών (έλατο, λεύκη, καστανιά κλπ.) και οπωροφόρων δέντρων (μηλιά, αχλαδιά, δαμασκηνιά κλπ.), προκαλώντας συχνά σοβαρές ζημιές.… … Dictionary of Greek
ιξός — ο 1. παρασιτικό φυτό, μελιός. 2. φυτική κόλλα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἰξοῖς — ἰξός oak mistletoe masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰξῶν — ἰξός oak mistletoe masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰξῷ — ἰξός oak mistletoe masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰξόν — ἰξός oak mistletoe masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ιξώδης — ες (Α ἰξώδης, ῶδες) [ιξός] αυτός που μοιάζει με ιξό, ο κολλώδης νεοελλ. φυσ. το ουδ. ως ουσ. το ιξώδες η εσωτερική τριβή, η οποία αποτελεί βασικότατη ιδιότητα τών υγρών αρχ. μτφ. φιλάργυρος, φειδωλός. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰξός + κατάλ. ώδης (πρβλ.… … Dictionary of Greek
ιξία — η (Α ἰξία) [ιξός] νεοελλ. γένος φυτών τής οικογένειας ιριδίδες αρχ. 1. ο ιξός* 2. το φυτό χαμαιλέων ο λευκός 3. είδος κρητικού φυτού, η τραγάκανθα 4. ο κιρσός … Dictionary of Greek
ιξίον — ἰξίον, τὸ (ΑΜ) μσν. υποκορ. τού ιξός αρχ. το φύλλο τού φυτού χαμαιλέων ο λευκός. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰξία. Με τη μσν. σημασία < ἰξός + υποκορ. κατάλ. ιον (πρβλ. βιβλ ίον, παιδ ίον)] … Dictionary of Greek