-
1 ἰξός
Grammatical information: m.Meaning: `mistletoe, m. -berry, the bird-lime prepared from it', metaph. of all kinds of sticky stufs (Hp., E., Ar., Arist., Thphr.).Compounds: As 1. member e. g. in ἰξο-βόρος name of thrush, `Turdus viscivorus' (Arist.).Derivatives: ἰξία `misteltoe' (derived from ἰξός = `bitd-lime'?; cf. Strömberg Theophrastea 114), also name of a thistle, `χαμαιλέων λευκός, Atractylis gummifera' (in this meaning also ἰξίνη [Thphr., Strömberg 86]), name of a disease, `varicose vein', cf. Scheller Oxytonierung 42 (Arist., Thphr.); ἰξίας m. a thistle, `χαμαιλέων μέλας, Cardopatium corymbiferum' (Dsc.) with ἰξιόεις `made of ἰξίας' (Nic.); ἰξίον `leaf of the χαμαιλέων λευκός' (Gal.); ἰξώδης `lime-like, sticky' (Hp., Luc.). Denomin.: 1. ἰξεύω `catch with bird-lime' (Artem., Poll.); from there ἰξευτής `birdcatcher' (LXX, Bion) with ἰξευτικός, also ἰξευτήρ (Man.), f. - εύτρια (Plu.; Τύχη ἰξεύτρια = Fortuna viscata); 2. ἰξόομαι `be smeared with bird-lime' (Thphr.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.Etymology: Old cultural word identical with synonymous Lat. viscum ( viscus). One considers Germanic and Slavic names for cherry (as used for preparing bird-lime), e. g. OHG wīhsela `morello', Russ. etc. víšnja `cherry'. Details in Bq, WP. 1, 313, W.-Hofmann s. viscum, Vasmer Russ. et. Wb. s. víšnja. DELG asks whether the word is IE.Page in Frisk: 1,728-729Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰξός
См. также в других словарях:
Weichsel — Sauerkirsche * * * Weich|sel 〈[ ks ] f. 21; kurz für〉 Weichselkirsche * * * 1Weich|sel, die; : Fluss in Polen. 2Weich|sel, die; , n [mhd. wīhsel, ahd. wīhsela, verw. mit russ. višnja = Kirsche u. griech. ixós = Vogelleim, lat. viscum = Vogelleim… … Universal-Lexikon
guigne — 1. guigne [ giɲ ] n. f. • guine 1393; lat. médiév. guina; p. ê. a. haut all. wîhsila, cf. all. mod. Weichsel « griotte » ♦ Petite cerise à longue queue, à chair molle, rouge et très sucrée, dont la forme rappelle celle du bigarreau (⇒ guignier).… … Encyclopédie Universelle
Weichselkirsche — Weich|sel|kir|sche 〈[ ks ] f. 19〉 Sy 〈kurz〉 Weichsel 1. = Sauerkirsche 2. 〈Bot.〉 verwilderte Kirsche: Prunus mahaleb [<ahd. wihsela „Weichselkirschbaum“; zu ahd. wahs „Wachs“ <lat. viscum „Vogelleim“, grch. ixos „Mistel, Vogelleim“ <idg … Universal-Lexikon
guigne — (ghi gn ) s. f. Cerise douce d une forme assez semblable au bigarreau, mais plus petite, et dont la chair est d un rouge noir et très sucrée. HISTORIQUE XIVe s. • Cerises, merises, guines, Ménagier, II, 5. XVe s. • Le verre est le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ιξός — και οξός, ο (ΑΜ ἰξός) 1. το παρασιτικό φυτό viscum album που ζει πάνω στη βαλανιδιά και σε άλλα δέντρα, κν. γκυ 2. κολλώδης ουσία που λαμβάνεται από το φυτό αυτό και χρησιμοποιείται για την κατασκευή ιξοβεργών («θήρας ὄργανον φέρουσα τὸν ἰξόν»,… … Dictionary of Greek
Weichsel — Weichsel: Die landsch. Bezeichnung für die Sauerkirsche mhd. wīhsel, ahd. wīhsela ist verwandt mit der slaw. Sippe von russ. višnja »Kirsche« und weiterhin mit griech. ixós »Vogelleim«, lat. viscum »Vogelleim« (Kirschbaumharz diente als… … Das Herkunftswörterbuch