-
1 πρέπω
Grammatical information: v.Meaning: `to draw attention, to distinguish oneself, to excel', also, mostly impers., πρέπει, `it is fitting, appropriate' (Il.).Derivatives: πρεπ-ώδης (Att.), - όντως (Pi., Att.) `fitting, appropriate', - τός ( εὔ- πρέπω) `drawing attention' (A. a.o.); often from the prefixcompp., e.g. μετα-, δια-, ἐκ-πρεπ-ής, also εὑ-, ἀρι-πρεπ-ής `striking, excelling, fitting etc..' (Il.) with εὑπρέπ-εια (Att.), - έω, - ίζω (Aq.) a.o. Here also πρέπων, - οντος m. n. of a fish (Opp., Ael.) prop. "which is fitting (for eating)"? (Strömberg Fischn. 33). -- On θεοπρόπος s. v.Etymology: Identical with Arm. erewim `become visible, appear', interpreted as * prep-. An old independent formation is Arm. eres, usu. pl. eres-k ` gen. -ac `face, appearance': IE * prep-s-ā. Celtic too seems to have maintained a derivation from this verb in OIr. richt `form, shape', Welsh rhith `species': IE *kʷr̥p-tu-. Quite uncertain is the connection of OHG furben `purify, clean'. -- The further analysis in * pr-ep- connecting IE * per- in πείρω `pierce' (as Fr. percer; Pott, Buttmann Lexil. 1, 20) or even IE per- in Lith. periù `beat' (as Fr. frapper, frappant; Grošelj Živa Ant. 6, 237 f. including πρέμνον) remains uncertain (cf. δρέπω: δέρω?); see now below. To be rejected Specht KZ 68, 124: πρέ-πω prop. *`I am the first' to πρό-μος with interchange π πρέπω μ. The comparisom with Lat. crepundia prop. *'fitting ornament' ? (Leumann Gnomon 9, 242 as uncertain supposition) cannot be combined with Arm. erewim. -- It has been argued that the root was * kʷrep- (Schindler BSL 67(1972)67; thus Clackson 1994, 165f);Page in Frisk: 2,591-592Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρέπω
-
2 πρέπω
πρέπωto be clearly seen: pres subj act 1st sgπρέπωto be clearly seen: pres ind act 1st sg -
3 πρέπω
1a be like c. dat.εἶδος γὰρ ὑπεροχωτάτᾳ πρέπεν Οὐρανιᾶν P. 2.38
b be clear, conspicuousπειρῶντι δὲ καὶ χρυσὸς ἐν βασάνῳ πρέπει καὶ νόος ὀρθός P. 10.67
2 befita c. dat.θνατὰ θνατοῖσι πρέπει I. 5.16
b impers., it is fittingI c. acc. & inf.πρέπει τὸν Αἰνησιδάμου ἐγκωμίων τε μελέων λυρᾶν τε τυγχανέμεν O. 2.46
τὸν ἐν ἀοιδᾷ νέων πρέπει χρυσάορα Φοῖβον ἀπύειν P. 5.104
II c. dat. & inf. “ οὐ πρέπει νῷν τιμὰν δάσασθαι” P. 4.147 εὐ]δαιμόνων βρομιάδι θοινᾷ πρέπει[ ]κορυφὰν[ ]θέμεν Δ. 1. 11. ἐμὲ δὲ πρέπει παρθενήια μὲν φρονεῖν γλώσσᾳ τε λέγεσθαι Παρθ. 2. 33. πρέπει δ' ἐσλοῖσιν ὑμνεῖσθαι fr. 121.III c. inf.ἑκόντι τοίνυν πρέπει νόῳ τὸν εὐεργέταν ὑπαντιάσαι P. 5.43
βασιλῆα δὲ θεῶν πρέπει δάπεδον ἂν τόδε γαρυέμεν ἡμέρᾳ ὀπί N. 7.82
3 in tmesis. βοὰ δὲ νικαφόρῳ σὺν Ἀριστοκλείδᾳ πρέπει (v. συμπρέπω) N. 3.67 -
4 πρέπω
πρέπω, ipf. ἔπρεπε: be conspicuous or distinguished, Il. 12.104, Od. 8.172, Od. 18.2.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πρέπω
-
5 πρέπω
πρέπω (Hom.+ in var. senses) be fitting, be seemly/suitable (Pind.+) impf. 3 sing. ἔπρεπεν: τοιοῦτος ἡμῖν ἔπρεπεν ἀρχιερεύς it was fitting that we should have such a high priest Hb 7:26. Cp. 1 Ti 2:10; Tit 2:1. μηδὲν ὑμῖν πρεπέτω let nothing be pleasing to you IEph 11:2.—The impers. constr. πρέπει τινί it is fitting for someone (X., Hell. 4, 1, 37; TestAbr B 14 p. 119, 3 [Stone p. 86] αὐτῷ πρέπει δόξα; ApcEsdr 7:16; ApcMos 43) καθὼς πρέπει ἁγίοις Eph 5:3. ὡς πρέπει ἀγαπῶντι B 4:9. W. dat. and inf. foll. (Chariton 7, 6, 12; Philo, Leg. All. 1, 48 πρέπει τῷ θεῷ φυτεύειν) Hb 2:10; IEph 4:1; IMg 3:1; ITr 12:2; IPol 5:2. W. inf. foll., in which case the dat. is to be supplied ISm 11:2; IPol 7:2.—πρέπον ἐστίν it is fitting, proper, right (POxy. 120, 24 ὡς πρέπον ἐστίν; 1 Macc 12:11; 3 Macc 7:13; Just., A I, 3, 1) w. dat. of pers. and inf. foll. (Isocr., Ep. 5, 3) Mt 3:15; IRo 10:2; IPhld 10:1. W. inf. foll. and dat. to be supplied IEph 2:2; IMg 3:2; 4:1; ISm 7:2. W. acc. and inf. foll. (Lysias 19, 59) 1 Cor 11:13.—MPohlenz, Τὸ πρέπον: NGG ’33, 53–92.—B. 641. DELG. M-M. -
6 πρέπω
+ V 0-0-0-3-7=10 Ps 32(33),1; 64(65),2; 92(93),5; 1 Mc 12,11; 3 Mc 3,20usually impers. verb in 3rd pers.: to be fitting; ἔπρεπεν it was fitting, it was proper, it was right 3 Mc 3,20ὡς δέον ἐστὶν καὶ πρέπον μνημονεύειν ἀδελφῶν as is reasonable and fitting to think of our brothers 1 Mc 12,11; τοῖς εὐθέσι πρέπει αἴνεσις praise is fitting for the straightforward, praise becomesthe righteous Ps 32(33),1→ NIDNTT -
7 πρέπω
1 on the eye, to be clearly seen, to be conspicuous among a number,ὁ δ' ἔπρεπε καὶ διὰ πάντων Il.12.104
;μετὰ δὲ π. ἀγρομένοισιν Od.8.172
, Hes.Th.92; to be distinguished in or by a thing,φάρεσιν μελαγχίμοις A.Ch.12
, cf. Th. 124 (lyr.), E.Alc. 512, 1050;π. παρηῒς φοινίοις ἀμυγμοῖς A.Ch.24
(lyr.); shine forth, show itself,πειρῶντι χρυσὸς ἐν βασάνῳ π. Pi.P.10.67
;πανσέληνος ἐν σάκει π. A.Th. 390
, cf. Pers. 239 (troch.), Ag. 389 (lyr.); πρέπουσά θ' ὡς ἐν γραφαῖς ib. 242 (lyr.);ἐπί τοι πρέπει ὄμμασιν αἰδώς h.Cer. 214
;Ζεὺς πρέπων δι' αἰθέρος E.Hel. 216
(lyr.): sts. c. part., to be clearly seen as doing or being,ὁ φρυκτὸς ἀγγέλλων πρέπει A.Ag.30
; σπλάγχνα.. πρέπουσ' ἔχοντες ib. 1222, cf. Eu. 995 (anap.).3 on the smell, to be strong or rank, ὅμοιος ἀτμὸς ὥσπερ ἐκ τάφου π. ib. 1311.II to be conspicuously like, resemble, π. τινὶ εἶδος to be like one in form, Pi.P.2.38;πρέποντα.. ταύρῳ δέμας A.Supp. 301
; ;πρέπεις.. θυγατέρων μορφὴν μιᾷ Id.Ba. 917
: c. inf., τοῦδε γὰρ δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν his running is like Persian to behold, A.Pers. 247, cf. Supp. 719; more freq. with ὡς orὥστε, πρέπει ὡς τύραννος εἰσορᾶν S. El. 664
;ὡς πένθιμος πρέπεις ὁρᾶν E.Supp. 1056
; (lyr.).III to be conspicuously fitting, beseem, c. dat. pers.,θνατὰ θνατοῖσι πρέπει Pi.I.5(4).16
; , cf. Pl.Chrm. 158c, etc.; with Preps.,ποῦ τάδ' ἐν χρηστοῖς πρέπει; E.Heracl. 510
;οἷα δὴ εἰς πλῆθος πρέπει X.Cyr.2.1.24
: c. part.,ὅ τι γιγνόμενον ἂν πρέποι Pl.Epin. 976c
, cf. Plt. 269c, 288c; πρέποι γὰρ ἂν (sc. λεχθεῖσα) Id.Sph. 219c.2 freq. in part.,ὕμνοι πρέποντες γάμοις Id.R. 460a
, etc.; esp. in part. neut.,πρέπον τε εἶναι καὶ ἁρμόττειν Id.Grg. 503e
;ἤν τι ἄλλο π. δοκῇ εἶναι Th.6.25
;τὸ π. τῇ γραφῇ Plb.2.40.3
: rarely c. gen.,π. ἦν δαίμονος τοὐμοῦ τόδε S.Aj. 534
, cf. Plu.Caes.14, Thom.Mag.p.306R.; τὸ π. that which is seemly, propriety, Pl.Hp.Ma. 294a;πρὸς τὸ μέτριον καὶ τὸ π. Id.Plt. 284e
, etc.: pl.,πρέποντα πάσχειν Antipho 3.3.9
;πρέποντα τῇ συγγενείᾳ ποιοῦντες Isoc.10.23
.3 rarely with personal subject, πρέπων ἔφυς πρὸ τῶνδε φωνεῖν art the fit person to.., S.OT9; Πομπήϊος.. πάνυ τοῖς ἔπεσι πρέπων suiting them, Plu.Pomp.72, cf. Publ. 17.4 mostly impers., πρέπει it is fitting, both of outward circumstances and moral fitness, c. dat. pers. et inf., Hdt.9.79, etc.;οὐ πρέπει νῷν.. δάσασθαι Pi.P.4.147
;πρέπει ἐσλοῖσιν ὑμνεῖσθαι Id.Fr. 121
, cf. A.Ag. 483 (lyr.), E.Hipp. 115, etc.: with inf. unexpressed, πρέπει γοῦν σοι [ἀποκρίνεσθαι] X.HG4.1.37.b c. acc. pers. et inf.,πρέπει τὸν Αἰνησιδάμου ἐγκωμίων τε μελέων λυρᾶν τε τυγχανέμεν Pi.O.2.46
, cf. A.Supp. 203, S.Tr. 728, Th.1.86, etc.c c. inf. only,πρέπει γαρυέμεν Pi.N.7.82
, cf. P.5.43, A.Th. 656, Ag. 636, etc.d with inf. understood, an acc. may be subject,ἀπήλλαξαν οὕτω ὡς κείνους ἔπρεπε Hdt.8.68
.α', cf. A.Supp. 195, Pl.Prt. 312b; or object,τείσασθαι οὕτως, ὡς κείνους [τείσασθαι] πρέπει Hdt.4.139
; so with dat. of indirect object, Id.8.114. -
8 πρέπον
πρέπωto be clearly seen: pres part act masc voc sgπρέπωto be clearly seen: pres part act neut nom /voc /acc sgπρέπωto be clearly seen: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)πρέπωto be clearly seen: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)πρέπωνmasc voc sg -
9 πρέψαι
πρέπωto be clearly seen: aor imperat mid 2nd sgπρέπωto be clearly seen: aor inf actπρέψαῑ, πρέπωto be clearly seen: aor opt act 3rd sg -
10 πρέψει
πρέπωto be clearly seen: aor subj act 3rd sg (epic)πρέπωto be clearly seen: fut ind mid 2nd sgπρέπωto be clearly seen: fut ind act 3rd sg -
11 πρεπόντων
πρέπωto be clearly seen: pres part act masc /neut gen plπρέπωto be clearly seen: pres imperat act 3rd plπρέπωνmasc gen pl -
12 πρεψάντων
πρέπωto be clearly seen: aor part act masc /neut gen plπρέπωto be clearly seen: aor imperat act 3rd pl -
13 πρέπει
πρέπωto be clearly seen: pres ind mp 2nd sgπρέπωto be clearly seen: pres ind act 3rd sg -
14 πρέποντα
πρέπωto be clearly seen: pres part act neut nom /voc /acc plπρέπωto be clearly seen: pres part act masc acc sgπρέπωνmasc acc sg -
15 πρέποντι
πρέπωto be clearly seen: pres part act masc /neut dat sgπρέπωto be clearly seen: pres ind act 3rd pl (doric)πρέπωνmasc dat sg -
16 πρέπουσι
πρέπωto be clearly seen: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πρέπωto be clearly seen: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)πρέπωνmasc dat pl (attic epic doric ionic) -
17 πρέπουσιν
πρέπωto be clearly seen: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πρέπωto be clearly seen: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)πρέπωνmasc dat pl (attic epic doric ionic) -
18 πρέψετε
πρέπωto be clearly seen: aor subj act 2nd pl (epic)πρέπωto be clearly seen: fut ind act 2nd pl -
19 πρεπούσαις
πρέπωto be clearly seen: pres part act fem dat pl (attic epic doric ionic) -
20 πρεπούσης
πρέπωto be clearly seen: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
πρέπω — to be clearly seen pres subj act 1st sg πρέπω to be clearly seen pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέπω — ΝΜΑ 1. (κυρίως στο γ εν. και πληθ. πρόσ. με δοτ. προσ. η οποία στα νεοελλ. έγινε γεν. προσ. αντων.) αρμόζω, ταιριάζω, είμαι κατάλληλος για κάποιον ή κάτι (α. «τι έχω γυναίκα όμορφη και δεν τής πρέπουν μαύρα», δημ. τραγούδι β. «και περισσότερη… … Dictionary of Greek
πρέπω — έπρεψα 1. είμαι ωραίος, κομψός, ευπρεπής, φαντάζω: Πόσο έπρεπε μέσα στο πλήθος με την ομορφιά της. 2. αρμόζω, είμαι κατάλληλος: Σένα σου πρέπει, αφέντη μου, τουρβάς και δεκανίκι (ειρωνικό δημ. τραγ.). 3. απρόσ., πρέπει επιβάλλεται, είναι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πρέπον — πρέπω to be clearly seen pres part act masc voc sg πρέπω to be clearly seen pres part act neut nom/voc/acc sg πρέπω to be clearly seen imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πρέπω to be clearly seen imperf ind act 1st sg (homeric ionic) πρέπων… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέπῃ — πρέπω to be clearly seen pres subj mp 2nd sg πρέπω to be clearly seen pres ind mp 2nd sg πρέπω to be clearly seen pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέψαι — πρέπω to be clearly seen aor imperat mid 2nd sg πρέπω to be clearly seen aor inf act πρέψαῑ , πρέπω to be clearly seen aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέψει — πρέπω to be clearly seen aor subj act 3rd sg (epic) πρέπω to be clearly seen fut ind mid 2nd sg πρέπω to be clearly seen fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρεπόντων — πρέπω to be clearly seen pres part act masc/neut gen pl πρέπω to be clearly seen pres imperat act 3rd pl πρέπων masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρεψάντων — πρέπω to be clearly seen aor part act masc/neut gen pl πρέπω to be clearly seen aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέπει — πρέπω to be clearly seen pres ind mp 2nd sg πρέπω to be clearly seen pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέποντα — πρέπω to be clearly seen pres part act neut nom/voc/acc pl πρέπω to be clearly seen pres part act masc acc sg πρέπων masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)