-
81 τομαῖσι
-
82 τομαίσιν
-
83 τομαῖσιν
-
84 τομών
τομάωneed cutting: pres part act masc voc sgτομάωneed cutting: pres part act neut nom /voc /acc sgτομάωneed cutting: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)τομάωneed cutting: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)τομήfem gen plτομόςcutting: fem gen plτομόςcutting: masc /neut gen pl -
85 τομῶν
τομάωneed cutting: pres part act masc voc sgτομάωneed cutting: pres part act neut nom /voc /acc sgτομάωneed cutting: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)τομάωneed cutting: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)τομήfem gen plτομόςcutting: fem gen plτομόςcutting: masc /neut gen pl -
86 τομάν
τομά̱ν, τομήfem acc sg (doric aeolic)τομά̱ν, τομόςcutting: fem acc sg (doric aeolic) -
87 τομάς
τομάςclearing: fem nom sgτομά̱ς, τομήfem acc plτομά̱ς, τομόςcutting: fem acc pl -
88 τομάων
τομά̱ων, τομήfem gen pl (epic aeolic)τομά̱ων, τομόςcutting: masc /fem gen pl (epic aeolic) -
89 τομέων
τομάωneed cutting: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)τομεύςone that cuts: masc gen plτομέω̆ν, τομεύςone that cuts: masc gen plτομήfem gen pl (epic ionic)τομόςcutting: masc /fem gen pl (epic ionic) -
90 βαθύς
Aβαθύς Call.Del.37
, Eratosth. 8; gen. βαθέος, βαθείας [dialect] Ion. βαθέης: dat. βαθέϊ, βαθείῃ [dialect] Ion. βαθέῃ: [comp] Comp. βαθύτερος, poet. βαθίων [ῑ [dialect] Att., [pron. full] ῐ Theoc.5.43], [dialect] Dor. βάσσων (q. v.): [comp] Sup. βαθύτατος, poet. βάθιστος:— deep or high, acc. to one's position, Hom., etc.; βαθέης ἐξάλλεται αὐλῆς a court within a high fence, Il.5.142, cf. Od.9.239; ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης the deep, i.e. wide, shore, Il.2.92;τάφρος 7.341
, al.; ; κύλικες Id. Aj. 1200 (lyr.); βαθὺ πτῶμα a fall from a high rock, A.Supp. 796; πλευρὰ βαθυτάτη (vulg. βαρυτάτη), of an athlete, Ar.V. 1193; of a line of battle,βαθύτεραι φάλαγγες X.Lac.11.6
, cf. HG2.4.34; β. τομή, πληγή, a deep cut, Plu.2.131a, Luc.Nigr.35.2 deep or thick in substance, of a mist,ἠέρα βαθεῖαν Il.21.7
, cf. Od.9.144; of sand,ἀμάθοιο βαθείης Il.5.587
;ἐπὶ θῖνα βαθύν Theoc.22.32
; of ploughed land,νειοῖο βαθείης Il.10.353
; β. γῆ, opp. to stony ground, E.Andr. 637, Thphr.CP1.18.1; of luxuriant growth, deep, thick, of woods, etc.,βαθείης τάρφεσιν ὕλης Il.5.555
;βαθείης ἐκ ξυλόχοιο 11.415
;βαθὺ λήϊον 2.147
, Thgn.107;τοῦ ληΐου τὸ.. βαθύτατον Hdt.5.92
.ζ; λειμών A.Pr. 652
;σῖτος X.HG3.2.17
; (lyr.); χαίτη, τρίχες, πώγων, Semon.7.66, X.Cyn.4.8, Luc.Pisc.41.b deep, of colour, PHolm.21.9: [comp] Comp., Ael.VH6.6, Lyd.Mag.2.13,πορφύριον -ύτερον PLond.3.899.4
(ii A. D.).3 of quality, strong, violent,βαθείῃ λαίλαπι Il.11.306
.b generally, copious, abundant,β. κλᾶρος Pi.O.13.62
; β. ἀνήρ a rich man, X.Oec.11.10;β. οἶκος Call. Cer. 113
;β. πλοῦτος Ael.VH3.18
, Jul.Or.2.82b; β. χρέος deep debt, Pi.O.10(11).8;στεφάνων β. τέρψις S.Aj. 1200
(lyr.);β. κλέος Pi.O. 7.53
;κίνδυνος Id.P.4.207
; β. ὕπνος deep sleep, Theoc.8.65, AP7.170, cf. Luc.DMar.2.3;εἰρήνη Id.Tox.36
;σιωπή App.Mith.99
, BC4.109 ([comp] Sup.).4 of the mind, ἄχος ὀξὺ κατὰ φρένα τύψε β. in the depths of his soul, Il.19.125; but also, profound,φρήν Pi.N.4.8
; ;μέριμνα Pi.O.2.60
; ;μουσικὴ πρᾶγμ' ἐστὶ β. Eup.336
; βαθύτερα ἤθη more sedate natures, Pl.Lg. 930a (but, more recondite, i.e. civilized, manners, Hdt.4.95): of persons, deep, wise,β. τῇ φύσει στρατηγός Posidipp. 27.4
;ταῖς ψυχαῖς Plb.6.24.9
; also, deep, crafty, Men.1001;ἦθος Ph. 2.468
.5 of time, β. ὄρθρος dim twilight, Ar.V. 216, Pl.Cri. 43a, etc.; β. νύξ a late hour in the night, Luc.Asin.34;περὶ ἑσπέραν β. Plu.2.179e
, cf. Paus.4.18.3;βαθὺ τῆς ἡλικίας Ar.Nu. 514
; β. γῆρας cj. in AP7.163 (Leon.), cf. Eun.VSp.457 B., al.;β. ὥρα ἔτους Charito 1.7
.II Adv.- έως Theoc.8.66
; profoundly, Procl.in Prm.p.475 S.: [comp] Sup.βαθύτατα, γηρῶν Ael.VH2.36
. (bṇqu/s, cf. βένθος.) -
91 βουκολικός
2 β. μέτρον metre used by pastoral poets, Plu. Metr.2; τομή ' bucolic' caesura, ib.3.II βουκολικός, ὁ, official in cult of Dionysus, IG22.1368.123.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βουκολικός
-
92 γνωριστικός
A capable of apprehending, cognitive, Pl.Def. 414c;κινητικὸν ἐδόκει ἡ ψυχὴ εἶναι καὶ γ. Arist.de An. 404b28
;τοῦ εἴδους Id.Ph. 194b4
;ἡ διαλεκτικὴ πειραστικὴ περὶ ὧν ἡ φιλοσοφία γ. Id.Metaph. 1004b26
; ἡ τῆς γ. γραμμῆς τομή title of work ascribed to Archytas, Iamb.Comm. Math.2; capable of knowing, Plu.2.79d, Arr.Epict.2.20.21;γ. τοῦ μέλλοντος Max.Tyr.1.5
. Adv.-κῶς, ζῆν Porph.Gaur.16.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γνωριστικός
-
93 εὐθυτενής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐθυτενής
-
94 καῦσις
II in Surgery, cautery, Hp.Mochl.3;ἢ καύσει ἢ τομῇ Pl.R. 406d
: in pl., Hp.Art.11, Pl.R. 426b, Ti. 65b.III in pl., burning heat,ψύξεις τε καὶ κ. Id.Tht. 156b
. -
95 μέλος
A limb, in early writers always in pl., Il.7.131, Pi.N. 1.47, etc. ( κατὰ μέλος is corrupt for κατὰ μέρος in h.Merc. 419); μελέων ἔντοσθε within my bodily frame, A.Pers. 991 (lyr.), cf. Eu. 265 (lyr.); κατὰ μέλη ([etym.] - εα) limb by limb, like μελεϊστί, Pi.O.1.49, Hdt.1.119;τὰ τοῦ σώματος μέλη καὶ μέρη Pl.Lg. 795e
; μέλη ποιεῖν dismember, LXX 2 Ma.1.16: later in sg., AP9.141, Gal.UP12.3,al.;ἡ κατὰ μέλος τομή Str.2.1.30
.2 metaph.,ἐσμὲν.. ἀλλήλων μέλη Ep.Rom.12.5
, cf. 1 Ep.Cor.6.15.B esp. musical member, phrase: hence, song, strain, first in h.Hom.19.16 (pl.), of the nightingale (the Hom. word being μολπή), cf. Thgn.761, etc.;μέλη βοῶν ἄναυλα S.Fr. 699
; esp. of lyric poetry,τὸ Ἀρχιλόχου μ. Pi.O.9.1
; ἐν μέλεϊ ποιέειν to write in lyric strain, Hdt.5.95, cf. 2.135; , cf. D.H. Comp.11;Ἀδμήτου μ. Cratin.236
; μέλη, τά, lyric poetry, choral songs, opp. Epic or Dramatic verse, Pl.R. 379a, 607a, al.; [μ.] ἐκ τριῶν συγκείμενον, λόγου τε καὶ ἁρμονίας καὶ ῥυθμοῦ ib. 398d.2 music to which a song is set, tune, Arist.Po. 1450a14; opp. ῥυθμός, μέτρον, Pl.Grg. 502c; opp. ῥυθμός, ῥῆμα, Id.Lg. 656c; Κρητικόν, Καρικόν, Ἰωνικὸν μ., Cratin.222, Pl.Com.69.12,14: metaph., ἐν μέλει properly, correctly,ἐν μ. φθέγγεσθαι Pl.Sph. 227d
; παρὰ μέλος incorrectly, inopportunely,πὰρ μ. ἔρχομαι Pi.N.7.69
;παρὰ μ. φθέγξασθαι Pl.Phlb. 28b
, Lg. 696d;παρὰ μέλος λαμπρύνεσθαι Arist.EN 1123a22
, cf. EE 1233a39.3 melody of an instrument,φόρμιγξ δ' αὖ φθέγγοιθ' ἱερὸν μ. ἠδὲ καὶ αὐλός Thgn.761
;αὐλῶν πάμφωνον μ. Pi.P.12.19
;πηκτίδων μέλη S.Fr. 241
: generally, tone,μ. βοῆς E.El. 756
. [In h.Merc. 502 θεὸς δ' ὑπὸ καλὸν ἄεισεν must be read for θεὸς δ' ὑπὸ μέλος ἄεισεν, and Ἕλλησιν δ' ᾄδων μέλεα καὶ ἐλέγους is corrupt in Epigr. ap. Paus.10.7.6.] -
96 μετακινέω
A shift, remove,τινὰ ἐκ τῆς τάξιος Hdt.9.74
; τι IG5(1).1390.186 (Andania, i B. C.):—[voice] Med., go from one place to another, Hdt. 9.51; :—[voice] Pass., Hdt.1.51, Arist.GC 315b14.2 change, alter,μ. τὴν πάτριον πολιτείαν D.23.205
, cf. X.Lac.15.1 ([voice] Pass.);ῥᾷον ἔθος μετακινῆσαι φύσεως Arist.EN 1152a30
; ἡ τομὴ μετεκινήθη the time of cutting was altered, Thphr.HP4.11.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετακινέω
-
97 παρεπιτομή
παρεπι-τομή, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεπιτομή
-
98 πενθημιμερής
πενθημῐ-μερής, ές,A consisting of five halves, i. e. of two and a half: in Prosody, τομὴ π. the caesura after two feet and a half, as in Hexam. and Iamb. Trim., Aristid. Quint.1.25, etc.; τὸ π. (with or without μέτρον) the first two feet and a half of a verse, Quint.Inst.9.4.78, Heph. 7.3, al., Sch.Ar.Av. 627.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πενθημιμερής
-
99 σιδηρόχαλκος
σῐδηρό-χαλκος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιδηρόχαλκος
-
100 σκῦτος
A skin, hide, esp. dressed or tanned hide, Od.14.34, Hp.Art.33, Ar.Eq. 868; ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἦν τότ' ἐν τοῖς σκύτεσι (with a reference to Cleon the tanner) Id. Pax 669;εἰ ἐμβάται γένοιντο σκύτους X.Eq.12.10
;τῶν σκυτῶν ῥυτίδες Pl.Smp. 191a
;σκυτῶν τομή Id.Chrm. 173d
.II leather thong, whip, D.21.180, Plu.Pomp.18, etc.; σκύτη βλέπειν to look like a whipped cur, Eup.282, Ar.V. 643;σ. τέμνειν εἰς νουθεσίαν ἀνθρώπων ἀφρόνων Socr.Ep.12
. (Cf. Skt. skunomi 'cover', Lat. ob-scū-rus.) [ σκύτος with [pron. full] ῠ occurs in codd.; but in Ar.Pl. 514 Bentl. restored σκῠλοδεψεῖν; so in Theoc. 25.142 σκύλος is the better reading, and in Lyc.1316 Scheer conjectures σκύλος.]
См. также в других словарях:
τομή — fem nom/voc sg (attic epic ionic) τομός cutting fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τομή — Η ενέργεια και το αποτέλεσμα του τέμνω (= κόβω). Στη μετρική ο όρος τ. δηλώνει τον χωρισμό μεταξύ δύο λέξεων που χρησιμεύει ως όριο μεταξύ δύο μετρικών μελών και που πραγματοποιείται φωνικά ως παύση στην εκφώνηση του στίχου. Στην κλασική μετρική … Dictionary of Greek
τομή — η 1. διαίρεση, κόψιμο: Βαθιά τομή. 2. (μαθημ.), σύνολο σημείων κοινών σε δύο γραμμές ή επιφάνειες. – Κωνική τομή. 3. σχεδιάγραμμα κτιρίου, μηχανής κτλ., που τέμνονται υποθετικά από επίπεδο, για να είναι ορατοί οι εσωτερικοί χώροι: Τομή κατά μήκος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
τομῇ — τομάω need cutting pres subj mp 2nd sg (doric) τομάω need cutting pres ind mp 2nd sg (doric) τομάω need cutting pres subj act 3rd sg (doric) τομάω need cutting pres ind act 3rd sg (doric) τομάω need cutting pres subj mp 2nd sg (epic ionic) τομάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τομῆ — Τομεύς one that cuts masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τομῆ — τομεύς one that cuts masc nom/voc/acc dual τομεύς one that cuts masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τομῇ — Τομῆι , Τομεύς one that cuts masc dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καισαρική τομή — Χειρουργική επέμβαση σε εγκύους, κατά την οποία ο τοκετός διεξάγεται μετά από τομή στο πρόσθιο κοιλιακό και μητρικό τοίχωμα. Στη μυθολογία αναφέρονται γεννήσεις μετά από τομή της κοιλιάς των εγκύων, όπως η γέννηση του Διονύσου από τη Σεμέλη και… … Dictionary of Greek
κωνική τομή — Βλ. λ. κώνος (κωνική τομή) … Dictionary of Greek
χρυσή τομή — Εάν δοθεί ένα ευθύγραμμο τμήμα s, ονομάζεται χ.τ. του ένα τμήμα του, έστω m το οποίο είναι μέσο ανάλογο μεταξύ ολόκληρου του τμήματος και του υπόλοιπου (s – m), δηλαδή s : m = m : (s – m). Επειδή, όταν 4 μεγέθη είναι ανάλογα, είναι και τα μέτρα… … Dictionary of Greek
τομῆι — τομῇ , τομάω need cutting pres subj mp 2nd sg (doric) τομῇ , τομάω need cutting pres ind mp 2nd sg (doric) τομῇ , τομάω need cutting pres subj act 3rd sg (doric) τομῇ , τομάω need cutting pres ind act 3rd sg (doric) τομῇ , τομάω need cutting pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)