Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἄναξ

  • 1 αναξ

         ἄναξ
        ἄνακτος (ᾰν) ὅ редко ἥ (ppf. ἄναξ и ἄνα)
        1) повелитель, владыка
        

    (ἄ. Ἀπόλλων Hom., Aesch.; ἄνακτες θεοί Pind.)

        2) предводитель, вождь, начальник, глава
        

    (ἀνδρῶν Hom.; Μενέλαος Aesch.)

        3) хозяин, господин
        

    (οἴκοιο Hom.)

        ἄ. κώπης Aesch., Eur.начальник гребцов или гребец;
        ναῶν ἄνακτες Aesch.кормчие или командиры кораблей;
        ὅπλων ἄνακτες Eur. — тяжело вооруженные бойцы;
        ψευδῶν ἄνακτες Eur.лжецы

    Древнегреческо-русский словарь > αναξ

  • 2 άναξ

    (-ακτος) ο государь; царь, король; повелитель

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άναξ

  • 3 ανα

        I.
         ἀνά
        I
         (ᾰᾰ), эп. тж. ἀν adv.
        1) наверху, сверху
        

    (μέλανες ἀ. βότρυες ἦσαν Hom.)

        2) вверх
        

    ἀν δ΄ Ὀδυσεὺς ἀνίστατο Hom.Одиссей поднялся

        II
        эп. тж. ἀν
        1) ( без анастрофы) praep. cum gen. вверх на
        

    (ἀ. νηὸς βαίνειν Hom.)

        2) praep. cum dat. наверху, на
        

    (ἥκειν ἀ. ναυσί Eur.)

        ἀ. ἡμιόνοις Pind.на запряженной мулами колеснице

        3) praep. cum acc.
        (1) наверху, на
        

    (Κενταύρων ἀ. ὄρος Eur.)

        τίν΄ ἀ. χἐρα ἔβα ; Eur.кто принес его?

        (2) вверх на
        

    (ἀναβαινειν ἀ. ὀρσοθύρην Hom.)

        (3) вверх по
        

    (ἀ. ποταμὸν πλεῖν Her.)

        (4) в глубине, в
        

    ἀ. δῶμα Διός Hom. — во дворце Зевса;

        ἀ. θυμόν Hom. — в душе, мысленно;
        ἀ. στόμα ἔχειν τινά Hom.без умолку говорить о ком-л.

        (5) на (всем) протяжении; по; через, сквозь; в
        

    ἀ. δῆμον πτωχεύειν Hom. — ходить по миру, побираться;

        ἀ. πᾶσαν τέν γῆν Xen. — по всей земле;
        ἀ. τέν Ἑλλάδα Her. — во (всей) Греции;
        ἀ. τὸ σκοτεινόν Thuc.в темноте

        (6) между, среди, в числе
        

    (ἀ. πρώτους εἶναι Her.)

        (7) в продолжение, в течение
        

    (ἀ. νύκτα Hom.; ἀ. τὸν πόλεμον Her.)

        ἀ. χρόνον Her. — затем, впоследствии, со временем

        (8) в знач. приставки еже-, каждый
        

    (ἀ. πᾶσαν ἡμέρην Her.; ἀ. πᾶν ἔτος Her. или ἀ. ἕκαστον ἔτος Plat.)

        

    ἀ. πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας Xen. — по пяти парасангов в день;

        εἴκοσιν ἀ. Arph. — по двадцати;
        ἀ. μέρος Arst.по частям

        (10) по, сообразно
        

    ἀ. κράτος Xen. — в меру силы, т.е. изо всех сил;

        ἀ. λόγον Plat. — соответственно, относительно

        (11) редко приблизительно, около
        

    (ἀ. διηκόσια στάδια Her.)

        II.
         ἄνα
         ἄνᾰ
        I
         (ᾰν)
        1) (= ἀμάστγηι) встань, поднимись Hom., Soph.
        2) (= ἀνάστητε) встаньте Aesch.
        II
         (ᾰν) voc. к ἄναξ См. αναξ Trag. или ἄνασσα HH.

    Древнегреческо-русский словарь > ανα

  • 4 αδης

         ᾅδης
         или Ἅιδης - ου, эп. Ἀΐδης - αο или εω (gen. тж. Ἄϊδος) и Ἀϊδωνεύς - ῆος, дор. Ἀΐδας (ᾰῐ и ᾱῐ) ὅ
        1) Гадес, Аид (сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Посидона, властитель подземного царства); его эпитеты у Hom.
        

    καταχθόνιος «подземный», ἀναξ ἐνέρων и ἐνέροισιν ἀνάσσων «властелин обитателей подземного царства», πελώριος «чудовищный», στυγερός «страшный», πυλάρτης «хранитель (подземных) врат», κρατερὁς и ἴφθιμος «могущественный», κλυτόπωλος «обладатель замечательных коней», κυανοχαίτης «темногривый»;

        εἰν Ἀΐδαο и εἰν Ἄϊδος Hom. или ἐν Ἅιδου (sc. δόμοις) Soph.в царстве Аида

        2) царство Аида, подземное царство Hom., Pind., Luc.
        3) ад NT.
        4) кончина, смерть Pind.
        

    ᾅδης πόντιος Aesch. — смерть в море;

        ταχὺς ᾅδης Eur.скорая смерть

        5) могила Pind.

    Древнегреческо-русский словарь > αδης

  • 5 Απολλων

        - ωνος ὅ (ᾰ; voc. Ἄπολλον; арх. acc. - в клятвах - Ἀπόλλω) Аполлон (сын Зевса и Лето, брат-близнец Артемиды, рожденный на о-ве Делос, бог света, пророческого дара, поэзии и врачевания, хранитель стад, предводитель Муз - Μουσηγέτης, - впосл. отожд. с Гелиосом; его эпитеты у Hom.: Σμινθεύς «истребитель мышей», Φοῖβος «бог света», λυκηγενής «светорожденный», ἀφήτωρ, ἑκάεργος, ἕκατος, ἑκατηβόλος и ἑκηβόλος «стрелок», κλυτότοξος «со славным луком», ἀργυρότοξος «сребролукий», χρυσάορος «с золотым мечом», ἀκερσεκόμης «длиннокудрый», ἄναξ «владыка»)
        

    ναὴ (тж. μὰ и νέ) τὸν Ἀπόλλω! Xen., Arph.клянусь Аполлоном!

    Древнегреческо-русский словарь > Απολλων

  • 6 αστυαναξ

        - άνακτος (ᾰν) ὅ владыка города Aesch.

    Древнегреческо-русский словарь > αστυαναξ

  • 7 βακχειος

        βακχεῖος, βάκχειος
        3
        1) вакхов, вакхический
        

    (βότρυς Soph.; νόμος Eur.; ῥυθμός Xen.; ὄρχησις Plat.)

        2) исступленный, неистовый, ликующий
        

    (κάρα Eur.; Διόνυσος HH. и θεός Soph.)

        ἄναξ и δεσπότης β. Arph. = Βάκχος

    Древнегреческо-русский словарь > βακχειος

  • 8 βακχειος...

        βάκχειος...
        βακχεῖος, βάκχειος
        3
        1) вакхов, вакхический
        

    (βότρυς Soph.; νόμος Eur.; ῥυθμός Xen.; ὄρχησις Plat.)

        2) исступленный, неистовый, ликующий
        

    (κάρα Eur.; Διόνυσος HH. и θεός Soph.)

        ἄναξ и δεσπότης β. Arph. = Βάκχος

    Древнегреческо-русский словарь > βακχειος...

  • 9 δεσποτης

        дор. δεσπότας - ου ὅ (ион. acc. δεσποτέα)
        1) (тж. δ. ἄναξ Arph.) господин, (домо)хозяин Aesch., Plat., Arst., Men., Plut., Luc.
        2) хозяин, обладатель, владелец
        

    (Ἡρακλείων ὅπλων Soph.; τῆς δυνάμεως Arph.; τῆς οἰός Xen.)

        δ. μαντευμάτων Aesch. = μάντις

        3) неограниченный монарх, повелитель, властелин
        

    (Ὀλύμπου Pind.; Ἥλιος Soph.; ἀνθρωπων Xen.; δ. καὴ κύριος ἁπάντων Dem.)

        4) начальник, предводитель
        

    ἑπτὰ δεσπόται Aesch. — семь предводителей, т.е. «семеро против Фив»

    Древнегреческо-русский словарь > δεσποτης

  • 10 Ελικωνιος

        I
        3
        геликонский Pind., Luc., Anth.
        II
        3
        [Ἑλίκη 1] чтимый в Гелике
        

    (Ἑ. ἄναξ Hom. = Ποσειδάων)

    Древнегреческо-русский словарь > Ελικωνιος

  • 11 εννυχιος

        3 и 2
         (ῠ)
        1) ночной
        

    (μαχαναί Soph.; φροντίδες Arph.)

        νῆες ἐννύχιαι κατάγοντο Thuc.корабли прибыли ночью

        2) полунощный, северный
        

    (Ῥῖπαι Soph.)

        3) погруженный в (вечный) мрак, т.е. усопший
        

    (ἐννυχίων ἄναξ Soph. = Πλούτων)

    Древнегреческо-русский словарь > εννυχιος

  • 12 Ευδιαναξ

        - άνακτος ὅ Эвдианакт, «Повелитель ясной погоды» ( отец сказочного полководца Никтерия) Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > Ευδιαναξ

  • 13 ευθυμος

        2
        1) благосклонный, доброжелательный
        

    (ἄναξ Hom.)

        2) пребывающий в веселом настроении, радующийся, довольный
        

    (γέρας Pind.; ἵππος Xen.; ψυχή Plat.)

        3) веселый, радостный
        

    (συμπόσιον Plat.)

        εὔθυμον τὸν χρόνον διάγειν Plut.весело проводить время

    Древнегреческо-русский словарь > ευθυμος

  • 14 εφηκω

         ἐφήκω
         ἐφ-ήκω
        1) приходить, подходить, приближаться
        

    (ὅ δ΄ ἄναξ αὐτὸς ἐφήκει Soph.)

        2) ( о времени) наступать
        

    (ἐπειδέ ἥ ἡμέρα ἐφῆκεν Thuc.)

        3) простираться, тянуться
        

    ὅσον ἂν ἥ μόρα ἐφήκῃ Xen.в пределах занимаемого морой участка

    Древнегреческо-русский словарь > εφηκω

  • 15 Ζευς

         Ζεύς
        gen. Διός (dat. Διΐ и Δί с ῑ, acc. Δία, voc. Ζεῦ; эп.-поэт.: gen. Ζηνός, dat. Ζηνί, acc. Ζῆνα и Ζῆν, дор. Ζᾶν и Δᾶν; поздн. у Sext. gen. Ζεός, dat. Ζεΐ, acc. Ζέα) Зевс ( сын Кроноса и Реи - Κρόνου παῖς, Κρονίδης и Κρονίων Hom., Hes.; его эпитеты преимущ. у Hom.: ἄναξ βασιλεύς «владыка и повелитель», πατέρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε «отец богов и людей», μητιέτα, ὕπατος μήστωρ «высший промыслитель», μέγα, μέγιστος, κύδιστος, ὑπερμενής, ὑψίζυγος «величайший из богов», πανομφαῖος «податель всех знамений»: Ζ. αἰθέρι ναίων, νύκτες τε καὴ ἡμέραι ἐκ Διός εἰσιν, Ζ. ὕει, Ζ. νίφει; νεφεληγερέτα, κελαινεφής «тучегонитель», εὐρυόπα, τερπικέραυνος, ἀργικέραυνος, ἀστεροπητής, ὑψιβρεμέτης, ἐριβρεμέτης, ἐρίγδουπος, στεροπηγερέτα «громовержец», αἰγίοχος «эгидодержавный», ξείνιος «блюститель законов гостеприимства», ἱκετήσιος «покровитель просящих об убежище», μειλίχιος, σωτήρ «спаситель», ἐλευθέριος «освободитель от иноземного ига», ἀγώνιος «бог браней», ὃρκιος, πίστιος «страж и покровитель верности», μόριος «защитник священных масличных рощ Аттики», ἑρκεῖος, ὁμόγνιος «хранитель домашнего очага и семейных уз», он брат и супруг Геры - πόσις Ἥρης, бог племени древних пеласгов - Πελασγικός, почитаемый во всей Греции, но с главным культовым центром в Додоне - Δωδωναῖος; иногда он обособляется от сонма богов, напр. в обращении ὦ Ζεῦ καὴ θεοί Xen.; впоследствии отождествл. с римск. Juppiter)
        

    πρὸς (τοῦ) Διός! — клянусь Зевсом!;

        μὰ (τὸν) Δία! — нет, клянусь Зевсом!;
        νέ (τὸν) Δία! — да, клянусь Зевсом!;
        τῷ Διῒ πλούτου πέρι ἐρίζειν погов. Her. — тягаться в богатстве с (самим) Зевсом;
        Διὸς ὅ ἀστήρ Arst. — планета Юпитер;
        Διὸς ἡμέρα поздн.четверг (лат. Jovis dies);
        Ζ. (κατα-) χθόνιος Hom. (ср. Juppiter Stygius Verg.) — подземный Зевс = Ἅιδης

    Древнегреческо-русский словарь > Ζευς

  • 16 Ηλιος

         Ἥλιος
        эп. чаще Ἠέλιος ὅ ( обычно Ὑπεριονίδης, но тж. Ὑπερίων) Гелиос бог солнца, сын титана Гипериона и Теи (или Эврифаэссы), брат Селены и Эос; считался всевидящим и всеслышащим богом; впоследствии его стали отождествлять с Аполлоном (Фебом); его эпитеты у Hom.
        

    ἄναξ «властитель», παμφανόων «блистающий», φαέθων «лучезарней», φαεσίμβροτος «озаряющий смертных», τερψίμβροτος «услаждающий смертных», ἀκάμας «неутомимый» Hom., HH., Pind. etc.

    Древнегреческо-русский словарь > Ηλιος

  • 17 ιππιαναξ

        - ακτος ὅ начальник конницы Aesch.

    Древнегреческо-русский словарь > ιππιαναξ

  • 18 κακοφρων

        2, gen. ονος
        1) злонамеренный, враждебный
        

    (πραπίδων καρπός Pind. ap. Plut.; ἄναξ Eur.)

        2) безрассудный, неразумный
        

    (ἀνήρ Eur.; Κάδμου λαός Eur.)

        3) омрачающий ум, удручающий
        

    (μέριμνα Aesch.)

    Древнегреческо-русский словарь > κακοφρων

  • 19 καλλινικος

        I
        2
         (λῐ)
        1) одерживающий славные победы, торжествующий победу
        

    (τῶν ἐχθρῶν, ἄναξ Eur.)

        2) победный
        

    (ὕμνος, κῦδος Pind.; στέφανος Eur.)

        II
        ὅ (sc. ὕμνος) или ἥ (sc. ᾠδή) песнь победы Pind., Eur.

    Древнегреческо-русский словарь > καλλινικος

  • 20 κεδνος

         κεδνός
        3
        1) заботливый, добрый
        

    (τοκῆες Hom.)

        2) преданный, верный
        

    (ἀμφίπολος, ἄλοχος Hom.)

        κεδνὰ ἰδυῖα Hom. — верная долгу, честно преданная (Эвриклея)

        3) почтенный, уважаемый
        

    (ἄναξ Hom.; στρατόμαντις Aesch.)

        4) дельный, отличный
        5) доблестный, храбрый
        6) любимый, дорогой
        

    (οἱ κεδνότατοι καὴ φίλτατοι Hom.; παρθένος Pind.)

        7) добродетельный, достойный
        

    (ἤθεα Hes.)

        8) разумный, мудрый
        

    (βουλεύματα, ἐφετμαί Aesch.)

        9) радостный, счастливый

    Древнегреческо-русский словарь > κεδνος

См. также в других словарях:

  • ἅναξ — ἄναξ , ἄναξ lord masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄναξ — masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄναξ — lord masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • άναξ — (anax). Επιστημονική ονομασία γένους οδοντογνάθων εντόμων της οικογένειας των λιβελλιδών. Τα έντομα αυτά βρίσκονται σε όλους τους τόπους όπου υπάρχουν στάσιμα γλυκά νερά. Γνωστά είναι γύρω στα δώδεκα είδη, από τα οποία τα τρία ζουν στην Ευρώπη.… …   Dictionary of Greek

  • 'ναξ — ἄναξ , ἄναξ lord masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὤναξ — ἄναξ , ἄναξ lord masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὦναξ — Ἄναξ , Ἄναξ masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὦναξ — ἄναξ , ἄναξ lord masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Anax [1] — Ἄναξ, ακτος, ein gemeiner Beynamen des Apollo, welcher von ἆκος, Hülfe oder Cur herkommen soll, weil er dem Bösen, als ein Gott der Arzeney abhelfen soll. Gyrald. Synt. VII. p. 237 …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • ἀνακτόρων — ἄναξ lord masc gen pl ἀνάκτορον king s dwelling neut gen pl ἀνάκτωρ masc gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀνάκτεσιν — Ἄναξ masc dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»