-
1 ἀρασχάδες
Grammatical information: m\/f? pl.Meaning: τὰ περυσινὰ κλήματα H.Other forms: Cf. ἀρέσχαι κλήματα, βότρυες H. and ὀρεσχάς τὸ σὺν τοῖς βότρυσιν ἀφαιρεθεν κλῆμα H. Clearly related αὐροσχάς = τὸ κατὰ βότρυν κλῆμα (Eratosth. 37), also name of wine (Parth.). DELG s.v. ὄσχη gives ὀρεσχάδα `dit de branches d'ormaux' from Harp. as in Nic. Al. 109 [not in LSJ]. Chantr. further points to ὄλοσχος `pedicle of the pomegranate (Nic. Th. 870).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Strömberg Wortstudien 53f. connects the words with ὄσχη (cf. Harpokration s. ὀσχοφόροι = κλῆμα βότρυς ἐξηρτημένους ἔχον), which is however often written ὤσχος. I am therefore not convinced that (the four forms of) the word ( αρα-, αρε-, ορε-, αυρο-) are compounds (certainly not if ὄλοσχος must be connected. Rather vowel-variation of an evident substr. word; Fur. 302, 342, 348. In Bee. Pre-Greek I reconstruct arʷ-ask-at-, which explains αυ- beside o (before and after the ρ) beside the α's; ὀλοσχ- may have λ for ρ.Page in Frisk: 1,129Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρασχάδες
-
2 ἀρασύνη
ἀρασύνη· πύελος, Hsch. [full] ἀρασχάδες· τὰ περυσινὰ κλήματα, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρασύνη
-
3 ἀγερρακάβος
Grammatical information: m.Meaning: σταφυλή H.Other forms: ἀγγεράκομον σταφυλήν H. ; ἀγράκαβος σταφυλή Η.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Latte rejects two of these forms (how to decide which?), as does Fur. 221. I think this is not allowed. The word is anyhow Pre-Greek, like many words concerning wine (e.g. ἀρασχάδες); note the element - αβ-. The - ε- is a prop vowel, Fur. 378ff. (thus these forms are real forms); variation α\/ο and β\/μ are well known (thus these are not mistakes); the γγ may be prenasalization, one of the clearest characteristics of Pre-Greek words (thus the form is real).Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγερρακάβος
-
4 ἄγχουρος 1
ἄγχουρος 1.Grammatical information: m.Meaning: `gold' (AP; Plu.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: It would be the name of the son of Midas. Fur. 391 compares τάγχουρος γὰρ ὁ χρυσός, ἡ λέξις Περσική, Sch. Theoc. p. 351 W., and τάγχαρας `gold' (Cosmas ad OGI 199). If the word is Pre-Greek, I propose - arʷ- giving - αρ- (cf. ἀρασχάδες) or - ουρ- (see ἀγχοῦρος 2).Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄγχουρος 1
-
5 ἀγχοῦρος 2
ἀγχοῦρος 2.Grammatical information: m.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. The interchange ου\/αυ is reliable as both occur in Callimachus (so the αυ must not be explained from αὔριον). I propose arʷ- \> αυρ- (with anticipation of the labial element) and ουρ- (with additional colouring of the vowel); cf. on ἀρασχάδες.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγχοῦρος 2
-
6 ἄλοξ
ἄλοξ, - κοςGrammatical information: f.Meaning: `furrow' (Trag., Com.).Other forms: Also αὖλαξ (Hes.), ὦλκα, - ας acc. sg., pl. (Hom.), Dor. ὦλαξ EM 625, 37and in ὁμ-ώλακες (A. R. 2, 396). Further εὑλάκᾱ `plough' with the Lacon. fut. inf. εὑλαξεῖν (Orac. ap. Th. 5, 16); and αὑλάχα ἡ ὕννις H. and *ὄλοκες (cod. ὀλοκεύς) αὔλακες H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The relation between these forms was unclear. Solmsen Unt. 258ff. explained ὦλκα from *ἄϜολκα ( κατὰ ὦλκα Ν 707 for original *κατ' ἄϜολκα); it is strange that this form did not live on. Beside *ἀ-Ϝολκ- the zero grade would give *ἀ-Ϝλακ- in αὖλαξ. The root was supposed in Lith. velkù, OCS vlěkǫ, Av. varǝk- `draw'; one could assume * h₂uelk-. This is tempting, but must not be correct. If the Balto-Slavic words are isolated (there is further only Av. vǝrǝc-), the verb may be non-IE; also it is rather * uelkʷ-, which makes the connection with Greek impossible; further there is no trace of the verb in Greek, which has ἔλκω \< *selk-. εὑλάκα can no longer be explained from different prothesis, *ἐ-Ϝλακ-. But ἄλοξ cannot be explained in this way: metathesis of *αϜολκ- would give *αυλοκ-; an after the F had disappeared, metathesis was no longer possible (only contraction to *ωλκ-). - I see no reason to reject ὀλοκ-. ὦλαξ was perhaps taken from a compound, like ὁμώλακ-, which would give *ολακ-. - Pisani JF 53, 29 derived αὖλαξ from αὑλός and separated it from ἄλοξ etc., which is improbable. - The variants are strongly reminiscent of substr. words, as Beekes Dev. 40 held (withdrawn ib. 275-7). Variation of prothetic ε\/α\/ο\/αυ\/ευ is typical of substr. words, as is κ\/χ ( αὐλάχα). So more probably we have to assume a substr. word. The start with the Homeric form was wrong: it is the only form that has no vowel between λ and κ, and is therefore suspect. If we assume labialised phonemes, like lʷ, a reconstruction * alʷak- gives all forms: αὖλαξ (by anticipation of the labial feature; which gives ὦλαξ by contraction), ἄλοξ (influence on the second vowel ; ὀλοκ- on both vowels), interchange α\/ε gave εὐλακ-; see Beekes Pre-Gr., and cf. ἀρασχάδες etc. Homer might have had *κατ' ὠλακ(α), which became unclear during the tradition.Page in Frisk: 1,77Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄλοξ
-
7 αὐροσχάς
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐροσχάς
-
8 ὀρεσχάς
ὀρεσχάς, - άδοςGrammatical information: f.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Hypothesis by Strömberg Wortstudien 53f.: from *ὀρ-οσχάς as cross of ὄρμενος and ὄσχη with ε \< ο. - The word is evidently the same as ἀρασχάδες (s.v.), and so Pre-Greek (Furnée 348).Page in Frisk: 2,414Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀρεσχάς
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский