-
1 άγχαυρος
-
2 ἄγχαυρος
-
3 ἄγχαυρος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄγχαυρος
-
4 ἄγχαυρος
-
5 άγχαυρον
ἄγχαυροςnear the morning: masc /fem acc sgἄγχαυροςnear the morning: neut nom /voc /acc sg -
6 ἄγχαυρον
ἄγχαυροςnear the morning: masc /fem acc sgἄγχαυροςnear the morning: neut nom /voc /acc sg -
7 αὔριον
αὔριον, Adv.A to-morrow, Il.9.357, Od.1.272, etc.; αὔ. τηνικάδε tomorrow at this time, Pl.Phd. 76b; ἐς orεἰς αὔ.
on the morrow,Il.
8.538 (or till morning, Od.11.351), Nicoch.15, Anaxandr.4.4; for the morrow,καλέσαι ἐπὶ δεῖπνον εἰς αὔ. IG22.17
, etc.2 presently, shortly,φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔ. γὰρ ἀποθνῄσκομεν 1 Ep.Cor.15.32
; opp. σήμερον, Ev.Matt.6.30.II Subst., αὔ. ἣν ἀρετὴν διαείσεται the morrow will distinguish.., Il.8.535.III ἡ αὔ. (sc. ἡμέρα) the morrow, S.Tr. 945 (OT 1090 is corrupt);τὴν αὔ. μέλλουσαν E.Alc. 784
;ἡ αὔ. ἡμέρα X.Oec.11.6
, Lys.26.6; alsoἡ ἐς αὔ. ἡμέρα S.OC 567
;τὸ ἐς αὔριον Id.Fr.593.5
;εἰς τὴν αὔ. Alex.241.3
, Act.Ap.4.3; ἐπὶ τὴν αὔ.ib.5;ὁ αὔ. χρόνος E.Hipp. 1117
; ἡ Αὔ. personified by Simon.210 B.;δαίμονα τὸν Αὔριον Call.Epigr.16
. (Cf. Lith. aušrà 'dawn', Skt. usrás 'of the dawn'; v. ἄγχαυρος, ἕως.) -
8 ἀγχοῦρος 2
ἀγχοῦρος 2.Grammatical information: m.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. The interchange ου\/αυ is reliable as both occur in Callimachus (so the αυ must not be explained from αὔριον). I propose arʷ- \> αυρ- (with anticipation of the labial element) and ουρ- (with additional colouring of the vowel); cf. on ἀρασχάδες.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγχοῦρος 2
См. также в других словарях:
άγχαυρος — ἄγχαυρος, ον (Α) αυτός που βρίσκεται κοντά στο πρωί, προς το τέλος τής νύχτας. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἄγχι + αὔριον] … Dictionary of Greek
ἄγχαυρος — near the morning masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄγχαυρον — ἄγχαυρος near the morning masc/fem acc sg ἄγχαυρος near the morning neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
aug- — aug English meaning: to glance, see, dawn Deutsche Übersetzung: “glänzen; sehen” Note: Probably Root aug : “ to glance, see, dawn “ derived from Root au̯es : “ to shine; gold, dawn, aurora etc.”. Material: Gk. αὐγή “ shine,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
au̯es- — au̯es English meaning: to shine; gold, dawn, aurora etc. Deutsche Übersetzung: “leuchten”, especially vom Tagesanbruch Material: O.Ind. uṣüḥ f. acc. uṣü̆sam, gen. uṣásaḥ “ aurora “, Av. ušü̊ , acc. ušü̊ ŋhǝm, gen.ušaŋhō… … Proto-Indo-European etymological dictionary
άγχι — ἄγχι (Α) (ποιητ. τ. επιρρ.) 1. (για τόπο και χρόνο) κοντά, πλησίον 2. (για ομοιότητα) όπως, σαν. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἄγχω. ΠΑΡ. ἄγχιμος, ἀγχιστήρ, ἄγχιστος, ἀγχοῦ. ΣΥΝΘ. ἀγχέμαχος αρχ. ἄγχαυρος, ἀγχήρης, ἀγχίαλος, ἀγχιβαθής, ἀγχιγείτων, ἀγχίγυος,… … Dictionary of Greek
αύριο — (AM αὔριον) επίρρ. Ι. 1. την αμέσως επόμενη μέρα 2. πολύ σύντομα, στο εγγύς μέλλον (πρβλ. α) «ἐς αὔριον τὰ σπουδαῑα» όταν επιδιώκεται η αναβολή μιας σπουδαίας συζήτησης β) «τάχ αὔριον ἔσσετ ἄμεινον» το μέλλον θα είναι καλύτερο γ) «σήμερ αύριο»… … Dictionary of Greek