-
21 δι-όροφος
-
22 οὐραν-όροφος
οὐραν-όροφος, mit einem Zeltdach überwölbt, σκηνή, Ath. II, 48 f.
-
23 αὐτ-όροφος
αὐτ-όροφος ( ὀροφή), sich selbst bedachend, von Natur bedeckt, σκηναί D. Hal. 1, 79; στέγη, natürliches Dach, Ael. N. A. 16, 17; ἄντρα πέτρης αὐτορόφου Opp. H. 1, 22; Cyn. 2, 588.
-
24 ἀν-όροφος
-
25 ὑπ-όροφος
-
26 ὑψ-όροφος
ὑψ-όροφος, mit hoher Decke, hochgewölbt; ϑάλαμος, οἶκος, Hom. oft; sp. D.; τριήρεις καταστρώμασιν ὑψόροφοι Plut. Them. 14.
-
27 ἑξ-όροφος
-
28 ἐρέφω
Grammatical information: v.Meaning: `cover, give a roof' (Pi., Ar.)Compounds: somet. with prefix ἀμφ-, ἐπ-, κατ-, - As 2. member e. g. in ὑψ-όροφος `with high roof' (Hom.); also ὑψ-ερεφής, - ηρεφής `id.' (Hom.), κατ-ηρεφής `with a roof, vaulted' (Il.), πετρ-ηρεφής `vaulted with rocks' (A., E.) a. o.; cf. Schwyzer-Debrunner 475, Strömberg Prefix Studies 140.Derivatives: ἔρεψις `roofing' (Thphr.) with ἐρέψιμος (Pl.; vgl. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 49); with ablaut ὄροφος m. `cover, roof' (Orac. ap. Hdt. 7, 140, A.), also `thatsch for a roof' (Ω 451), ὀροφή f. `roof', esp. `cover of a room' (Ion.-Att., Od.) with ὀροφίας name of a snake (Ar. V. 206), = ὄφις τῶν κατ' οἰκίαν H.; cf. Georgakas Μνήμης χάριν 1, 126; ὀρόφινος `covered with thatch' (Aen. Tact.), ὀροφ-ιαῖος, - ιος, - ικός `belonging to ὀροφή (ὄροφος)' (Att., hell.); denomin. verb ὀροφόω `roof' (hell.) with ὀρόφωμα, ὀρόφωσις.Etymology: The only agreements are the 2. member in OHG hirni-reba `skull' (prop. "brain-cover"), and the Germanic word for `rib' (as "roof of the breast"?) OHG rippa, rippi, OE ribb, OWNo. rif n., IE *h₁rebh-i̯o-, and also Russ. etc. rebró `id.' - Schrader KZ 30, 469f.; see Vasmer Russ. et. Wb. s. v. - Diff. Machek Listy filol. 68, 94ff. - The ὀ- ὀροφ- must be due to assimilation in *ἐροφ-.Page in Frisk: 1,556Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρέφω
-
29 λαχνήεις
λαχνήεις, εσσα, εν, zsgzgn λαχνῆς, bei Arcad. 24, 21, = λαχναῖος, haarig, rauch, στήϑεα λαχνήεντα, die sonst λάσια heißen, Il. 18, 415; Pind. λαχνάεντα στέρνα, P. 1, 19; Φῆρες Il. 2, 743, δέρμα 9, 548, wie sp. D., κάρη Ap. Rh. 1, 1312; von den Löwen, Opp. Cyn. 3, 37; – ὄροφος, von wolligem Rohr oder Schilfe, Il. 24, 451.
-
30 ὑπ-ώροφος
ὑπ-ώροφος, = Vorigem; μέλαϑρα Eur. Phoen. 306; χελιδών Antp. Sid. 37 (X, 2); – βοὰ ὑπώροφος, ein Ton, wie der der Rohrpfeife, sanft, leise, von ὄροφος = κάλαμος, Eur. El. 1166; s. Lob. zu Phryn. 706.
-
31 αναφλεγω
1) вновь зажигать, разжигать(πυρὸς φῶς Eur.)
; pass. загораться, воспламеняться(ἀνεφλέγη ὅ ὄροφος Luc.)
2) распалять, возбуждать(τὸν ἔρωτα Plut.)
ἀκούσας ἀναφλέχθη Plat. — услышав (это), он вскипел (от негодования);ἀναφλεχθεὴς τὸ φιλότιμον Plut. — обуреваемый честолюбием -
32 ανοροφος
-
33 ευοροφος
-
34 καταπιεζομαι
-
35 λαχνηεις
1) косматый(Φῆρες Hom.)
2) покрытый волосами, волосатый(στήθεα Hom.; στέρνα Pind.)
3) щетинистый(δέρμα συός Hom.)
4) мохнатый, пушистый(ὄροφος Hom.)
-
36 υποροφος
-
37 υψοροφος
-
38 χρυσοροφος
-
39 άνω
I επίρρ. 1. (με ρήματα) вверх, наверх; вверху, наверху;πορεύομαι άνω — идти наверх;
2. (με γεν.)1) выше;άνω του μηδενός — выше нуля;
άνω του γόνατος — выше колена;
2) сверх, выше;άνω του εκατομμυρίου — свыше миллиона;
άνω των πεντήκοντα ετών — больше пятидесяти лет;
από πέντε ετών και άνω — с пяти лет и выше;
3) поверх, сверху; над чём-л.;άνω της θαλάσσης — над морем;
§ είμαι άνω κάτω — б) быть в полном беспорядке; — вверх дном; — б) быть очень расстроенным, возмущённым;
τα κάνω άνω κάτω — перевернуть всё вверх дном, привести в беспорядок;
κάνω κάποιον άνω κάτω — очень расстраивать кого-л.;
γίνομαι άνω κάτω — очень расстраиваться, возмущаться, негодовать;
II επίθ. верхний;ο άνω όροφος — верхний этаж;
τα άνω άκρα — верхние конечности;
ο άνω ρούς τού πόταμου — верховье реки;
ο Άνω Δούναβις Верхний Дунай;η Άνω Αίγυπτος Верхний Египет;η άνω βουλή — верхняя палата, палата лордов;
§ (αυτό) είναι άνω ποταμών — это абсурдно, нелепо
-
40 πρόσγειος
См. также в других словарях:
ὄροφος — reed used for thatching houses masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όροφος — ο (Α ὄροφος) νεοελλ. 1. τμήμα οικοδομής ανάμεσα σε δύο οροφές, το οποίο αποτελείται από σύνολο δωματίων και διαμερισμάτων που έχουν στο ίδιο επίπεδο το δάπεδο και στο ίδιο ύψος την οροφή τους, πάτωμα κτηρίου 2. καθένα από τα τμήματα συστήματα… … Dictionary of Greek
όροφος — ο οριζόντιο τμήμα μιας πολυκατοικίας, αλλ. πάτωμα: Μέγαρο με δέκα ορόφους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὀρόφοιο — ὄροφος reed used for thatching houses masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφοις — ὄροφος reed used for thatching houses masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφοισι — ὄροφος reed used for thatching houses masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφοισιν — ὄροφος reed used for thatching houses masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφου — ὄροφος reed used for thatching houses masc gen sg ὀροφόω cover with a roof pres imperat act 2nd sg ὀροφόω cover with a roof imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφους — ὄροφος reed used for thatching houses masc acc pl ὀροφόω cover with a roof imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφων — ὄροφος reed used for thatching houses masc gen pl ὀροφόω cover with a roof imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ὀροφόω cover with a roof imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρόφῳ — ὄροφος reed used for thatching houses masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)