-
1 ἡβάω
ἡβάω, in der ἥβη stehen, mannbar sein, in der Blüthe der Jahre stehen u. vollkommene Mannskraft besitzen; οὐδέ κέ μιν ῥέα – ἔχοι ἀνὴρ οὐδὲ μάλ' ἡβῶν Il. 12, 382; εἴϑ' ἃς ἡβώοιμι, βίη δέ μοι ἔμπεδος εἴη Od. 14, 468; αἲ γὰρ ἡβῷμ', ὡς ὅτε Il. 7, 133; ἀλλ' ὅταν ἡβήσειε καὶ ἥβης μέτρον ἵκοιτο Hes. O. 131; Aesch. vrbdt γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ' ἡβῶσαν φέρει, Spt. 604, u. umgekehrt ἄγγελον δ' οὐ μέμψεται πόλις γέρονϑ' ἡβῶντα δ' εὐγλώσσῳ φρενί, Suppl. 756; Plat. vrbdí τῷ ἡβῶντι καὶ ἀνδρείῳ, Rep. V, 468 d; καὶ ἰσχύω Ar. Vesp. 357, der die παιδάρια den ἡβῶντες entggstzt, Ran. 1053; auch εἰ δ' ἐγὼ σϑένος ἥβων, wenn ich jugendlich stark wäre an Kraft, Eur. Herc. Für. 436; ἀπέκτειναν Μηλίων ὅσους ἡβῶντας ἔλαβον Thuc. 5, 116; Is. 1, 10 u. sonst. Vgl. διετής. – Auch von anderen Dingen, ἡμερὶς ἡβώωσα, ein Weinstock im kräftigsten, üppigsten Wuchs, Od. 5, 69; φλὸξ ἡβήσασα Aesch. frg. 378, vgl. Simonds. 48 (VII, 24); ἡβῶντ' ἀρτίως οἰνίσκον Cratin. bei Ath. I, 29 d; τοὺς ἡβῶντας τῶν βοτρύων Long. 4, 5. – Uebertr. auch ἀεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαϑεῖν, die Wißbegier, Fähigkeit zu lernen bleibt auch im Alter jugendlich rege, Aesch. Ag. 570; ὅταν γὰρ ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών, Eur. Or. 685, wenn das in Zorn gerathene Volk heftig aufbraus't; auch = jugendlich froh sein, ἡβώοις φίλε ϑυμέ Theogn. 877, wo Bergk ἥβα μοι vermuthet; Hesych. erkl. μεϑύσκεσϑαι, εὐωχεῖσϑαι.
-
2 ηβαω
(impf. ἥβων, fut. ἡβήσω, aor. ἥβησα, pf. ἥβηκα; эп.: part. ἡβῶν и ἡβώων - f ἡβώωσα; praes. opt. ἡβώοιμι)1) быть в юношеском возрасте, быть возмужалым, быть во цвете летἀνέρ οὐδὲ ἔχοι μάλα ἡβῶν Hom. — даже муж в расцвете сил не удержал бы (брошенной Эантом глыбы);
οἱ ἡβῶντες Arph., Thuc. — юношество;εἴθ΄ ὣς ἡβώοιμι! Hom. — о, если бы мне (снова) стать молодым!;ἡβᾶν σθένος Eur. — быть молодым и сильным;γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ΄ ἡβῶσαν φέρειν (v. l. φύειν) Aesch. — сочетать ум старика с силой (досл. телом) юноши2) пышно расти3) сохранять юношескую свежесть, быть в полной силеφλὸξ ἡβήσασα Aesch. — ярко горящее (бушующее) пламя;
ἀεὴ ἡβᾷ τοῖς γερουσιν εὖ μαθεῖν Aesch. — у стариков всегда горит желание учиться хорошему4) шуметь, бушевать -
3 ἡβάω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἡβάω
-
4 ἡβάω
ἡβάω, in der ἥβη stehen, mannbar sein, in der Blüte der Jahre stehen u. vollkommene Mannskraft besitzen; εἰ δ' ἐγὼ σϑένος ἥβων, wenn ich jugendlich stark wäre an Kraft; ἡμερὶς ἡβώωσα, ein Weinstock im kräftigsten, üppigsten Wuchs. Übertr. auch ἀεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαϑεῖν, die Wissbegier, Fähigkeit zu lernen bleibt auch im Alter jugendlich rege; ὅταν γὰρ ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών, wenn das in Zorn geratene Volk heftig aufbraust; auch = jugendlich froh sein -
5 ἡβάω
ἡβ-άω, Cret. [full] ἡβίω Leg.Gort.7.41,al., [dialect] Aeol.(?) [full] ἀβάω Hdn.Gr.2.16, Alc.Supp.7.11 (dub.); [dialect] Ep. opt. ἡβώοιμι, part. ἡβώων (v. infr.): [tense] impf.A : [tense] fut. - ήσω ([etym.] ἐφ-) X.Cyr.6.1.12, [dialect] Dor. ἡβάσω [ᾱ] AP7.482: [tense] aor. 1ἥβησα Od.1.41
, Hes.Op. 132, Pl.Ap. 41e: [tense] pf. ἥβηκα ([etym.] παρ-) Hdt.3.53, etc.: ([etym.] ἥβη):— attain or have attained puberty, ;ἡβῶσιν ὀψέ Hp.
Aër.4;ἐπειδὰν ἡβήσωσι Pl.Ap.
l.c.; of women. γυνὴ τέτορ' ἡβώοι (sc. ἔτη ) four years past puberty, Hes.Op. 698; ἡβάσεις ἥβαν APl.c.; ἡβᾶν ἐπὶ διετές, v. sub διετής; ὀμόσαι Χαλκιδέων τοὺς ἡβῶντας ἅπαντας all the adults, IG12.39.32, cf. Ar.Ra. 1055, Th.4.132.2 to be in the prime of youth,εἴθ' ὣς ἡβώοιμι, βίη τέ μοι ἔμπεδος εἴη Od.14.468
, al.; ἀνὴρ οὐδὲ μάλ' ἡβῶν not even in the prime of life, Il.12.382, cf. Od. 23.187, A.Ch. 879;γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ' ἡβῶσαν φέρει Id.Th. 622
; ἡβᾶν σθένος to be young and strong, E.HF 436 (lyr.); ἥβων I was young, Ar.V. 357; ἡ. τὰς αἰσθήσεις, of an old man, Philostr.VS1.9.3; of plants, ἡμερὶς ἡβώωσα a young, luxuriant vine, Od.5.69, cf. Simon.183.3, Longus 4.5; ἡβῶντ' ἀρτίως οἰνίσκον ( παρὰ προσδοκίαν for νεανίσκον) Cratin.183.3 metaph., to be fresh, vigorous,ἡβώοις, φίλε θυμέ Thgn.877
(dub. l.); ἀεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν ' tis always youth for old men to learn, i.e. 'tis never too late to learn, A.Ag. 584 (nisi leg. ἥβη) ; ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών the people rages like a passionate youth, E.Or. 696, cf. νεανικός; ἄγγελον.. γέρονθ', ἡβῶντα δ' εὐγλώσσῳ φρενί exulting, A.Supp. 775; also of things, γάμοι, ἔαρ ἡ., Opp.H.1.474, 2.252. -
6 προ-ηβάω
προ-ηβάω, vorher jung od. jugendlich werden, Hippocr.
-
7 παρ-ηβάω
παρ-ηβάω, über die Jugend oder das kräftigste Mannesalter hinaus sein, altern; παρήβησεν, Aesch. Ag. 958; γέρων ἤδη καὶ παρηβηκώς, Her. 3, 53, wie Thuc. 2, 44, ὅσοι δὲ παρηβήκατε; Sp., vgl. Luc. Tim. 2; auch von abgestandenem Weine, Lexiph. 13.
-
8 συν-αν-ηβάω
συν-αν-ηβάω, mit oder zugleich wieder jung werden, Themist.
-
9 συν-ηβάω
συν-ηβάω, die Jugendjahre zusammen verleben; Scol. 18 Jac.; δελφῖνι συνηβώοντος ἑταίρῳ, Opp. Hal. 5, 472; übertr., τοῖς Δελφοῖς ἡ Πυλαία συνηβᾷ καὶ συναναβόσκεται, Plut. de Pyth. orac. 29.
-
10 ἀφ-ηβάω
ἀφ-ηβάω, aus dem Jünglingsalter, den kräftigsten Mannsjahren treten, οἱ ἀφηβηκότες erkl. Suid. γηρά-σαντες, vgl. Poll. 1, 236. 2, 10.
-
11 ἀν-ηβάω
-
12 ἐπ-ηβάω
-
13 ἐφ-ηβάω
ἐφ-ηβάω, ion. ἐπηβάω, heranwachsen, ein ἔφηβος werden; οὔτ' ἐν τροφαῖσιν οὔτ' ἐφηβήσαντά πω Aesch. gpt. 647, weder in der Kindheit, noch da er heranwuchs; ἐς ὃ ἐπήβησαν οἱ παῖδες Her. 6, 83; im med., ἀντὶ δὲ τῶν ἀποϑανόντων ἕτεροι καὶ ἐφηβήσονται καὶ ἐπιγενήσονται Xen. Cyr. 6, 1, 12.
-
14 ἐγ-καθ-ηβάω
ἐγ-καθ-ηβάω, darin heranwachsen, zur männlichen Reise, in einem Lande; Eur. Hipp. 1095.
-
15 ἐν-ηβάω
-
16 ηβώνθ'
ἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act neut nom /voc /acc plἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act masc acc sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres part act masc /neut dat sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres ind act 3rd pl (doric)ἡβῶντι, ἡβάωattain: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd plἡβῶντε, ἡβάωattain: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡβῶνται, ἡβάωattain: pres ind mp 3rd plἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
17 ἡβῶνθ'
ἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act neut nom /voc /acc plἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act masc acc sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres part act masc /neut dat sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres ind act 3rd pl (doric)ἡβῶντι, ἡβάωattain: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd plἡβῶντε, ἡβάωattain: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡβῶνται, ἡβάωattain: pres ind mp 3rd plἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
18 ηβώντ'
ἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act neut nom /voc /acc plἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act masc acc sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres part act masc /neut dat sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres ind act 3rd pl (doric)ἡβῶντι, ἡβάωattain: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd plἡβῶντε, ἡβάωattain: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡβῶνται, ἡβάωattain: pres ind mp 3rd plἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
19 ἡβῶντ'
ἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act neut nom /voc /acc plἡβῶντα, ἡβάωattain: pres part act masc acc sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres part act masc /neut dat sgἡβῶντι, ἡβάωattain: pres ind act 3rd pl (doric)ἡβῶντι, ἡβάωattain: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd plἡβῶντε, ἡβάωattain: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡβῶνται, ἡβάωattain: pres ind mp 3rd plἡβῶνται, ἡβάωattain: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡβῶντο, ἡβάωattain: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
20 ηβώ
ἡβάωattain: imperf ind mp 2nd sgἡβάωattain: pres imperat mp 2nd sgἡβάωattain: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἡβάωattain: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἡβάωattain: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἡβάωattain: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἡβάωattain: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἡβόςmasc /neut gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἡβῶ — ἡβάω attain imperf ind mp 2nd sg ἡβάω attain pres imperat mp 2nd sg ἡβάω attain pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἡβάω attain pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἡβάω attain pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἡβάω attain pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβώων — ἡβάω attain imperf ind act 3rd pl (epic) ἡβάω attain imperf ind act 1st sg (epic) ἡβάω attain pres part act masc voc sg (epic) ἡβάω attain pres part act neut nom/voc/acc sg (epic) ἡβάω attain pres part act masc nom sg (epic) ἡβάω attain imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβήσω — ἡβάω attain aor ind mid 2nd sg (attic ionic) ἡβάω attain aor subj act 1st sg (attic ionic) ἡβάω attain fut ind act 1st sg (attic ionic) ἡβάω attain futperf ind act 1st sg (attic ionic) ἡβάω attain aor ind mid 2nd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβῶμεν — ἡβάω attain imperf ind act 1st pl ἡβάω attain pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ἡβάω attain pres ind act 1st pl ἡβάω attain pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) ἡβάω attain imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβᾷ — ἡβάω attain pres subj mp 2nd sg ἡβάω attain pres ind mp 2nd sg (epic) ἡβάω attain pres subj act 3rd sg ἡβάω attain pres ind act 3rd sg (epic) ἡβός fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβῶσι — ἡβάω attain pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἡβάω attain pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἡβάω attain pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἡβάω attain pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβῶσιν — ἡβάω attain pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἡβάω attain pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἡβάω attain pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἡβάω attain pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥβων — ἡβάω attain imperf ind act 3rd pl ἡβάω attain imperf ind act 1st sg ἡβάω attain imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἡβάω attain imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβήσεται — ἡβάω attain aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic) ἡβάω attain fut ind mid 3rd sg (attic ionic) ἡβάω attain futperf ind mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβήσομαι — ἡβάω attain aor subj mid 1st sg (attic epic ionic) ἡβάω attain fut ind mid 1st sg (attic ionic) ἡβάω attain futperf ind mp 1st sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβήσομεν — ἡβάω attain aor subj act 1st pl (attic epic ionic) ἡβάω attain fut ind act 1st pl (attic ionic) ἡβάω attain futperf ind act 1st pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)