-
41 मुक्ता _muktā
मुक्ता 1 A pearl; हारो$यं हरिणाक्षीणां लुठति स्तनमण्डले । मुक्तानामप्यवस्थेयं के वयं स्मरकिङ्कराः Amaru.138 (where मुक्तानां means also 'of absolved saints'); Śukra.4.157. (Pearls are said to be produced from various sources, but particularly from oyster-shells:- करीन्द्रजीमूतवराहशङ्ख- मत्स्याहिशुक्त्युद्भववेणुजानि । मुक्ताफलानि प्रथितानि लोके तेषां तु शुक्त्यु- द्भवमेव भूरि ॥ Malli.).-2 A harlot, courtezan.-3 N. of a plant (रास्ना).-Comp. -अगारः, -आगारः the pearl- oyster; लुठन्मुक्तागारे भवति परलोकं गतवतो । हरेरद्य द्वारे शिव शिव शिवानां कलकलः Bv.1.32 (v. l.).-आकारता the state of having the shape of a pearl; मुक्ताकारतया तदेव नलिनीपत्रस्थितं राजते.-आवलिः, -ली f.,-कलापः a pearl- necklace.-गुणः a pearl-necklace, string of pearls; एकं मुक्तागुणमिव भुवः स्थूलमध्येन्द्रनीलम् Me.48; R.16.18.-जालम् a string or zone of pearls; मुक्ताजालं चिरपरिचितं त्याजितो दैवगत्या Me.98.-दामन् n. a string of pearls.-दिश् the quarter or cardinal point just quitted by the sun.-पटलम् a mass of pearls.-पुष्पः a kind of jasmine.-प्रसूः f. the pearl-oyster.-प्रालम्बः a string of pearls.-फलम् 1 a pearl; अनेन पर्यासयताश्रुबिन्दून् मुक्ताफलस्थूलतमान् स्तनेषु R.6.28;16.62; Ku.1.6.-2 a kind of flower.-3 the custard-apple.-4 camphor.-5 N. of a work on Bhakti by Bopadeva; चतुरेण चतुर्वर्ग- चिन्तामणिवणिज्यया । हेमाद्रिर्बोपदेवेन मुक्ताफलमचीकरत् ॥-मणिः, -रत्नम् a pearl. ˚सरः a necklace of pearls; अयं तावद्बाष्प- स्त्रुटित इव मुक्तामणिसरः U.1.29.-मातृ f. the pearl-oyster.-लता, -स्रज् f.,-हारः a pearl-necklace.-शुक्तिः, -स्फोटः the pearl-oyster. -
42 वनम् _vanam
वनम् [वन्-अच्]1 A forest, wood, thicket of trees; एको वासः पत्तने वा वने वा Bh.3.12; वने$पि दोषाः प्रभवन्ति रागिणाम्.-2 A cluster, group, a quantity of lotuses or other plants growing in a thick bed; चित्रद्विपाः पद्मवनाव- तीर्णाः R.16.16;6.86.-3 A place of abode, residence, house.-4 A fountain, spring (of water).-5 Water in general; गगनं... वनौघनमदभ्रम् Śi.6.73.-6 A wooden vessel.-7 Wood, timber.-8 Dwelling in a forest, living abroad.-9 Ved. A cloud.-1 Light, a ray of light.-11 Worshipping.-12 A mountain; L. D. B.-13 Plenty, abundance. (As the first member of comp. वन may be translated by 'wild', 'forest'; वनवराहः, वनकदली, वनपुष्पम् &c.)-Comp. -अग्निः a forest conflagra- tion.-अजः the wild goat.-अन्तः 1 the skirts or borders of a forest; वृत्तः स नौ संगतयोर्वनान्ते R.2.58.-2 the forest region itself, wood; वनान्तशय्याकठिनीकृताकृती Ki.1.36; अन्तःकूजन् मुखरशकुनो यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25.-अन्तरम् 1 another wood.-2 the interior of a forest; अपि वनान्तरमल्पकुचान्तरा श्रयति पर्वत पर्वसु संनता V.4.49.-अब्जिनी a lotus-plant growing in water.-अरिष्टा wild turmeric.-अर्चकः a florist, maker of garlands.-अलक्तम् red earth or ruddle.-अलिका a sun-flower.-आखुः a hare.-आखुकः a kind of bean.-आपगा 'wood-river', a forest-stream; महार्णवं समासाद्य वनापगशतं यथा Rām.7.19. 17.-आर्द्रकम् the root of wild ginger. (-का) wild ginger.-आश a. living on water; कुतः क्षीरं... वनाशानां वनाश्रम- निवासिनाम् Mb.13.14.124.(-शः) 1 dining in a wood, a picnic; क्वचिद्वनाशाय मनो दधद् व्रजात् प्रातः समुत्थाय वयस्य- वत्सपान् Bhāg.1.12.1.-2 a kind of small barley.-आश्रमः abode in the woods, the third stage in the re- ligious life of a Brāhmaṇa.-आश्रमिन् m. an anchorite, a hermit.-आश्रयः 1 an inhabitant of the wood.-2 a sort of crow or raven.-उत्साहः a rhinoceros.-उद्धवा the wild cotton plant.-उपप्लवः a forest conflagration.-उपलः shaped and dried cow dung (Mar. गोवरी).-ओकस् m.1 an inhabitant of a wood, a forester.-2 an anchorite, a hermit.-3 a wild animal such as a monkey, boar &c.; तस्य त्यक्तस्वभावस्य घृणेर्मायावनौकसः Bhāg. 7.2.7.-ओषधिः a medicinal herb growing in a forest or growing wild.-कणा wild pepper.-कदली wild plantain.-करिन् m.,-कुञ्जरः, -गजः a wild elephant.-काम a. fond of a forest.-कार्पासी (-सिः f.) the wild cotton tree.-कुक्कुटः a wild fowl.-कोलिः f. the wild jujube tree.-खण्डम् a forest.-ग a. inhabitant of a forest.-गवः the wild ox.-गहनम् a thicket, the thick part of a forest; इति चालयन्नचलसानुवनगहनजानुमापतिः ।-गुप्तः a spy.-गुल्मः a wild or forest shrub.-गोचर a.1 frequenting woods.-2 living in water; जहास चाहो वन- गोचरो मृगः Bhāg.3.18.2.(-रः) 1 a hunter.-2 a for- ester. (-रम्) a forest.-ग्रहणम् surrounding a forest and stopping all egress.-ग्राहिन् a beater of the forest, one who surrounds a forest; तेन हि निवर्तय पूर्वगतान् वन- ग्राहिणः Ś.2.6/7.-ग्रामकः a forest village, a poor village.-चन्दनम् 1 the Devadāru tree.-2 aloe-wood.-चन्द्रिका, -ज्योत्स्ना a kind of jasmine.-चम्पकः the wild Cham- paka tree.-चर a. living in a forest, haunting woods, sylvan.(-रः) 1 a forester, forest-dweller, woodman; उपतस्थुरास्तितविषादधियः शतयज्वनो वनचरा वसतिम् Ki.6.29; Me.12.-2 a wild animal.-3 the fabulous eight-leg- ged animal called Śarabha.-चर्या roaming about or residence in a forest.-छागः 1 a wild goat.-2 a boar.-छिद् m. a wood-cutter.-जः 1 an elephant.-2 a kind of fragrant grass.-3 the wild citron tree.-4 a wood- man. (-जम्) a blue lotus-flower.-जा 1 wild ginger.-2 the wild cotton tree.-जीविन् a forester, woodman.-तिक्तः the yellow myrobalan tree.-दः a cloud.-दाहः a forest-conflagration.-दीपः = ˚चम्पकः.-देवता a sylvan deity, a dryad; शुश्राव कुञ्जेषु यशः स्वमुच्चैरुद्गीयमानं वनदेवताभिः R.2.12;9.52; Ś.4.5; अनुप्रयाता वनदेवताभ्यामदृश्यत स्थावरराजकन्या Ku.3.52;6.39.-द्रुमः a tree growing wild in a forest.-धारा an avenue of trees.-धितिः f. Ved. a hatchet.-धेनुः f. the female of the wild ox or Bos gavœus.-पः a woodman; यथा वनान्ते वनपैर्विसृष्टः कक्षं देहत्कृष्णगतिः सुघोषः Mb.9.24.63.-पल्लवः the शोभाञ्जन tree.-पांसुलः a hunter.-पार्श्वम् the neighbourhood of a wood, the forest region itself.-पुष्पम् a forest-flower.-पूरकः the wild citron tree.-प्रवेशः commencing a hermit's life.-प्रस्थ a. retiring into a wood, leading the life of a hermit. (-स्थः) a wood situated on a table- land.-प्रियः the cuckoo. (-यम्) the cinnamon tree.-बर्हिणः, -वर्हिणः a wild peacock.-भूः f.,-भूमिः f. forest ground.-भूषणी the female of the Indian cuckoo.-मक्षिका a gad-fly.-मल्ली wild-jasmine.-माला a gar- land of wood-flowers, such as was usually worn by Kṛiṣṇa; ग्रथितमौलिरसौ वनमालया R.9.51; it is thus des- cribed:- आजानुलम्बिनी माला सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वला । मध्ये स्थूल- कदम्बाढ्या वनमालेति कीर्तिता ॥ ˚धरः an epithet of Kṛiṣṇa.-मालिन् a. adorned with a chaplet of wood-flowers (-m.) an epithet of Kṛiṣṇa; धीरसमीरे यमुनातीरे वसति वने वनमाली Gīt.5; तव विरहे वनमाली सखि सीदति ibid.-मालिनी N. of the town of Dvārakā.-मुच् a. pouring water; R.9.22. (-m.),-भूतः a cloud.-मुद्गः a kind of kidney-bean.-मोचा wild plantain.-रक्षकः a forest-keeper.-राजः the lion.-राजिः, -जी f.1 a grove or long row of trees.-2 a long tract of forest.-3 a path in a forest.-रुहम् a lotus-flower; वनरुहाननं बिभ्रदावृतम् Bhāg.1.31.12.-लक्ष्मी f.1 an ornament or beauty of the wood.-2 the plan- tain.-लता a forest-creeper; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वन- लताभिः Ś.1.17.-वर्तिका a kind of quail.-वह्निः, -हुता- शनः a forest-conflagration.-वासः 1 living in a wood, residence in a forest; अनुमतगमना शकुन्तला तरुभिरियं वनवास- बन्धुभिः Ś.4.1.-2 a wild or nomadic life.-3 a forest- dweller, a forester.-वासनः a civet-cat.-वासिन् m.1 a forest-dweller, forester.-2 a hermit; so वनस्थायिन्.-वीजः, -वीजकः the wild citron tree.-वृन्ताकी the egg- plant.-व्रीहिः wild rice.-शृङ्गाटः Tribulus Lanuginosus (Mar. सराटा).-शोभनम् a lotus.-श्वन् m.1 a jackal.-2 a tiger.-3 a civet-cat.-सङ्कटः a kind of pulse.-सद्, -संवासिन् m. a forester; प्रणुदन्ववौ वनसदां परिश्रमम् Ki.12. 5.-समूहः a thick wood.-संप्रवेशः a solemn proces- sion into a forest for the purpose of cutting wood for an idol.-सरोजिनी f. the wild cotton plant.-स्थः 1 a deer.-2 a hermit; कुतः क्षीरं वनस्थानाम् Mb.13.14.124.-स्था, -स्थी the holy fig tree.-स्थली a wood, forest ground; नखक्षतानीव वनस्थलीनाम् Ku.3.29.-स्रज् f. a garland of forest flowers.-हासः, -हासकः 1 the Kāsa grass.-2 N. of the flower-plant Kunda. -
43 षोडशन् _ṣōḍaśan
षोडशन् num. a. (pl.) Sixteen.-Comp. -अंशुः the planet Venus.-अङ्ग a. having 16 parts or ingredients. (-ङ्गः) a kind of perfume.-अङ्गुलक a. having the breadth of 16 fingers.-अङ्घ्रिः a crab.-अर्चिस् m. the planet Venus.-आवर्तः a conch-shell.-उपचार m. pl. the sixteen ways of doing homage to a deity &c.; they are thus enumerated; आसनं स्वगतं पाद्यमर्ध्यमाचमनीयकम् । मधुपर्काचमस्नानं वसनाभरणानि च । गन्ध- पुष्पे धूपदीपौ नैवेद्यं वन्दनं तथा ॥-कलाः the sixteen digits of the moon, thus named: अमृता मानदा पूषा तुष्टिः पुष्टी रतिर्घृतिः । शशिनी चन्द्रिका कान्तिर्ज्योत्स्ना श्रीः प्रीतिरेव च । अङ्गदा च तथा पूर्णमृता षोडश वै कलाः ॥.-भुजा a form of Durgā.-मातृका f. pl. the sixteen divine mothers; they are: गौरी पद्मा शची मेधा सावित्री विजया जया । देवसेना स्वधा स्वाहा मातरो लोकमातरः । शान्तिः पुष्टिर्धृतिस्तुष्टिः कुलदेवात्म- देवताः ॥. -
44 संध्या _sandhyā
संध्या 1 Union.-2 Joint, division.-3 Morning or evening twilight; अनुरागवती संध्या दिवसस्तत्पुरस्सरः । अहो दैवगतिश्चित्रा पथापि न समागमः ॥ K. P.7.-4 Early morning.-5 Evening, dusk; संध्यामङ्गलदीपिका विभजते शुद्धान्तवृद्धाजनः V.3.2; संध्याभ्ररेखेव मुहूर्तरागाः Pt.1.194.-6 The period which precedes a Yuga, the time inter- vening between the expiration of one Yuga and the commencement of another; चत्वार्याहुः सहस्राणि वर्षाणां तत्कृतं युगम् । तस्य तावच्छती संध्या संध्यांशश्च तथाविधः ॥ Ms.1.69; अथासौ युगसंध्यायां दस्युप्रायेषु राजसु Bhāg.1.3.25.-7 The morning, noon, and evening prayers of a Brāhmaṇa; उत्थायावश्यकं कृत्वा कृतशौचः समाहितः । पूर्वं संध्यां जपंस्तिष्ठेत् स्वकाले चापरां चिरम् ॥ Ms.4.93;2.69.-8 A promise, an agreement.-9 A boundary, limit.-1 Thinking, me- ditation.-11 A kind of flower.-12 N. of a river.-13 N. of the wife of Brahman.-14 Any one of the di- visions of the day (पूर्वाह्ण, मध्याह्न, अपराह्ण).-Comp. -अंशः the period at the end of each Yuga; Ms.1.69.-अंशुः twilight.-अभ्रम् 1 an evening cloud (tinged with the sun's rays); संध्याभ्ररेखेव मुहूर्तरागाः Pt.1.194.-2 a kind of red-chalk.-उपसनम्, उपासना Saṁdhyā adora- tion; Ms.2.67.-कालः 1 the period of twilight.-2 evening.-त्रयम् the three divisions of the day (fore- noon, noon and afternoon).-नाटिन् m. an epithet of Śiva.-पयोदः a twilight rain-cloud.-पुष्पी 1 a kind of jasmine.-2 a nutmeg.-बलः a demon (राक्षस).-बलिः 1 an image of bull in a temple of Śiva.-2 the evening oblation.-मङ्गलम् an evening religious rite. ˚दीपिका an auspicious evening lamp; V.3.2.-रागः red-lead.-रामः (some take आराम as the word here) an epithet of Brahman.-वन्दनम् the morning and evening prayers.-समयः 1 evening-time.-2 a portion of each Yuga. -
45 समागमः _samāgamḥ
समागमः 1 Union, meeting, encountering, combina- tion; अहो दैवगतिश्चित्रा तथापि न समागमः K. P.7; R.8.4, 92;19.16.-2 Intercourse, association, society; as in सत्समागमः.-3 Approach, arrival.-4 Conjuction (in astr.). -
46 स्थाणु _sthāṇu
स्थाणु a. [स्था-नु पृषो˚ णत्वम्] Firm, fixed, steady, stable, immoveable, motionless; नित्यः सर्वगतः स्थाणुरचलो$यं सनातनः Bg.2.24; Mb.1.34.5.-णुः 1 An epithet of Śiva; स स्थाणुः स्थिरभक्तियोगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1.-2 A stake, post, pillar; अपि स्थाणुवदासीनः Pt.1.49; किं स्थाणुरयमुत पुरुषः.-3 A peg, pin; स्थाणौ निषङ्गिण्यनसि क्षणं पुरः Śi.12.26.-4 The gnomon of a dial.-5 A spear, dart.-6 A nest of white ants.-7 A drug or perfume called Jeevaka.-8 Stump, trunk; लता वल्लीश्च गुल्मांश्च स्थाणूनश्मन एव च Rām.2.8.6.-9 A particular posture in sitting. -m., n. A branchless trunk or stem, any bare stalk or stem, pollard.-Comp. -छेदः one who cuts down the trunks of trees, one who clears away timber; स्थाणुच्छेदस्य केदारमाहुः शल्यवतो मृगम् Ms.9. 44.-दिश् f. the north-east.-भूत a. become motionless (as the trunk of a tree).-भ्रमः mistaking anything for a post. -
47 aside
Adv1. रद्द करनाYou must put aside any idea of holiday this year.2. अलग\asideरखनाMy father has kept aside some money for his retirement.--------N1. स्वगत\asideउक्तिOne could understand Hamlet's mind by his asides. -
48 अश्व
áṡva1) (2. rarely 3 RV.) m. (1. aṡ Uṇ.) ifc. f. ā, a horse, stallion RV. etc.;
the, horse (in the game of chess);
the number « seven» (that being the number of the horses of the sun);
the archer (in the zodiac) VarBṛ. ;
a particular kind of lover (horse-like in strength) L. ;
N. of a teacher (with the patron. Sāmudri) ṠBr. XIII ;
of a son of Citraka Hariv. 1921 ;
of a Dānava MBh. I, 2532 ;
(ā) f. (gaṇa ajâ̱di q.v.) a mare RV. etc.
+ <Zd. aspa;
Lat. equus;
Gk. ἵππος, etc.>
aṡva2) Nom. P. aṡvati, to behave like a horse Pāṇ. 3-1, 11 Sch. ;
- अश्वकन्दिका
- अश्वकर्ण
- अश्वकर्णक
- अश्वकश
- अश्वकुटी
- अश्वकुणप
- अश्वकेश
- अश्वकोविद
- अश्वक्रन्द
- अश्वक्रीत
- अश्वक्षभा
- अश्वखुर
- अश्वगति
- अश्वगन्धा
- अश्वगुप्त
- अश्वगोयुग
- अश्वगोष्ठ
- अश्वग्रिव
- अश्वघाम
- अश्वघास
- अश्वघोष
- अश्वघ्न
- अश्वचक्र
- अश्वचलनशाला
- अश्वचिकित्सा
- अश्वजघन
- अश्वजित्
- अश्वतीर्थ
- अश्वत्रिरात्र
- अश्वत्व
- अश्वद
- अश्वदंष्ट्रा
- अश्वदा
- अश्वदावन्
- अश्वदूत
- अश्वनदि
- अश्वनाय
- अश्वनाशक
- अश्वनिबन्धिक
- अश्वनिर्णिज्
- अश्वप
- अश्वपति
- अश्वपर्ण
- अश्वपस्त्य
- अश्वपाद
- अश्वपाल
- अश्वपुच्छक
- अश्वपृष्ठ
- अश्वपेज
- अश्वपेय
- अश्वपेशस्
- अश्वप्रणीत
- अश्वप्रपतन
- अश्वबन्ध
- अश्वबन्धक
- अश्वबन्धन
- अश्वबला
- अश्वबाहु
- अश्वबुध्न
- अश्वबुध्य
- अश्वभार
- अश्वमन्दुरा
- अश्वमहिषिका
- अश्वमार
- अश्वमारक
- अश्वमाल
- अश्वमित्र
- अश्वमिष्टि
- अश्वमुख
- अश्वमेध
- अश्वमेधक
- अश्वमेधिक
- अश्वमेधिन्
- अश्वमेधीय
- अश्वमोहक
- अश्वयज्ञ
- अश्वयुज्
- अश्वयुज
- अश्वयूप
- अश्वयोग
- अश्वरक्ष
- अश्वरथ
- अश्वराज
- अश्वराधस्
- अश्वरिपु
- अश्वरोधक
- अश्वललित
- अश्वलाला
- अश्वलोमन्
- अश्ववक्त्र
- अश्ववडव
- अश्ववत्
- अश्ववदन
- अश्ववह
- अश्ववार
- अश्ववारक
- अश्ववारन
- अश्ववाल
- अश्ववाह
- अश्वविक्रयिन्
- अश्वविद्
- अश्ववृष
- अश्ववैद्य
- अश्वव्रत
- अश्वशक
- अश्वशकृत्
- अश्वसङ्कु
- अश्वशत्रु
- अश्वशफ
- अश्वशाखोट
- अश्वशाला
- अश्वशाव
- अश्वशास्त्र
- अश्वशिरस्
- अश्वशीर्ष
- अश्वश्चन्द्र
- अश्वषड्गव
- अश्वषा
- अश्वसनि
- अश्वसा
- अश्वसाद
- अश्वसादिन्
- अश्वसारथ्य
- अश्वसुक्त
- अश्वसूक्तिन्
- अश्वसूत्र
- अश्वसूनृत
- अश्वसृगालिका
- अश्वसेन
- अश्वस्तोमीय
- अश्वस्थान
- अश्वहन
- अश्वहनु
- अश्वहन्तृ
- अश्वहय
- अश्वहविस्
- अश्वहारक
- अश्वहृदय
- अश्वाक्ष
- अश्वाजनी
- अश्वादि
- अश्वाधिक
- अश्वाध्यक्ष
- अश्वानीक
- अश्वन्तक
- अश्वाभिधानी
- अश्वामघ
- अश्वायुर्वेद
- अश्वायुस्
- अश्वारि
- अश्वारुढ
- अश्वारोह
- अश्वावत्
- अश्वावतान
- अश्वावरोहक
- अश्वावरोहिका
- अश्वेषित
- अश्वोरस
-
49 ऊर्ध्व
ūrdhvámf (ā)n. ( vṛidh BRD. ;
perhaps fr. ṛi),
rising orᅠ tending upwards, raised, elevated, erected, erect, upright, high, above RV. AV. VS. ṠBr. AitBr. etc.. ;
(in class. Sanskṛit occurring generally in compounds);
(am) n. height, elevation L. ;
anything placed above orᅠ higher (with abl.) L. ;
(am) ind. upwards, towards the upper part, aloft, above, in the upper regions, higher (with abl.)
AV. XI, 1, 9 ṠBr. XII KātyṠr. MBh. Mn. etc.. ;
( ūrdhvaṉ-gam, to go upwards orᅠ into heaven, die);
in the sequel, in the later part (e.g.. of a book orᅠ MS. ;
because in Sanskṛit MSS. the later leaves stand above), subsequent, after (with abl.) ṠBr. ṠāṇkhṠr. Suṡr. Mn. etc.;
( ataūrdhvam, orᅠ itaūrdhvam, hence forward, from that time forward, after that passage, hereafter ṠBr. ṠāṇkhṠr. Yājñ. etc.;
ūrdhvaṉsaṉvatsarāt, after a year Mn. IX, 77 ;
ūrdhvaṉdehāt, after life, after death MBh. I, 3606);
after, after the death of (with abl. e.g.. ūrdhvaṉpituḥ,
after the father's death Mn. IX, 104);
in a high tone, aloud BhP. ;
+ cf. Gk. ὀρθός;
Lat. arduus;
Gaël. ard
- ऊर्ध्वकच
- ऊर्ध्वकण्ठ
- ऊर्ध्वकण्ठक
- ऊर्ध्वकपाल
- ऊर्ध्वकर
- ऊर्ध्वकर्ण
- ऊर्ध्वकर्मन्
- ऊर्ध्वकाय
- ऊर्ध्वकृत
- ऊर्ध्वकृशन
- ऊर्ध्वकेतु
- ऊर्ध्वकेश
- ऊर्ध्वक्रिया
- ऊर्ध्वग
- ऊर्ध्वगति
- ऊर्ध्वगमन
- ऊर्ध्वगामिन्
- ऊर्ध्वगुद
- ऊर्ध्वग्रावन्
- ऊर्ध्वचरण
- ऊर्ध्वचित्
- ऊर्ध्वज
- ऊर्ध्वजत्रु
- ऊर्ध्वजानु
- ऊर्ध्वजानुक
- ऊर्ध्वज्ञ
- ऊर्ध्वज्ञु
- ऊर्ध्वज्योतिस्
- ऊर्ध्वंजानु
- ऊर्ध्वतरण
- ऊर्ध्वतस्
- ऊर्ध्वता
- ऊर्ध्वताल
- ऊर्ध्वतिलक
- ऊर्ध्वतिलकिन्
- ऊर्ध्वत्व
- ऊर्ध्वदंष्ट्रकेश
- ऊर्ध्वदिश्
- ऊर्ध्वदृश्
- ऊर्ध्वदृष्टि
- ऊर्ध्वदेव
- ऊर्ध्वदेह
- ऊर्ध्वद्वार
- ऊर्ध्वनभस्
- ऊर्ध्वनयन
- ऊर्ध्वनाल
- ऊर्ध्वंदम
- ऊर्ध्वपथ
- ऊर्ध्वपवित्र
- ऊर्ध्वपाठ
- ऊर्ध्वपातन
- ऊर्ध्वपात्र
- ऊर्ध्वपाद
- ऊर्ध्वपुण्ड्र
- ऊर्ध्वपुण्ड्रक
- ऊर्ध्वपूरम्
- ऊर्ध्वपृश्नि
- ऊर्ध्वप्रमाण
- ऊर्ध्वबर्हिस्
- ऊर्ध्वबाहु
- ऊर्ध्वबुध्न
- ऊर्ध्वबृहती
- ऊर्ध्वभक्तिक
- ऊर्ध्वभरम्
- ऊर्ध्वभाग
- ऊर्ध्वभागिक
- ऊर्ध्वभाज्
- ऊर्ध्वभास्
- ऊर्ध्वभासिन्
- ऊर्ध्वभूमि
- ऊर्ध्वमण्डलिन्
- ऊर्ध्वमन्थिन्
- ऊर्ध्वमान
- ऊर्ध्वमायु
- ऊर्ध्वमारुत
- ऊर्ध्वमुख
- ऊर्ध्वमुण्ड
- ऊर्ध्वमुहूर्त
- ऊर्ध्वमौहूर्तिक
- ऊर्ध्वरक्तिन्
- ऊर्ध्वराजि
- ऊर्ध्वरेखा
- ऊर्ध्वरेतस्
- ऊर्ध्वरेत
- ऊर्ध्वरोमन्
- ऊर्ध्वलिङ्ग
- ऊर्ध्वलिङ्गिन्
- ऊर्ध्वलोक
- ऊर्ध्ववक्त्र
- ऊर्ध्ववयस्
- ऊर्ध्ववर्त्मन्
- ऊर्ध्ववाच्
- ऊर्ध्ववात
- ऊर्ध्ववाल
- ऊर्ध्ववास्य
- ऊर्ध्ववृत
- ऊर्ध्ववेणीधर
- ऊर्ध्वशायिन्
- ऊर्ध्वशोचिस्
- ऊर्ध्वशोधन
- ऊर्ध्वशोषम्
- ऊर्ध्वश्वास
- ऊर्ध्वसंहनन
- ऊर्ध्वसद्
- ऊर्ध्वसद्मन्
- ऊर्ध्वसद्मन
- ऊर्ध्वसस्य
- ऊर्ध्वसान
- ऊर्ध्वसानु
- ऊर्ध्वस्तन
- ऊर्ध्वस्तोम
- ऊर्ध्वस्थिति
- ऊर्ध्वस्रोतस्
- ऊर्ध्वस्वप्न
- ऊर्ध्वाङ्ग
- ऊर्ध्वाङ्गुलि
- ऊर्ध्वाम्नाय
- ऊर्ध्वायन
- ऊर्ध्वारोह
- ऊर्ध्वावर्त
- ऊर्ध्वाशिन्
- ऊर्ध्वासित
- ऊर्ध्वेड
- ऊर्ध्वेह
- ऊर्ध्वोच्छ्वासिन्
-
50 दैव
daíva1) orᅠ daivá mf (ī́)n. (fr. devá) belonging to orᅠ coming from the gods, divine, celestial AV. Br. Mn. MBh. etc.;
sacred to the gods ( tīrtha n. the tips of the fingers Mn. II, 59 ;
cf. s.v.;
- vīdik f. the north L. ;
cf. 2. diṡ);
royal ( vāc) Rājat. V, 205 ;
depending on fate, fatal Kāv. ;
m. (with orᅠ without vivāha) a form of marriage, the gift of a daughter at a sacrifice to the officiating priest Mn. III, 21; 28 ;
the knowledge of portents Saṃk. ;
patr. of Atharvan ṠBr. ;
pl. the attendants of a deity TāṇḍBr. XVII, 1, 1 ;
(ī) f. a woman married according to the Daiva rite Vishṇ. XXIV, 30 ;
a division of medicine, the medical use of charms, prayers etc. W. ;
n. a deity (cf. kula-) BhP. III, 1, 35 etc.. ;
(scil. karman, kārya etc.) a religious offering orᅠ rite Yājñ. MBh. ;
divine power orᅠ will, destiny, fate, chance (- vāt ind., by chance, accidentally) AV. Mn. MBh. etc.
daiva2) Vṛiddbl form of deva in comp.
- दैवकर्मन्
- दैवकृत
- दैवकोविद
- दैवगति
- दैवचिन्तक
- दैवचिन्तन
- दैवचिन्ता
- दैवज्ञ
- दैवशर्मन्
- दैवतन्त्र
- दैवतस्
- दैवदत्त
- दैवदीप
- दैवदुर्विपाक
- दैवदोष
- दैवनिर्मित
- दैवपर
- दैवपरिक्षा
- दैवप्रश्न
- दैवयज्ञपिण्डसूर्य
- दैवयुग
- दैवयुत
- दैवयोग
- दैवरक्षित
- दैवरथ
- दैवराज्य
- दैवलेखक
- दैवलौकिक
- दैववश
- दैववाणी
- दैवविद्
- दैवविधि
- दैवश्राद्ध
- दैवसम्पन्न
- दैवहत
- दैवहतक
- दैवहीन
-
51 ध्रुव
dhruvámf (ā́)n. (prob. fr. dhṛi, but cf. dhru andᅠ dhruv) fixed, firm, immovable, unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal RV. etc. etc. (e.g.. the earth, a mountain, a pillar, a vow etc.;
with svâ̱ṅga n. an inseparable member of the body Pāṇ. 6-2, 177 ;
with dhenu f. a cow which stands quiet when milked AV. XII, 1, 45 ;
with diṡ f. the point of the heavens directly under the feet <reckoned among the quarters of the sky cf. 2. diṡ> AV. Br. ;
with smṛiti f. a strong orᅠ retentive memory ChUp. VII, 26, 2 ;
cf. alsoᅠ under karaṇa andᅠ nakshatra);
staying with (loc.) RV. IX, 101, 12 ;
settled, certain, sure Mn. MBh. Kāv. etc.;
ifc. = pāpa L. ;
m. the polar star (personified as son of Uttāna-pāda andᅠ grandson of Manu) GṛS. MBh. etc.;
celestial pole Sūryas. ;
the unchangeable longitude of fixed stars, a constant arc ib. ;
a knot VS. V, 21; 30 ;
a post, stake L. ;
the Indian fig-tree L. ;
tip of the nose (?) L. ;
a partic. water-bird ib. ;
the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is not offered till evening ṠBr. Vait. ;
(in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind of burthen) orᅠ a partic. time orᅠ measure ( tāla-viṡesha);
any epoch to which a computation of dates is referred W. ;
N. of an astrol. Yoga;
of the syllable Om RāmatUp. ;
of Brahmā. L. ;
of Vishṇu MBh. ;
of Ṡiva Ṡivag. ;
of a serpent supporting the earth GṛS. TĀr. ;
of a Vasu MBh. Hariv. Pur. ;
of a son of Vasu-deva andᅠ Rohiṇī BhP. ;
of an Āṇgirasa (supposed author of RV. X, 173) Anukr. ;
of a son of Nahusha MBh. ;
of a follower of the Pāṇḍus ib. ;
of a son of Ranti-nāra ( orᅠ Ranti-bhāra) Pur. ;
(ā) f. the largest of the 3 sacrificial ladles AV. XVIII, 4, 5, 6 (with juhū andᅠ upabhṛit) VS. ṠBr. etc.;
(scil. vṛitti) a partic. mode of life Baudh. ;
(scil. strī) a virtuous woman L. ;
Desmodium Gangeticum L. ;
Sanseviera Zeylanica L. ;
(in music) the introductory verse (cf. above);
n. the fixed point (from which a departure takes place) Pāṇ. 1-4, 24 ;
the enduring sound (supposed to be heard after the Abhinidhāna) RPrāt. ;
air, atmosphere L. ;
a kind of house Gal.;
(am) ind. firmly, constantly, certainly, surely Mn. Yājñ. MBh. Kāv. etc.;
( āya) ind. for ever Hariv. ;
+ cf. Zd. drva
- ध्रुवकेतु
- ध्रुवक्षित्
- ध्रुवक्षिति
- ध्रुवक्षेत्र
- ध्रुवक्षेम
- ध्रुवगति
- ध्रुवगीतनृत्य
- ध्रुवगोप
- ध्रुवचक्र
- ध्रुवचरित
- ध्रुवच्युत्
- ध्रुवतारक
- ध्रुवतारा
- ध्रुवत्व
- ध्रुवदेवी
- ध्रुवनडि
- ध्रुवनडी
- ध्रुवनृत्य
- ध्रुवपटु
- ध्रुवपद
- ध्रुवपाल
- ध्रुवभाग
- ध्रुवभ्रमण
- ध्रुवमण्डल
- ध्रुवमानस
- ध्रुवयष्टि
- ध्रुवयोनि
- ध्रुवरत्ना
- ध्रुवराज
- ध्रुवराहु
- ध्रुवलक्षण
- ध्रुवशिल
- ध्रुवसद्
- ध्रुवसंधि
- ध्रुवसिद्धि
- ध्रुवसूक्त
- ध्रुवसेन
- ध्रुवस्तुति
- ध्रुवस्थाली
-
52 पार्श्व
pārṡván. (rarely m. gaṇa ardharcâ̱di;
ifc. f. ā fr. 1. parṡu) the region of the ribs (pl. the ribs), side, flank (either of animate orᅠ inanimate objects) RV. etc. etc.;
the side = nearness, proximity (with gen. orᅠ ifc.;
ayaḥ, on both sides;
am, aside, towards;
e, at the side, near <opp. to dura-tas>;
āt, away, from;
by means of, through) MBh. Kāv. etc.;
a curved knife ṠBr. ;
a side of any square figure W. ;
the curve orᅠ circumference of a wheel ib. ;
(only n.) a multitude of ribs, the thorax W. ;
the extremity of the fore-axle nearest the wheel to which the outside horses of a four-horse chariot are attached L. ;
a fraudulent orᅠ crooked expedient L. ;
m. the side horse on a chariot MBh. ;
N. of an ancient Buddhist teacher;
(with Jainas) N. of the 23rd Arhat of the present Ava-sarpiṇī andᅠ of his servant;
(du.) heaven andᅠ earth L. ;
mfn. near, proximate (cf. comp. below)
- पार्श्वग
- पार्श्वगत
- पार्श्वगमन
- पार्श्वचन्द्र
- पार्श्वचर
- पार्श्वतस्
- पार्श्वद
- पार्श्वदाह
- पार्श्वदेव
- पार्श्वदेश
- पार्श्वद्रुम
- पार्श्वनाथ
- पार्श्वपरिवर्तित
- पार्श्वपरिवर्तिन्
- पार्श्वपिप्पल
- पार्श्वभङ्ग
- पार्श्वभाग
- पार्श्वमण्डलिन्
- पार्श्वमानी
- पार्श्वरुज्
- पार्श्ववक्त्र
- पार्श्ववर्तिन्
- पार्श्वविवर्तिन्
- पार्श्वशय
- पार्श्वशायिन्
- पार्श्वशूल
- पार्श्वसंस्थ
- पार्श्वसंहित
- पार्श्वसंधान
- पार्श्वसूत्रक
- पार्श्वस्थ
- पार्श्वस्थित
-
53 शिव
ṡivámf (ā́)n. (according to Uṇ. I, 153, fr. 1. ṡī, « in whom all things lie» ;
perhaps connected with ṡvi cf. ṡavas, ṡiṡvi) auspicious, propitious, gracious, favourable, benign, kind, benevolent, friendly, dear (ám ind. kindly, tenderly) RV. etc. etc.;
happy, fortunate BhP. ;
m. happiness, welfare (cf. n.) R. V, 56, 36 ;
liberation, final emancipation L. ;
« The Auspicious one»
N. of the disintegrating orᅠ destroying andᅠ reproducing deity (who constitutes the third god of the Hindū Trimūrti orᅠ Triad, the other two being Brahmā. « the creator» andᅠ Vishṇu « the preserver» ;
in the Veda the only N. of the destroying deity wss Rudra « the terrible god»,
but in later times it became usual to give that god the euphemistic N. Ṡiva « the auspicious» <just as the Furies were called Eὐμενίδες « the gracious ones» >, andᅠ to assign him the office of creation andᅠ reproduction as well as dissolution;
in fact the preferential worship of Ṡiva as developed in the Purāṇas andᅠ Epic poems led to his being identified with the Supreme Being by his exclusive worshippers < called Ṡaivas>;
in his character of destroyer he is sometimes called Kāla « black», andᅠ is then alsoᅠ identified with Time, although his active destroying function is then oftener assigned to his wife under her name Kālī, whose formidable character makes her a general object of propitiation by sacrifices;
as presiding over reproduction consequent on destruction Ṡiva's symbol is the Liṇga <q.v.> orᅠ Phallus, under which form he is worshipped all over India at the present day;
again one of his representations is as Ardha-nārī, « half-female», the other half being male to symbolize the unity of the generative principle RTL. 85 ;
he has three eyes, one of which is in his forehead, andᅠ which are thought to denote his view of the three divisions of time, past, present, andᅠ future, while a moon's crescent, above the central eye, marks the measure of time by months, a serpent round his neck the measure by years,
andᅠ a second necklace of skulls with other serpents about his person, the perpetual revolution of ages, andᅠ the successive extinction andᅠ generation of the races of mankind:
his hair is thickly matted together, andᅠ gathered above his forehead into a coil;
on the top of it he bears the Ganges, the rush of which in its descent from heaven he intercepted by his head that the earth might not be crushed by the weight of the falling stream;
his throat is dark-blue from the stain of the deadly poison which would have destroyed the world had it not been swallowed by him on its production at the churning of the ocean by the gods for the nectar of immortality;
he holds a tri-ṡūla, orᅠ three-pronged trident < alsoᅠ called Pināka> in his hand to denote, as some think, his combination of the three attributes of Creator, Destroyer, andᅠ Regenerator;
he alsoᅠ carries a kind of drum, shaped like an hour-glass, called Ḍamaru:
his attendants orᅠ servants are called Pramatha <qq.vv.>;
they are regarded as demons orᅠ supernatural beings of different kinds, andᅠ form various hosts orᅠ troops called Gaṇas;
his wife Durgā <otherwise called Kālī, Pārvatī, Umā, Gaurī, Bhavāṇī etc.> is the chief object of worship with the Ṡāktas andᅠ Tāntrikas, andᅠ in this connection he is fond of dancing < seeᅠ tāṇḍava> andᅠ wine-drinking;
he is alsoᅠ worshipped as a great ascetic andᅠ is said to have scorched the god of love (Kāma-deva) to ashes by a glance from his central eye, that deity having attempted to inflame him with passion for Pārvatī whilst he was engaged in severe penance;
in the exercise of his function of Universal Destroyer he is fabled to have burnt up the Universe andᅠ all the gods, including Brahmā. andᅠ Vishṇu, by a similar scorching glance,
andᅠ to have rubbed the resulting ashes upon his body, whence the use of ashes in his worship, while the use of the Rudrâksha berries originated, it is said, from the legend that Ṡiva,
on his way to destroy the three cities, called Tri-pura, let fall some tears of rage which became converted into these beads:
his residence orᅠ heaven is Kailāsa, one of the loftiest northern peaks of the Himâlaya;
he has strictly no incarnations like those of Vishṇu, though Vīra-bhadra andᅠ the eight Bhairavas andᅠ Khaṇḍo-bā etc. RTL. 266 are sometimes regarded as forms of him;
he is especially worshipped at Benares andᅠ has even more names than Vishṇu,
one thousand andᅠ eight being specified in the 69th chapter of the Ṡiva-Purāṇa andᅠ in the 17th chapter of the Anuṡāsana-parvan of the Maha-bhārata, some of the most common being Mahā-deva, Ṡambhu, Ṡaṃkara, Īṡa, Īṡvara, Mahêṡvara, Hara;
his sons are Gaṇêṡa andᅠ Kārttikeya) ĀṡvṠr. MBh. Kāv. etc.. RTL. 73 ;
a kind of second Siva (with Ṡaivas), a person who has attained a partic. stage of perfection orᅠ emancipation MBh. Sarvad. ;
ṡiva-liṅga L. ;
any god L. ;
a euphemistic N. of a jackal (generally ṡivā f. q.v.);
sacred writings L. ;
(in astron.) N. of the sixth month;
a post for cows (to which they are tied orᅠ for them to rub against) L. ;
bdellium L. ;
the fragrant bark of Feronia Elephantum L. ;
Marsilia Dentata L. ;
a kind of thorn-apple orᅠ = puṇḍarīka (the tree) L. ;
quicksilver L. (cf. ṡiva-bīja);
a partic. auspicious constellation L. ;
a demon who inflicts diseases Hariv. ;
= ṡukra m. kāla m. vasu m. L. ;
the swift antelope L. ;
rum, spirit distilled from molasses L. ;
buttermilk L. ;
a ruby L. ;
a peg L. ;
time L. ;
N. of a son of Medhâtithi MārkP. ;
of a son of Idhma-jihva BhP. ;
of a prince andᅠ various authors ( alsoᅠ with dīkshita, bhaṭṭa, paṇḍita, yajvan, sūri etc.) Cat. ;
of a fraudulent person Kathās. ;
(du.) the god Ṡiva andᅠ his wife Kir. V, 40 Pracaṇḍ. I, 20 ;
(cf. Vām. V, 2, 1);
pl. N. of a class of gods in the third Manvantara Pur. ;
of a class of Brāhmans who have attained a partic. degree of perfection like that of Ṡiva MBh. ;
(ā) f. Ṡiva's wife ( alsoᅠ ṡivī) seeᅠ ṡivā below ;
(am) n. welfare, prosperity, bliss ( āya, éna orᅠ ébhis, « auspiciously, fortunately, happily, luckily» ;
ṡivāyagamyatām, « a prosperous journey to you!») RV. etc. etc.;
final emancipation L. ;
water L. ;
rock-salt L. ;
sea-salt L. ;
a kind of borax L. ;
iron L. ;
myrobolan L. ;
Tabernaemontana Coronaria L. ;
sandal L. ;
N. of a Purāṇa (= ṡiva-purāṇa orᅠ ṡaiva) Cat. ;
of the house in which the Pāṇḍavas were to be burnt MārkP. ;
of a Varsha in Plaksha-dvīpa andᅠ in Jambu-dvīpa Pur. ;
- शिवकण्ठमलिका
- शिवकर
- शिवकर्णामृत
- शिवकर्णी
- शिवकवच
- शिवकाञ्ची
- शिवकान्ता
- शिवकान्ती
- शिवकामदुघा
- शिवकारिणी
- शिवकिंकर
- शिवकीर्तन
- शिवकुण्ड
- शिवकुसुमाञ्जलि
- शिवकृष्ण
- शिवकेशादिपादान्तवर्णनस्तोत्र
- शिवकेसर
- शिवकोपमुनि
- शिवकोश
- शिवक्षेत्र
- शिवखण्ड
- शिवगङ्गा
- शिवगण
- शिवगति
- शिवगया
- शिवगायत्री
- शिवगीता
- शिवगुप्तदेव
- शिवगुरु
- शिवघर्मज
- शिवंकर
- शिवचक्र
- शिवचतुःश्लोकीव्याख्या
- शिवचतुर्दशी
- शिवचन्द्र
- शिवचम्पू
- शिवचरित्र
- शिवचित्त
- शिवजी
- शिवज्ञ
- शिवज्ञान
- शिवज्योतिर्विद्
- शिवतत्त्व
- शिवतन्त्र
- शिवतम
- शिवतर
- शिवता
- शिवताण्डव
- शिवताति
- शिवताल
- शिवतीर्थ
- शिवत्व
- शिवदण्डक
- शिवदत्त
- शिवदयालु
- शिवदयासहर्स्र
- शिवदशक
- शिवदायिन्
- शिवदारु
- शिवदास
- शिवदिश्
- शिवदीक्षा
- शिवदीन
- शिवदूतिका
- शिवदूती
- शिवदृष्टि
- शिवदेव
- शिवदैव
- शिवद्युमणिदीपिका
- शिवद्रुम
- शिवद्विष्टा
- शिवधनुर्वेद
- शिवधर्म
- शिवधातु
- शिवधार
- शिवधारिणी
- शिवध्यानपद्धति
- शिवनक्षत्रपुरुषव्रत
- शिवनक्षत्रमालिका
- शिवनाथ
- शिवनाभि
- शिवनामावली
- शिवनामाष्टोत्तरशत
- शिवनारायण
- शिवनिर्माल्यभक्षण
- शिवनिर्वाणस्तोत्र
- शिवपञ्चमुखध्यान
- शिवपञ्चवदनस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरी
-
54 fate
n.भाग्य, दैवगति; दुर्भाग्य; अन्तिम फल; होनी, भावी -
55 hazard
n.दैवगति, संयोग; जोखिम, खतराv. tr.खतरे में डालना, जोखिम में डालना -
56 monologue
n.आप ही आप बात चीत, आत्मगत भाषण, स्वगत भाषण -
57 universal
adj.असीम, विश्वसम्बन्धी, सर्वगत, सार्वलौकिक, सकल, सब
См. также в других словарях:
Purushottam Laxman Deshpande — Born 8 November 1919(1919 11 08) Mumbai Died 12 June 2000(2000 06 12) (aged 80) Pune Occupation Writer, Actor, Music Composer, Film and TV Producer and Director … Wikipedia
adhva-gát — अध्वगत् … Indonesian dictionary
adhva-gaty-anta — अध्वगत्यन्त … Indonesian dictionary
áṡva-gati — अश्वगति … Indonesian dictionary
daíva-gati — दैवगति … Indonesian dictionary
dhruvá-gati — ध्रुवगति … Indonesian dictionary
pārṡvá-gata — पार्श्वगत … Indonesian dictionary
pū́rva-gata — पूर्वगत … Indonesian dictionary
pū́rva-gátvan — पूर्वगत्वन् … Indonesian dictionary
sárva-gata — सर्वगत … Indonesian dictionary
sárva-gati — सर्वगति … Indonesian dictionary