-
1 यावततियं
යාවතතියṃ yaavatatiyaM yāvatatiyaṃ advup to the third time. -
2 पर्वततृण
párvata-tṛiṇan. « mountains-grass», a species of grass L.
-
3 मेघावतत
meghâ̱vatatamfn. overspread with cloud, overcast Suṡr.
-
4 वैवस्वततीर्थ
vaivasvatá-tīrthan. N. of a Tīrtha Cat.
-
5 शाश्वतत्व
ṡāṡvatá-tvan. constancy, eternity MBh.
-
6 शिवतत्त्व
ṡivá-tattvan. N. of wk. on Vedânta;
- prakāṡikā f. - bodha m. - ratnakalikā f. -ratnâ̱kara, m. - rahasya n. - viveka m. - viveka-khaṇḍana n. - sudhā-nidhi, m.;
-ttvâ̱rṇava m. -ttvâ̱vabodha m. (= - tattva-bodha), - ttvôpanishad f. (= parama-haṉsôp-) N. of wks.
-
7 शैवतत्त्वप्रकाश
ṡaiva-tattva-prakāṡam. N. of wks.
-
8 शैवतत्त्वामृत
ṡaiva-tattvâ̱mṛitan. N. of wks.
-
9 सारस्वततीर्थ
sārasvatá-tīrthan. N. of a Tīrtha Cat.
-
10 अवतन् _avatan
अवतन् 8 U.1 To stretch or extend downwards; ऋज्वीर्दधानैरवतत्य कन्धराः Śi.12.18; विशालमूलावततः (न्यग्रोध) Hariv.-2 To overspread, cover; नभसि मेघावतते Suśr.; खमवतत्य सलिलदाः Bṛi. S.24.19.-3 To loosen; undo (especially a bow-string). -
11 शैव
ṡaiva1) mf (ī)n. (fr. ṡiva) relating orᅠ belonging orᅠ sacred to the god Ṡiva, coming orᅠ derived from Ṡiva R. Kathās. Pur. etc.;
m. patr. fr. ṡiva Pāṇ. 4-1, 112 ;
« a worshipper orᅠ follower of Ṡiva»
N. of one of the three great divisions of modern Hindūism (the other two being the Vaishṇavas andᅠ Ṡāktas, qq.vv.;
the Ṡaivas identify Ṡiva-rather than Brahmā. andᅠ Vishṇu-with the Supreme Being andᅠ are exclusively devoted to his worship, regarding him as the source andᅠ essence of the universe as well as its disintegrator andᅠ destroyer;
the temples dedicated to him in his reproducing andᅠ vivifying character <as denoted by the Liṇga q.v.> are scattered all over India;
the various sects of Ṡaivas are described in RTL. 86 etc..);
a particular religious rite in honour of Durgā (consisting of devout meditation andᅠ prostration of the body) MW. ;
the thorn-apple L. ;
a kind of plant (= vasuka) L. ;
(with Jainas) N. of the fifth black Vāsudeva L. ;
(ī) f. N. of the goddess Mānasā Cat. ;
n. auspiciousness, welfare, prosperity BhP. ;
N. of a Ṡāstra andᅠ of a Tantra. andᅠ of a Purāṇa ( seeᅠ below)
2) Vṛiddhi form of ṡiva in comp.
3) n. a kind of aquatic plant, Blyxa Octandra L. ;
4) w.r. for ṡaiba
- शैवकल्पद्रुम
- शैवतत्त्वप्रकाश
- शैवतत्त्वामृत
- शैवतन्त्र
- शैवता
- शैवतात्पर्यसंग्रह
- शैवदर्शन
- शैवधर्ममण्डन
- शैवनगर
- शैवनवदशप्रकरण
- शैवपञ्चक
- शैवपरिभाषा
- शैवपुराण
- शैवपूजाविधान
- शैवभाष्य
- शैववायवीयपुराण
- शैववैष्णव
- शैवसास्त्र
- शैवसर्वस्व
- शैवसर्वस्वसार
- शैवसिद्धान्तदीपिका
- शैवसिद्धान्तशेखर
- शैवसिद्धान्तसंग्रह
- शैवसिद्धान्तसार
- शैवसिद्धान्तसारावली
-
12 अवततिः _avatatiḥ
अवततिः f. Streching, extending; प्रालेयावततिम्लान Ki. 11.4 (snow-fall). -
13 शारिः _śāriḥ
शारिः 1 A chessman, a piece at chess &c; सुवर्णशारीः कपटेन भानां विहायसि द्यूतपडे वतत्य Rām. ch.6.41.-2 A small round ball.-3 A kind of die.-रिः f.1 The bird called Sārikā.-2 Fraud, trick.-3 An elephant's housings or armour; शारिमशकदधिरोपयितुम् Śi.15.77.-Comp. -पट्टः, -फलम्, -फलकः, -कम् a chequered cloth for playing at chess, draughts &c.-शृङ्खला f. a kind of dice, chessman or a square on a chessboard. -
14 स्थानम् _sthānam
स्थानम् [स्था-ल्युट्]1 The act of standing or remaining, stay, continuance, residence; न किल भवतां देव्याः स्थानं गृहे$भिमतं ततः U.3.32.-2 Being fixed or stationary.-3 A state, condition; स्थानत्रयात्परं प्राप्तं ब्रह्मभूतमविक्रियम् Bhāg.1.18.26.-4 A place, spot, site, locality; अक्षमालामदत्त्वास्मात्स्थानात्पदात्पदमपि न गन्तव्यम् K.-5 Station, situation, position.-6 Relation, capacity; पितृस्थाने 'in the place or capacity of a father'; भक्ष्यस्थाने Pt.2.26.-7 An abode, a house, dwelling-house; स एव (नक्रः) प्रच्युतः स्थानाच्छुनापि परिभूयते Pt.3.46.-8 (a) A country, region, district. (b) A town, city.-9 Office, rank, dignity; अमात्यस्थाने नियोजितः.-1 Object; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11.-11 An occasion, a matter, subject, cause; पराभ्यूहस्थानाःयपि तनुतराणि स्थगयति Māl.1.14; स्थानं जरापरिभवस्य तदेव पुंसाम् Subhāṣ; so कलह˚, कोप˚, विवाद˚ &c.-12 A fit or proper place; स्थानेष्वेव नियोज्यन्ते भृत्याश्चाभरणानि च Pt. 1.72.-13 A fit or worthy object; स्थाने खलु सज्जति दृष्टिः M.1; see स्थाने also.-14 The place or organ of utter- ance of any letter; (these are eight:-- अष्टौ स्थानानि वर्णानामुरः कण्ठः शिरस्तथा । जिह्वामूलं च दन्ताश्च नासिकौष्ठौ च तालु च Śik.13.)-15 A holy place.-16 An altar.-17 A place in a town, square, court.-18 The place or sphere assigned after death to per- sons according as they perform or neglect their pres- cribed duties.-19 (In politics, war &c.) The firm at- titude or bearing of troops, standing firm so as to repel a charge; स्थाने युद्धे च कुशलानभीरुनविकारिणः Ms.7.19.-2 A halt.-21 A stationary condition, a neutral or middle state; स्थानं वृद्धिः क्षयश्चैव त्रिवर्गश्चैव दण्डजः Mb.12.59. 31.-22 That which constitutes the chief strength or the very existence of a kingdom, a stamina of a king- dom; i.e. army, treasure, town, and territory; Ms.7. 56 (where Kull. renders स्थानं by दण्डकोषपुरराष्ट्रात्मकं चतुर्विधम्).-23 Likeness, resemblance.-24 Part or divi- sion of a work, section, chapter &c.-25 The character or part of an actor.-26 Interval, opportunity, leisure.-27 (In music) A note, tone, modulation of the voice; तौ तु गान्धर्वतत्त्वज्ञौ स्थानमूर्च्छनकोविदौ Rām.1.4.1 (com.- 'यदूर्ध्वं हृदयग्रन्थे कपोलफलकादधः । प्राणसंचारणस्थानं स्थानमित्यभि- धीयते ॥...... इति शाण्डिल्यः).-28 A pose, posture (of ar- chers etc.).-29 An order of the life (आश्रम); मैत्रेयीति होवाच याज्ञवल्क्य उद्यास्यन्वा अरे$हमस्मात् स्थानादस्मि Bṛi. Up.2. 4.1.-3 Ground (भूमि); स्थानासनिनो भूमि-पाषाण-सिकता- शर्करा-वालुका-भस्मशायिनः Mb.12.192.1.-31 Sustenance, maintenance; यच्चेदं प्रभवः स्थानं भूतानां संयमो यमः । स्वभावेनैव वर्तन्ते द्वन्द्वसृष्टानि भूरिशः ॥ Mb.12.238.2 (com. स्थानं पोषणम्).-32 A mode or attitude in fighting; अस्त्रयन्त्राणि चित्राणि स्थानानि विविधानि च Mb.9.57.18.-33 Storage (of goods); आगमं निर्गमं स्थानं तथा वृद्धिक्षयावुभौ । विचार्य सर्वपण्यानां कारयेत् क्रयविक्रयौ ॥ Ms.8.41.-34 A state of perfect tranquil- lity.-35 Any organ of sense.-36 Shape, form, appea- rance (as of the moon).-37 An astronomical mansion.-Comp. -अधिकारः the superintendence of a shrine; Inscr.-अध्यक्षः 1 a local governor.-2 the superin- tendent of a place.-3 a watchman, police-officer.-आसनम् n. du. standing and sitting down.-आसेधः confinement to a place, imprisonment, arrest; cf. आसेध.-चञ्चला Ocimum Pilosum (Mar. तुकुमराई).-कुटिकासनम् leaving the house or any abode (स्थावरगृहत्याग); शिरसो मुण्डनाद्वापि न स्थानकुटिकासनात् Mb.3.2.14.-चिन्तकः a kind of quarter-master.-च्युत see स्थानभ्रष्ट.-टिप्पटिका the daily account; Śukra 3.369.-दप्ति (in augury) inauspicious on account of situation.-पालः a watch- man, sentinel, policeman; Y.2.173.-भूमि f. a dwel- ling-place, mansion.-भ्रष्ट a. ejected from an office, displaced, dismissed, out of employ.-माहात्म्यम् 1 the greatness or glory of any place.-2 a kind of divine virtue or uncommon sanctity supposed to be inherent in a sacred spot.-मृगः N. of certain animals (such as turtle, crocodile &c.).-योगः assignment of proper places; द्रव्याणां स्थानयोगांश्च क्रयविक्रयमेव च Ms.9.332.-विभागः (in alg.) subdivision of a number according to the position of its figures.-स्थ a. being in one's abode, at home. -
15 पर्वत
párvatamfn. (fr. parvan cf. Pāṇ. 5-2, 122 Vārtt. 10 Pat.)
knotty, rugged (said of mountains) RV. AV. (according to ĀpṠr. Sch. = parutka, parva-vat);
m. a mountain, mountain-range, height, hill, rock (often personified;
ifc. f. ā) RV. etc. etc.;
an artificial mound orᅠ heap (of grain, salt, silver, gold etc. presented to Brāhmans cf. - dāna);
the number 7 (from the 7 principal mountain-ranges) Sūryas. ;
a fragment of rock, a stone ( adrayaḥparvatāḥ, the stones for pressing Soma) RV. ;
a (mountain-like) cloud ib. (cf. Naigh. I, 10);
a tree L. ;
a species of pot-herb L. ;
a species of fish (Silurus Pabda) L. ;
N. of a Vasu Hariv. ;
of a Ṛishi (associated with Nārada andᅠ messenger of the gods, supposed author of RV. VIII, 12; IX, 104, 105,
where he has the patr. Kāṇva andᅠ Kāṡyapa) MBh. Kathās. ;
of a son of Paurṇamāsa (son of Marīci andᅠ Sambhūti) MārkP. ;
of a minister of king Purū-ravas Vikr. ;
of a monkey R. ;
of one of the 10 religious orders founded by Saṃkarâcārya's pupils (whose members add the word parvata to their names) W. ;
(ī́) f. a rock, stone VS. ;
- पर्वतकन्दर
- पर्वतकाक
- पर्वतकीला
- पर्वतच्युत्
- पर्वतज
- पर्वतजाल
- पर्वततृण
- पर्वतदान
- पर्वतदुर्ग
- पर्वतधातु
- पर्वतनिवास
- पर्वतपति
- पर्वतमस्तक
- पर्वतमाला
- पर्वतमोचा
- पर्वतराज्
- पर्वतराज
- पर्वतरोधस्
- पर्वतवर्णनस्तोत्र
- पर्वतवासिन्
- पर्वतशिखर
- पर्वतश्रेष्ठ
- पर्वतस्थ
-
16 वैवस्वत
vaivasvatá
relating orᅠ belonging to Yama Vaivasvata Kauṡ. MBh. Kāv. ;
relating to Manu Vaivasvata MBh. Hariv. Pur. ;
m. patr. of Yama RV. etc. etc.;
of a Maṇu AV. ṠBr. etc.;
of the planet Saturn L. ;
N. of one of the Rudras VP. ;
(ī) f. a daughter of Sūrya MBh. ;
patr. of Yamī MW. ;
the south L. ;
N. of Yamunā A.;
n. (scil. antara) N. of the 7th orᅠ present Manv-antara (as presided over by Manu Vaivasvata) MW. ;
- वैवस्वततीर्थ
- वैवस्वतमन्वन्तर
-
17 शाश्वत
ṡāṡvatámf (ī)n. (fr. ṡaṡvat) eternal, constant, perpetual, all (ṡā́ṡvatībhyaḥsámābhyaḥ, ṡāṡvatīḥsamāḥ, orᅠ ṡāṡvatam, for evermore, incessantly, eternally) VS. etc. etc.;
about to happen, future MW. ;
m. N. of Ṡiva L. ;
of Vyāsa L. ;
of a son of Ṡruta ( andᅠ father of Su-dhanvan) VP. ;
of a poet andᅠ various other writers (esp. of a lexicographer, author of the Anekârtha-samuccaya);
(ī) f. the earth L. ;
n. continuity, eternity MBh. ;
heaven, ether W. ;
- शाश्वतत्व
- शाश्वतमन्दिर
-
18 शिव
ṡivámf (ā́)n. (according to Uṇ. I, 153, fr. 1. ṡī, « in whom all things lie» ;
perhaps connected with ṡvi cf. ṡavas, ṡiṡvi) auspicious, propitious, gracious, favourable, benign, kind, benevolent, friendly, dear (ám ind. kindly, tenderly) RV. etc. etc.;
happy, fortunate BhP. ;
m. happiness, welfare (cf. n.) R. V, 56, 36 ;
liberation, final emancipation L. ;
« The Auspicious one»
N. of the disintegrating orᅠ destroying andᅠ reproducing deity (who constitutes the third god of the Hindū Trimūrti orᅠ Triad, the other two being Brahmā. « the creator» andᅠ Vishṇu « the preserver» ;
in the Veda the only N. of the destroying deity wss Rudra « the terrible god»,
but in later times it became usual to give that god the euphemistic N. Ṡiva « the auspicious» <just as the Furies were called Eὐμενίδες « the gracious ones» >, andᅠ to assign him the office of creation andᅠ reproduction as well as dissolution;
in fact the preferential worship of Ṡiva as developed in the Purāṇas andᅠ Epic poems led to his being identified with the Supreme Being by his exclusive worshippers < called Ṡaivas>;
in his character of destroyer he is sometimes called Kāla « black», andᅠ is then alsoᅠ identified with Time, although his active destroying function is then oftener assigned to his wife under her name Kālī, whose formidable character makes her a general object of propitiation by sacrifices;
as presiding over reproduction consequent on destruction Ṡiva's symbol is the Liṇga <q.v.> orᅠ Phallus, under which form he is worshipped all over India at the present day;
again one of his representations is as Ardha-nārī, « half-female», the other half being male to symbolize the unity of the generative principle RTL. 85 ;
he has three eyes, one of which is in his forehead, andᅠ which are thought to denote his view of the three divisions of time, past, present, andᅠ future, while a moon's crescent, above the central eye, marks the measure of time by months, a serpent round his neck the measure by years,
andᅠ a second necklace of skulls with other serpents about his person, the perpetual revolution of ages, andᅠ the successive extinction andᅠ generation of the races of mankind:
his hair is thickly matted together, andᅠ gathered above his forehead into a coil;
on the top of it he bears the Ganges, the rush of which in its descent from heaven he intercepted by his head that the earth might not be crushed by the weight of the falling stream;
his throat is dark-blue from the stain of the deadly poison which would have destroyed the world had it not been swallowed by him on its production at the churning of the ocean by the gods for the nectar of immortality;
he holds a tri-ṡūla, orᅠ three-pronged trident < alsoᅠ called Pināka> in his hand to denote, as some think, his combination of the three attributes of Creator, Destroyer, andᅠ Regenerator;
he alsoᅠ carries a kind of drum, shaped like an hour-glass, called Ḍamaru:
his attendants orᅠ servants are called Pramatha <qq.vv.>;
they are regarded as demons orᅠ supernatural beings of different kinds, andᅠ form various hosts orᅠ troops called Gaṇas;
his wife Durgā <otherwise called Kālī, Pārvatī, Umā, Gaurī, Bhavāṇī etc.> is the chief object of worship with the Ṡāktas andᅠ Tāntrikas, andᅠ in this connection he is fond of dancing < seeᅠ tāṇḍava> andᅠ wine-drinking;
he is alsoᅠ worshipped as a great ascetic andᅠ is said to have scorched the god of love (Kāma-deva) to ashes by a glance from his central eye, that deity having attempted to inflame him with passion for Pārvatī whilst he was engaged in severe penance;
in the exercise of his function of Universal Destroyer he is fabled to have burnt up the Universe andᅠ all the gods, including Brahmā. andᅠ Vishṇu, by a similar scorching glance,
andᅠ to have rubbed the resulting ashes upon his body, whence the use of ashes in his worship, while the use of the Rudrâksha berries originated, it is said, from the legend that Ṡiva,
on his way to destroy the three cities, called Tri-pura, let fall some tears of rage which became converted into these beads:
his residence orᅠ heaven is Kailāsa, one of the loftiest northern peaks of the Himâlaya;
he has strictly no incarnations like those of Vishṇu, though Vīra-bhadra andᅠ the eight Bhairavas andᅠ Khaṇḍo-bā etc. RTL. 266 are sometimes regarded as forms of him;
he is especially worshipped at Benares andᅠ has even more names than Vishṇu,
one thousand andᅠ eight being specified in the 69th chapter of the Ṡiva-Purāṇa andᅠ in the 17th chapter of the Anuṡāsana-parvan of the Maha-bhārata, some of the most common being Mahā-deva, Ṡambhu, Ṡaṃkara, Īṡa, Īṡvara, Mahêṡvara, Hara;
his sons are Gaṇêṡa andᅠ Kārttikeya) ĀṡvṠr. MBh. Kāv. etc.. RTL. 73 ;
a kind of second Siva (with Ṡaivas), a person who has attained a partic. stage of perfection orᅠ emancipation MBh. Sarvad. ;
ṡiva-liṅga L. ;
any god L. ;
a euphemistic N. of a jackal (generally ṡivā f. q.v.);
sacred writings L. ;
(in astron.) N. of the sixth month;
a post for cows (to which they are tied orᅠ for them to rub against) L. ;
bdellium L. ;
the fragrant bark of Feronia Elephantum L. ;
Marsilia Dentata L. ;
a kind of thorn-apple orᅠ = puṇḍarīka (the tree) L. ;
quicksilver L. (cf. ṡiva-bīja);
a partic. auspicious constellation L. ;
a demon who inflicts diseases Hariv. ;
= ṡukra m. kāla m. vasu m. L. ;
the swift antelope L. ;
rum, spirit distilled from molasses L. ;
buttermilk L. ;
a ruby L. ;
a peg L. ;
time L. ;
N. of a son of Medhâtithi MārkP. ;
of a son of Idhma-jihva BhP. ;
of a prince andᅠ various authors ( alsoᅠ with dīkshita, bhaṭṭa, paṇḍita, yajvan, sūri etc.) Cat. ;
of a fraudulent person Kathās. ;
(du.) the god Ṡiva andᅠ his wife Kir. V, 40 Pracaṇḍ. I, 20 ;
(cf. Vām. V, 2, 1);
pl. N. of a class of gods in the third Manvantara Pur. ;
of a class of Brāhmans who have attained a partic. degree of perfection like that of Ṡiva MBh. ;
(ā) f. Ṡiva's wife ( alsoᅠ ṡivī) seeᅠ ṡivā below ;
(am) n. welfare, prosperity, bliss ( āya, éna orᅠ ébhis, « auspiciously, fortunately, happily, luckily» ;
ṡivāyagamyatām, « a prosperous journey to you!») RV. etc. etc.;
final emancipation L. ;
water L. ;
rock-salt L. ;
sea-salt L. ;
a kind of borax L. ;
iron L. ;
myrobolan L. ;
Tabernaemontana Coronaria L. ;
sandal L. ;
N. of a Purāṇa (= ṡiva-purāṇa orᅠ ṡaiva) Cat. ;
of the house in which the Pāṇḍavas were to be burnt MārkP. ;
of a Varsha in Plaksha-dvīpa andᅠ in Jambu-dvīpa Pur. ;
- शिवकण्ठमलिका
- शिवकर
- शिवकर्णामृत
- शिवकर्णी
- शिवकवच
- शिवकाञ्ची
- शिवकान्ता
- शिवकान्ती
- शिवकामदुघा
- शिवकारिणी
- शिवकिंकर
- शिवकीर्तन
- शिवकुण्ड
- शिवकुसुमाञ्जलि
- शिवकृष्ण
- शिवकेशादिपादान्तवर्णनस्तोत्र
- शिवकेसर
- शिवकोपमुनि
- शिवकोश
- शिवक्षेत्र
- शिवखण्ड
- शिवगङ्गा
- शिवगण
- शिवगति
- शिवगया
- शिवगायत्री
- शिवगीता
- शिवगुप्तदेव
- शिवगुरु
- शिवघर्मज
- शिवंकर
- शिवचक्र
- शिवचतुःश्लोकीव्याख्या
- शिवचतुर्दशी
- शिवचन्द्र
- शिवचम्पू
- शिवचरित्र
- शिवचित्त
- शिवजी
- शिवज्ञ
- शिवज्ञान
- शिवज्योतिर्विद्
- शिवतत्त्व
- शिवतन्त्र
- शिवतम
- शिवतर
- शिवता
- शिवताण्डव
- शिवताति
- शिवताल
- शिवतीर्थ
- शिवत्व
- शिवदण्डक
- शिवदत्त
- शिवदयालु
- शिवदयासहर्स्र
- शिवदशक
- शिवदायिन्
- शिवदारु
- शिवदास
- शिवदिश्
- शिवदीक्षा
- शिवदीन
- शिवदूतिका
- शिवदूती
- शिवदृष्टि
- शिवदेव
- शिवदैव
- शिवद्युमणिदीपिका
- शिवद्रुम
- शिवद्विष्टा
- शिवधनुर्वेद
- शिवधर्म
- शिवधातु
- शिवधार
- शिवधारिणी
- शिवध्यानपद्धति
- शिवनक्षत्रपुरुषव्रत
- शिवनक्षत्रमालिका
- शिवनाथ
- शिवनाभि
- शिवनामावली
- शिवनामाष्टोत्तरशत
- शिवनारायण
- शिवनिर्माल्यभक्षण
- शिवनिर्वाणस्तोत्र
- शिवपञ्चमुखध्यान
- शिवपञ्चवदनस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरी
-
19 सारस्वत
sārasvatámf (ī)n. relating orᅠ belonging to Sarasvat (q.v.) orᅠ to Sarasvatī (the river orᅠ the goddess derived orᅠ coming from them RV. etc. etc.;
relating to the Ṛishi Sārasvata MBh. ;
belonging to the Sarasvata country MBh. ;
eloquent, learned W. ;
m. a Bilva stick L. ;
N. of a Ṛishi (fabled to have sprung from the personified Sarasvatil river MBh. ( alsoᅠ - tāgaṇāḥ) Hariv. ;
of a Vyāsa VP. ;
(pl.) N. of a people dwelling on the Sarasvatil river (i.e. in the north-west part of the province of Delhi including part of the Panjāb) AV. Pariṡ. MBh. VarBṛS. Pur. ;
(pl.) N. of a partic. tribe of Brāhmans (so called as coming from the above country orᅠ as supposed to be descended from the above Ṛishi) BhP. ;
(sg.) the twelfth Kalpa orᅠ day of Brahmā. Hcat. ;
a staff of the Bilva tree L. ;
a partic. ceremonial in the worship of Sarasvatī MW. ;
(ī) f. Cardiospermum Halicacabum L. ;
(with orᅠ scil. prakriyā) N. of a grammar by Anubhūti-svarūpâcārya;
(am) n. a partic. Sattra Jaim. ;
eloquence Prasannar. ;
N. of a grammar (= f.)
- सारस्वतकल्प
- सारस्वतकोश
- सारस्वततन्त्र
- सारस्वततीर्थ
- सारस्वतपुर
- सारस्वतप्रक्रिया
- सारस्वतप्रसादटीका
- सारस्वतमण्डन
- सारस्वतमाहात्म्य
- सारस्वतविलास
- सारस्वतव्याकरण
- सारस्वतव्रत
- सारस्वतसारसरसमग्रह
- सारस्वतसूत्र
-
20 physiology
n.प्राणीधर्म विद्या, जीवतत्व, जीवन विद्या
См. также в других словарях:
meghâ̱vatata — मेघावतत … Indonesian dictionary
párvata-tṛiṇa — पर्वततृण … Indonesian dictionary
ṡaiva-tattva-prakāṡa — शैवतत्त्वप्रकाश … Indonesian dictionary
ṡaiva-tattvâ̱mṛita — शैवतत्त्वामृत … Indonesian dictionary
sārasvatá-tīrtha — सारस्वततीर्थ … Indonesian dictionary
ṡāṡvatá-tva — शाश्वतत्व … Indonesian dictionary
ṡivá-tattva — शिवतत्त्व … Indonesian dictionary
vaivasvatá-tīrtha — वैवस्वततीर्थ … Indonesian dictionary