Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

بال

  • 1 махать (I) > махнуть (I)

    ............................................................
    1. wave
    (v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن
    ............................................................
    2. flap
    (vt. & vi. & n.) ضربه، صدای چلپ، آویخته و شل، برگه یا قسمت آویخته، زبانه کفش، بال و پر زدن مرغ بهم زدن، پرزدن، دری وری گفتن
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > махать (I) > махнуть (I)

  • 2 веять (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) دم زدن، نفس کشیدن، استنشاق کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    (vt.) بوجاری کردن، باد افشان کردن، باد دادن، افشاندن، پاک کردن، غربال کردن، به جنبش در آوردن

    Русско-персидский словарь > веять (I) (нсв)

  • 3 виться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) بالا رفتن، صعود کردن، ترقی کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ریسمان چند لا، نخ قند، پیچ، بهم بافتن، دربرگرفتن
    ............................................................
    3. curl
    (pl. & vt. & n.) حلقه کردن، فردادن، پیچاندن، حلقه، فر
    ............................................................
    4. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    5. eddy
    (vt. & vi. & n.) گرداب کوچک، چرخ زدن، جریان مخالف
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) دایره، محیط دایره، محفل، حوزه، قلمرو، دورزدن، مدور ساختن، دور (چیزی را) گرفتن، احاطه کردن
    ............................................................
    (v.) (از شدت درد یا شرم) به خود پیچیدن، پیچ و تاب خوردن، آزرده شدن
    ............................................................
    (adj. & vt. & vi.) موج دار کردن، تموج داشتن، موجدار بودن، نوسان داشتن
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن

    Русско-персидский словарь > виться (I) (нсв)

  • 4 колыхаться (I) > колыхнуться (I)

    ............................................................
    1. sway
    (vt. & vi. & n.) این سو و آن سو جنبیدن، تاب خوردن، در نوسان بودن، تاب، نوسان، اهتزاز، سلطه حکومت کردن، متمایل شدن یا کردن و بعقیده ای
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    3. wave
    (v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن
    ............................................................
    4. rock
    (v.) تکان نوسانی دادن، جنباندن، نوسان کردن، سنگ، تخته سنگ یا صخره، سنگ خاره، صخره، جنبش، تکان
    ............................................................
    (past: heaved, hove ; past participle: heaved, hove
    (pl. & vt. & n.) بلند کردن، کشیدن، بزرگ کردن، جابجا کردن، باد کردن، تقلا کردن
    ............................................................
    6. leap
    (past: leaped, leapt ; past participle: leaped, leapt
    (vt. & vi. & n.) جست، پرش، خیز، جستن، دویدن، خیز زدن
    ............................................................
    شعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن

    Русско-персидский словарь > колыхаться (I) > колыхнуться (I)

  • 5 крыло

    ............................................................
    1. wing
    (pl. & vt. & n.) بال، پره، قسمتی از یک بخش یا ناحیه، (نظ.) گروه هوایی، هر چیزی که هوا را برهم می زند (مثل بال)، بال مانند، زائده حبابی، جناح، زائده پره دار، طرف، شاخه، شعبه، دسته حزبی، پرواز، پرش، بالدار کردن، پردار کردن، پیمودن
    ............................................................
    2. arm
    دست (از شانه تا نوک انگشت)، بازو، شاخه، قسمت، شعبه، جنگ افزار، سلاح، اسلحه، دستهء صندلی یا مبل، مسلح کردن
    ............................................................
    3. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن
    ............................................................
    (n.) گلگیر

    Русско-персидский словарь > крыло

  • 6 порхать (I) > порхнуть (I)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    2. flit
    (v.) تند رفتن، نقل مکان کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > порхать (I) > порхнуть (I)

  • 7 развеваться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    2. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ

    Русско-персидский словарь > развеваться (I) (нсв)

  • 8 спорхнуть (I) (св)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    ............................................................
    3. dart
    (vt. & n.) زوبین، نیزه، تیر، بسرعت حرکت کردن، حرکت تند، پیکان
    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن

    Русско-персидский словарь > спорхнуть (I) (св)

  • 9 трепаться (I) > потрепаться (I)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    2. wave
    (v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن
    ............................................................
    (v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن
    ............................................................
    ............................................................
    5. be/become tattered

    Русско-персидский словарь > трепаться (I) > потрепаться (I)

  • 10 трепетать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    ترکش، تیردان، بهدف خوردن، درتیر دان قرار گرفتن، لرزیدن، ارتعاش
    ............................................................
    (twitch grass=)
    (vi. & n.) تکان ناگهانی، ناگهان کشیدن، جمع شدن، بهم کشیدن، گره زدن، فشردن، پیچاندن، سرکوفت دادن، منقبض شدن، کشش، حرکت یا کشش ناگهانی
    ............................................................
    { convulse:
    (v.) تکان دادن، دچار تشنج کردن}
    ............................................................
    (vt.) تپیدن، تپش کردن، تند زدن (نبض)، لرزیدن
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) لرزیدن، سوسوزدن، پرپر زدن، جنبش، سوسو، در اهتزاز بودن
    ............................................................
    (vi. & n.) لرزیدن، مرتعش شدن، لرز، لرزه، ارتعاش، ترساندن، لرزاندن، مرتعش ساختن، رعشه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) تپش، زدن، تپیدن، لرزیدن، تپش داشتن، ضربان
    ............................................................
    (vt.) زدن (نبض)، جهند کردن، تپیدن (قلب)، تکان دادن، بضربان افتادن

    Русско-персидский словарь > трепетать (I) (нсв)

  • 11 трепыхаться (I) (св)

    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    ترکش، تیردان، بهدف خوردن، درتیر دان قرار گرفتن، لرزیدن، ارتعاش

    Русско-персидский словарь > трепыхаться (I) (св)

  • 12 крайний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    (adj. & n.) بینهایت، خیلی زیاد، حداکثر، درمنتهی الیه، دورترین نقطه، فزونی، مفرط
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) بیرون، برون، ظاهر، محیط، دست بالا، برونی
    ............................................................
    3. wing
    (pl. & vt. & n.) بال، پره، قسمتی از یک بخش یا ناحیه، (نظ.) گروه هوایی، هر چیزی که هوا را برهم می زند (مثل بال)، بال مانند، زائده حبابی، جناح، زائده پره دار، طرف، شاخه، شعبه، دسته حزبی، پرواز، پرش، بالدار کردن، پردار کردن، پیمودن

    Русско-персидский словарь > крайний (-яя, -ее, -ие)

  • 13 подстреливать (I) > подстрелить (II)

    ............................................................
    1. wing
    (pl. & vt. & n.) بال، پره، قسمتی از یک بخش یا ناحیه، (نظ.) گروه هوایی، هر چیزی که هوا را برهم می زند (مثل بال)، بال مانند، زائده حبابی، جناح، زائده پره دار، طرف، شاخه، شعبه، دسته حزبی، پرواز، پرش، بالدار کردن، پردار کردن، پیمودن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده

    Русско-персидский словарь > подстреливать (I) > подстрелить (II)

  • 14 пристройка

    ............................................................
    (vt. & n.) پیوستن، ضمیمه کردن، ضمیمه، پیوست، ضمیمه سازی
    ............................................................
    2. wing
    (pl. & vt. & n.) بال، پره، قسمتی از یک بخش یا ناحیه، (نظ.) گروه هوایی، هر چیزی که هوا را برهم می زند (مثل بال)، بال مانند، زائده حبابی، جناح، زائده پره دار، طرف، شاخه، شعبه، دسته حزبی، پرواز، پرش، بالدار کردن، پردار کردن، پیمودن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > пристройка

  • 15 флигель

    ............................................................
    1. wing
    (pl. & vt. & n.) بال، پره، قسمتی از یک بخش یا ناحیه، (نظ.) گروه هوایی، هر چیزی که هوا را برهم می زند (مثل بال)، بال مانند، زائده حبابی، جناح، زائده پره دار، طرف، شاخه، شعبه، دسته حزبی، پرواز، پرش، بالدار کردن، پردار کردن، پیمودن
    ............................................................
    (vt. & n.) پیوستن، ضمیمه کردن، ضمیمه، پیوست، ضمیمه سازی
    ............................................................
    (n.) منزل یا حیاط پهلویی یا دور افتاده
    ............................................................
    (pl. & n.) ساختمان دور افتاده و دور از ساختمان اصلی

    Русско-персидский словарь > флигель

  • 16 шестерня

    ............................................................
    1. gear
    (vt. & n.) دنده، چرخ دنده، مجموع چرخهای دنده دار، اسباب، لوازم، ادوات، افزار، آلات، جامه، پوشش، دنده دار (یا دندانه دار) کردن، آماده کار کردن، پوشانیدن
    ............................................................
    ............................................................
    قسمت دور از مرکز بال پرنده، بال، چرخ دنده جناحی، پر و بال پرنده را کندن، دست کسی را بستن، کفتربند کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > шестерня

  • 17 барахтаться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) ستیز، کشاکش، تقلا کردن، کوشش کردن، دست و پا کردن، منازعه، کشمکش، تنازع
    ............................................................
    (v.) (ج.ش.) نوعی ماهی پهن، لغزش، اشتباه، درگل تقلا کردن، بال بال زدن، دست و پا کردن

    Русско-персидский словарь > барахтаться (I) (нсв)

  • 18 бита

    چوب، چماق، عصا، چوکان زدن، خشت، گل آماده برای کوزه گری، لعاب مخصوص ظروف سفالی، چشمک زدن، مژگان را تکان دادن، بال بال زدن، چوگان، چوگاندار، نیمه یاپاره آجر، (ز. ع.) ضربت، چوگان زدن، (ج.ش.) خفاش

    Русско-персидский словарь > бита

  • 19 киль

    ............................................................
    1. keel
    (vt. & vi. & n.) تیر ته کشتی، حمال کشتی، صفحات آهن ته کشتی، وارونه کردن (کشتی)، وارونه شدن، کشتی ذغال کش، عوارض بندری، خنک کردن، مانع سررفتن دیگ شدن، خنک شدن، (مج.) دلسرد شدن، (باover) واژگون شدن، افتادن
    ............................................................
    2. fin
    (pl. & n.) پره ماهی، بال ماهی، پرک، (ز. ع.) دست، بال، پره طیاره، پر، با باله مجهز کردن

    Русско-персидский словарь > киль

  • 20 лапта

    ............................................................
    ............................................................
    2. bat
    چوب، چماق، عصا، چوکان زدن، خشت، گل آماده برای کوزه گری، لعاب مخصوص ظروف سفالی، چشمک زدن، مژگان را تکان دادن، بال بال زدن، چوگان، چوگاندار، نیمه یاپاره آجر، (ز. ع.) ضربت، چوگان زدن، (ج.ش.) خفاش

    Русско-персидский словарь > лапта

См. также в других словарях:

  • بأل — بأل: البَئِيلُ: الصغير النَّحيفُ الضعيفُ مثل الضَّئِيل؛ بَؤُل يَبْؤُل بَآلَة وبُؤُولة؛ وقالوا: ضَئِيل بَئِيل، فذهب ابن الأَعرابي إِلى أَنه إِتباع، وهذا لا يَقْوَى لأَنه إِذا وجد للشيء معنى غير الإِتباع لم يُقْضَ عليه بالإِتباع، وهي الضَّآلة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بال — I معجم اللغة العربية المعاصرة بال [مفرد]: 1 ذهن، خاطر، قلب الأمّ دائما مشغولة البال على أولادها الغائبين | جرَى على باله: تذكّر، فكّر فيه، توقَّع خالي البال/ خليُّ البال: لا يَشْغله شاغل، مطمئن القلب خطر على باله/ خطر في باله: تذكّره بعد نسيان… …   Arabic modern dictionary

  • بال | بول | — الوسيط (بال) ُ بَوْلاً: أَخرج ما في مثانته من ماء. فهو بائل، وبَوَّال. و فلانٌ: نَسَل. و الشحمُ ونحوه: ذاب. (أباله): جعله يبول. (بَوّلَ): بال. (تبوّل): بال. (استباله): أباله. ويُقال: استبال الطبيبُ المريضَ: طلب بَوْلَهُ لاختبَاره. (البال): الحال… …   Arabic modern dictionary

  • болафшон — [بال افشان] болҷунбон; дар ҳолати парвоз, парида; болафшон шудан а) дар парвоз шудан, паридан; б) маҷ. рақс кардан, ба рақс омадан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • болафшонӣ — [بال افشاني] исми амал аз бол афшондан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • болсурх — [بال سرخ] дорои болҳои сурхранг …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • حبل — حبل: الحَبْل: الرِّباط، بفتح الحاء، والجمع أَحْبُل وأَحبال وحِبال وحُبُول؛ وأَنشد الجوهري لأَبي طالب:أَمِنْ أَجْلِ حَبْلٍ، لا أَباكَ، ضَرَبْتَه بمِنْسَأَة؟ قد جَرَّ حَبْلُك أَحْبُلا قال ابن بري: صوابه قد جَرَّ حَبْلَك أَحْبُلُ؛ قال: وبعده:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بول — بول:البَوْل: واحد الأَبْوال، بال الإِنسانُ وغيرُه يَبُول بَوْلاً؛ واستعاره بعض الشعراء فقال: بالَ سُهَيْلٌ في الفَضِيخِ فَفَسَد والاسم البِيلَة كالجِلْسة والرِّكْبة. وكَثْرَةُ الشَّرابِ مَبْوَلة، بالفتح. والمِبْوَلة، بالكسر: كُوزٌ يُبال فيه.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نبل — نبل: النُّبْل، بالضم: الذَّكاءُ والنَّجابة، وقد نَبُلَ نُبْلاً ونَبالة وتَنَبَّل، وهو نَبِيلٌ ونَبْلٌ، والأُنثى نَبْلة، والجمع نِبالٌ، بالكسر، ونَبَلٌ، بالتحريك، ونَبَلة. والنَّبِيلة: الفَضِيلة (* قوله “ونبل بالتحريك ونبلة والنبيلة الفضيلة” هكذا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بلغ — بلغ: بَلغَ الشيءُ يَبْلُغُ بُلُوغاً وبَلاغاً: وصَلَ وانْتَهَى، وأَبْلَغَه هو إِبْلاغاً هو إِبْلاغاً وبَلَّغَه تَبْلِيغاً؛ وقولُ أَبي قَيْسِ بنِ الأَسْلَتِ السُّلَمِيِّ: قالَتْ، ولَمْ تَقْصِدْ لِقِيلِ الخَنى: مَهْلاً فقد أَبْلَغْتَ أَسْماعي إِنما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بلا — بلا: بَلَوْتُ الرجلَ بَلْواً وبَلاءً وابْتَلَيْته: اخْتَبَرْته، وبَلاهُ يَبْلُوه بَلْواً إذا جَرَّبَه واخْتَبَره. وفي حديث حذيفة: لا أُبْلي أَحداً بَعْدَك أَبداً. وقد ابْتَلَيْتُه فأَبْلاني أَي اسْتَخْبَرْتُه فأَخْبَرني. وفي حديث أُم سلمة: إنَّ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»