Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

דמי

  • 1 דמי

    דמי, דָּמָה(b. h.; v. דמם, דום) 1) to mumble, think (cmp. דבב); to be silent. Denom. (דִּימָה,) דָּמוּת. 2) to imagine, compare. Denom. דְּמוּת. 3) (denom. of דְּמוּת) to resemble, be like, to imitate. Sabb.133b הוי דֹומֶה לו imitate Him. Ber.29b שתפלתו דֹומָה עליווכ׳ to whom his prayer appears like a burden. Taan.22b אין דורו דומה יפה (v. Rabb. D. S. a. l. note 20) his generation was not considered worthy. B. Kam.92b; Yalk. Jud. 67 ובן אדם לדו׳ לו (not ובני) man associates with his equal. Sifra Shmini Par. 10, ch. XII; Ḥull.76b הַדֹּומֶה that which resembles the animal specified in the Bible (species); הד׳ לַדֹּומֶה what resembles the animal classified with the animal specified in the Bible (genus); a. fr.אֵינֹו דֹומֶה there is no resemblance, you cannot compare. Yeb.64a א׳ ד׳ תפלת … לתפלתוכ׳ you cannot compare the prayer of … to the prayer of Sabb.119b; a. fr.Hull. 48b זו דֹומָה לזו these are analogous cases, v. Pi. (משל) למה הדבר דומה (abbrev. מלה״ד, לה״ד) (a simile:) to what can this he compared?, a phrase introducing a simile. Taan.25b. Yoma 86b; a. v. fr. Nif. נִדְמָה ( 1) (b. h.) to be silenced, undone). 2) to be compared, to be imagined; to appear in the disguise of; to seem. Kidd.32b כמה״ש נִדְמוּ לו that they appeared to him as ministering angels; נדמו לו לערביים they appeared to him as if they were Arabs. Succ.52a צדיקים נ׳ להם כהרוכ׳ to the righteous sin will appear like a high mount; a. fr.נִדְמֶה an animal suspected to be a hybrid or looking like one (cmp. דְּמַאי), esp. a lamb looking like a kid, and vice versa. Bekh.12a ‘a ewe which gave birth to what looked like a kid. Ḥull.38b; a. fr. Pi. דִּימָּה 1) to compare, judge from analogy. Lev. R. s. 32 דִּמִּיתִיךָ להם I made thee like them (beasts). B. Bath. 130b ובלבד שלא יְדַמֶּהוכ׳ but one must not decide ritual cases by analogy; v. Ḥull.48b. 2) to have an opinion without authority to refer to. Gitt.19a; 37a מפני שאנו מְדַמִּין because we have such an opinion.Part. pass. מְדוּמֶּה, pl. מְדוּמִּין; כמ׳ אני it seems to me, כמ׳ אנו it seems to us Men.18a. Taan.23a; a. fr.Y.Ber.II, 5b bot. כמ׳ הייתי I thought.

    Jewish literature > דמי

  • 2 דמי

    דְּמַאי, דְּמַיm. ( דמי) suspicion, talk, whence (cmp. דּוּמָה, שְׁתוֹקִי) Dmai, fruits about which there is a suspicion as to the tithes therefrom being properly taken, opp. וַדַּאי. Y.Maas. sh. V, end, 56d (read:) דמאי דְּמַי תיקן דְּמַי לא תיקן Dmai means, There is a talk that he has given the tithes, there is a talk that he has not; Y.Sot.IX, 24b top ומי לא תיקן (read דְּמַי). Y.Dem.II, 22a top; Y.Shek.V, 48d top ארימתון דְּמַיָּין have you set apart what is due of them (the barley) according to the law of Dmai?Dem. I, 1. Ib. 3 פטור מן הד׳ is exempt from the law of Dmai (no tithes required of them on account of doubt); a. fr. Dmai, name of a treatise of Mishnah, Tosefta a. Yrushalmi of the Order of Zraïm. (Not to be confounded with דְּמַאי = ד־מאי of what.

    Jewish literature > דמי

  • 3 דמי

    דָּמִין, דָּמֵי,constr. דְּמֵי ch. same. Targ. Lam. 5:4 (h. text מְחִיר); a. fr.B. Mets.5b he thinks (as a mental reservation) דמי קא יהבנא ליה I am willing to compensate him. Ib. לא תחמוד לאינשי בלא ד׳ משמע להו common people understand the law, ‘thou shalt not covet (Ex. 20:16) to mean coveting to get our neighbors property without compensation. B. Kam.46a אי דְּמֵי רדיאוכ׳ if he paid the market price of a ploughing ox, he surely bought him for ploughing; a. fr.

    Jewish literature > דמי

  • 4 דמי

    adj. of blood, bloody, hematic, sanguinous, sanguineous, sanguinary
    ————————
    silence, quiet, stillness; middle of

    Hebrew-English dictionary > דמי

  • 5 דמי II,

    דְּמֵיII, 1) pl. of דְּמָא. 2) value, v. דָּמִין.

    Jewish literature > דמי II,

  • 6 דמי

    דְּמַיv. דְּמַאי.

    Jewish literature > דמי

  • 7 דמי I, דמא

    דְּמֵיI, דְּמָא ch. sam( Pi. דִּימָּה to compare, judge from analogy), 1) to be dumb. Targ. Hab. 2:19 דַּמְיָא (some ed. incorr. ר׳). 2) to imagine, suspect, consider, Targ. 1 Kings 8:27 דָּמֵי (incorr. חמי).Part. act. a. pass. דָּמֵי suspected, considered; resembling, like.Yeb.114b אמרה בדְדָמֵי she speaks of what was to be suspected (under the circumstances, though she has not seen it). שפיר דמי it is considered as right, it is right. Ab. Zar.38b ש׳ ד׳ it is all right (is permitted). Ber.13b הא מיגנא ש׳ ד׳ but to lie (on the back) is permitted; a. v. fr.Ber.25b כוליה ביתא … ד׳ the entire house is to be considered (for legal purposes) as four cubits. Ib. 4b כתפלה אריכתא דַמְיָא is to be considered as one continued prayer, v. אֲרִיכָא; a. fr. היכי דמי (abbrev. ה״ד) what is it like? in what case? Yeb.63b ה״ד אשה רעה what do you call ‘a bad wife? Sabb.4a ה״ר אילימאוכ׳ what case do you mean? Do you mean the case of an involuntary transgressor ?; a. v. fr.Targ. Y. I Deut. 32:32, v. Pa.Erub.54a כהלולא ד׳ is like a wedding feast (soon passing away). B. Kam.85a דַּמְיַת עלי כאריאוכ׳, v. אֲרַב. Taan.21b דַּמְיָין מעייהו ל־ their entrails look like those of human beings; a. fr.Pes.14b, a. fr. מי דָמֵי is this like (the other)?, i. e. there is no analogy between them. Pa. דַּמֵּי 1) to compare. Targ. Is. 40:25; a. fr.Ḥull.55b, a. e. טרפות קא מְדַמְּיַת להדדי you compare cases of Trefoth to one another (form an analogy)? (v. preced. Pi.). Snh.47a מי קא מדמיתוכ׳ can you compare ?Part. pass, מְדַמֵּי, f. מְדַמְיָא, pl. מְדַמְיָין. Targ. Y. II Deut. 32:32 sq. (Y. I דמי׳. 2) to imagine, speculate. Targ. Jud. 11:23. Targ. Is. 45:9; a. e. Ithpe. אִיתְדְּמֵי, אִירְּמֵי, אִדְּ׳ 1) to be like, to take an example. Targ. Prov. 6:6 אִתְדְּמֵאוכ׳ imitate the ant (ed. Vien. אִתְרְמֵי, read אתד׳). Targ. Ps. 102:7; a. e.Y.Shek.IV, 48d top; Y.Dem.I, 21d bot. לא אִידְּמִינָן we cannot compare ourselves. Gitt.57b אייתו דמי ולא אִידְּמוּ they brought blood of animals but it did not look like (the blood of the prophet); a. fr. 2) to appear in the disguise of. Kidd.81a … אי׳ ליה שטן כ Satan appeared to him as a woman Ib. 29b אי׳ ליהוכ׳ (a demon) appeared to him as a monster Snh.95a אד׳; a. fr.

    Jewish literature > דמי I, דמא

  • 8 דמי אכסון

    cellarage

    Hebrew-English dictionary > דמי אכסון

  • 9 דמי ביטוח

    premium, insurance premium

    Hebrew-English dictionary > דמי ביטוח

  • 10 דמי גבייה

    collection fee

    Hebrew-English dictionary > דמי גבייה

  • 11 דמי הבראה

    replenishing pay

    Hebrew-English dictionary > דמי הבראה

  • 12 דמי הובלה

    freight, freightage, portageA

    Hebrew-English dictionary > דמי הובלה

  • 13 דמי השכרה

    rent

    Hebrew-English dictionary > דמי השכרה

  • 14 דמי השתתפות

    participation fee

    Hebrew-English dictionary > דמי השתתפות

  • 15 דמי חבר

    membership fee

    Hebrew-English dictionary > דמי חבר

  • 16 דמי חברות

    membership

    Hebrew-English dictionary > דמי חברות

  • 17 דמי חופשה

    vacation pay

    Hebrew-English dictionary > דמי חופשה

  • 18 דמי חסות

    protection money, protection fees

    Hebrew-English dictionary > דמי חסות

  • 19 דמי טיפול

    handling charge, negotiation fee; union dues

    Hebrew-English dictionary > דמי טיפול

  • 20 דמי ייעוץ

    advisory fee

    Hebrew-English dictionary > דמי ייעוץ

См. также в других словарях:

  • דמי שירות — תשר, טיפ, דמי שתייה {{}} …   אוצר עברית

  • דמי — 1 adj. שמקורו בדם, מכיל דם, מלא ד 2 {{}}C 3 דומיה, דממה, שקט, חרש, שתיקה, השתתקות, רוגע, שלווה; אמצע, תווך, חצי, מחצי …   אוצר עברית

  • דמי אכסון — כסף המשולם עבור אכסון {{}} …   אוצר עברית

  • דמי ביטוח — תשלום עבור ביטוח {{}} …   אוצר עברית

  • דמי גבייה — עמלה עבור גביית חוב למען לקוח {{}} …   אוצר עברית

  • דמי הבראה — תשלום שמקבל עובד ממעביד עבור מנוחה ונופש {{}} …   אוצר עברית

  • דמי הובלה — כסף המשולם עבור הובלהA …   אוצר עברית

  • דמי השכרה — תשלום עבור זכויות השימוש בנכס {{}} …   אוצר עברית

  • דמי השתתפות — תשלום עבור השתתפות באירוע; תשלום עבור חלק מתיקון הנזק {{}} …   אוצר עברית

  • דמי חבר — כסף המשולם עבור הזכות להשתייך לארגון {{}} …   אוצר עברית

  • דמי חברות — כסף המשולם עבור שייכות לארגון {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»