-
61 messut
; mon.gen. messujen; mon.part. messuja; mon.ill. messuihinmessut выставка-ярмарка, выставка-продажа, выставка-распродажа messut ярмарка messut (pl) ярмарка, выставка messut (pl.) выставка -
62 messut
1) выставкаmessut (pl.)
2) выставка-ярмарка, выставка-продажа, выставка-распродажа3) ярмарка4) ярмарка, выставка* * *pluraaliя́рмаркаkansainväliset messut — междунаро́дная я́рмарка (tai вы́ставка)
-
63 Messe
сущ.1) общ. богослужение, выставка-ярмарка, католическая литургия, обедня, ярмарка-выставка, выставка (места посещения большого количества потенциальных покупателей), месса, ярмарка, общество2) мор. кают-компания3) тех. измерение4) бизн. выставка (место для заключения сделок)5) ю.-нем. храмовой праздник6) судостр. столовая -
64 fair
[fɛə] I сущ.базар, рынок; ярмарка, выставка- Bartholomew Fair"Vanity Fair" — "Ярмарка тщеславия" (роман У.Теккерея, 1848 г.)
- world fair
- science fair••II 1. прил.1) поэт. красивый, прекрасный ( обычно о женщинах)"My fair lady" — "Моя прекрасная леди" (американский художественный фильм 1964 года; снят по пьесе Б.Шоу "Пигмалион")
- fair one- fair sex
- fair treatSyn:2) светлый, белокурый- fair manSyn:3) хороший, ясный; чистыйfair weather — хорошая, ясная погода
Syn:4) привлекательный, красивый (о словах, поступках)He has fallen away from all his fair promises. — Он нарушил все свои красивые обещания.
Syn:5) мор. гладкий, ровныйSyn:6) чёткий, ясныйSyn:7) объёмный, большой, значительный, порядочныйA fair heritage is no less agreeable than a fair wife. — Хорошенькое наследство ничуть не менее приятно, чем хорошенькая жена.
Syn:8) амер. абсолютный, окончательный, полный, в наивысшей степениHe was a fair fool. — Он был невообразимый дурак.
Syn:9)а) порядочный, честный, справедливый; законныйfair and square — открытый, честный
- by fair meansHe's fair to his employees. — Он справедлив по отношению к своим служащим.
- fair play
- stand fairб) незапятнанный, чистыйв) вежливый, учтивый; мирный, спокойныйI have used both fair and foul words. — Я то говорил вежливо, то хамил.
Syn:•Syn:10) мор. попутный ( о ветре)11) уст. свободный, беспрепятственныйKeep back so that each man may have a fair view. — Отойдите назад, чтобы всем было видно.
Syn:•- fair to middling
- for fair••fair field and no favour — игра, борьба на равных условиях
2. нареч.All's fair in love and war. посл. — В любви и на войне все средства хороши.
1) красиво, прекрасно, приятно глазуSpread out his boughs and flourish fair. — Раскинул свои ветви и цветёт в великолепии.
Syn:2) уст. учтиво, вежливо, благородноSyn:3) чётко, чисто, ясно ( о почерке)Syn:4) честно, откровенно, беспристрастноto fight fair — вести бой по всем правилам; вести себя честно, как подобает
I can never think you meant me fair. — Ни за что не поверю, что ты вёл себя со мной честно.
Syn:5) гладко, ровноSyn:6) прямо, точно ( об ударе)He's an elefant, if he strikes you fair he knocks your life out. — Он просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь.
7) полностью, совершенно, абсолютноSyn:••3. сущ.Does the boat lie fair? — мор. Шлюпка у борта?
1) нечто вежливое, приличноеThe exchange of fair and foul. — Обмен любезностями и грубостями.
2) уст.; поэт. женщина; возлюбленная4. гл.1) диал. проясняться ( о погоде)- fair up2) переписывать начисто; выбелять ( документ)3) тех. обеспечивать обтекаемость, сглаживать контур; подгонять детали -
65 Messe
I f =, -n1) месса, католическая литургия, богослужение; обедняdie Messe lesen ( zelebrieren) — служить обедню ( мессу)für einen Verstorbenen eine Messe lesen lassen — заказать панихиду по умершему2) муз. мессаdie Messe war gut beschickt — на ярмарке было представлено много разных товаровdie Messe war gut besucht — ярмарку посетило много людей; ярмарка прошла очень оживлённоdas dauert keine Leipziger Messe — шутл. это же не бог весть сколько продлится4) ю.-нем., ср.-нем. храмовой праздник5)Messe der Meister von morgen (сокр. MMM) — выставка технического творчества молодёжи (сокр. ВТТМ) ( ГДР)••wenn nur eine Messe bezahlt ist, liest kein Priester zwei — посл. за один грош поп две обедни не служитII f =, -n мор. -
66 Submission
сущ.1) общ. почтительность2) устар. покорность3) юр. подчинённость, торги, на которых размещаются подряды, ярмарка, подчинение4) экон. контрактные торги, оптовая ярмарка, продажа с аукциона, продажа с молотка, продажа с публичных торгов, торги, выставка-продажа (ГДР; для заключения контрактов между предприятиями-поставщиками и торговыми организациями), ярмарка-выставка (для заключения контрактов между предприятиями-поставщиками и торговыми организациями, ГДР), контрактовая ярмарка, ярмарка образцов6) внеш.торг. размещение подрядов -
67 fiera
ж.1) ярмарка, базар2) ярмарка, выставка* * *1. прил.экон. благотворительный базар2. сущ.1) общ. подарок с ярмарки, ярмарка2) экон. базар3) фин. выставка -
68 trade fair
торг. торговая ярмарка, выставка-продажа (демонстрация разнообразных товаров на ярмарке, после завершения которой все выставленные образцы, как правило, распродаются)See:* * *отраслевая выставка, торговая ярмарка -
69 árumintavásár
-
70 Leipziger Mustermesse
сущ.экон. Лейпцигская ярмарка(выставка) образцов, Лейпцигская ярмарка-выставка образцовУниверсальный немецко-русский словарь > Leipziger Mustermesse
-
71 Submission
f =, -en1) покорность; почтительность; подчинение; подчинённость2) оптовая ярмарка, ярмарка образцов, ярмарка-выставка (для заключения контрактов между предприятиями-поставщиками и торговыми организациями; ГДР)3) торги, размещение подрядов -
72 Messe
I
f <-, -n>1) месса, католическая литургия; богослужение; обедняdie Mésse lésen* — служить обедню [мессу]
zur Mésse géhen* — ходить на службу
2) музыка мессы
II
f <-, -n> ярмарка; выставка-ярмаркаéíne Mésse für Konsúmgüter — ярмарка товаров широкого потребления
III
f <-, -n> мор -
73 fayre
-
74 fair
I [fɛə] nярмарка; выставкаII [fɛə] adj1) прекрасный, красивый, ясный2) светлый, белокурый3) справедливый, честный, беспристрастный4) удовлетворительный, сносный, достаточный -
75 Messe
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Messe
-
76 Submission
f1) передача заказов на общественные работы на основе опубликованных условий; тендер, размещение подрядов на открытом конкурсе2) ист. ярмарка образцов, ярмарка-выставка (для заключения контрактов между предприятиями-поставщиками и торговыми организациями; ГДР)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Submission
-
77 fair
1. n1) ярмарка; выставка-ярмарка
- annual fair
- autumn fair
- exports goods fair
- goods fair
- horizontal fair
- industrial fair
- international fair
- inventions fair
- jubilee fair
- local fair
- national fair
- novelties fair
- producer's fair
- regional fair
- sample fair
- specialized fair
- spring fair
- trade fair
- traditional fair
- world fair
- arrange a fair
- hold a fair
- participate in a fair
- tour a fair2. adj1) честный, справедливый (о цене, сделке)2) достаточный (о количестве) -
78 базар
market имя существительное: -
79 благотворительный базар
Русско-английский синонимический словарь > благотворительный базар
-
80 Messe
f кают-компания ж.; ярмарка ж.; ярмарка-выставка ж.
См. также в других словарях:
Ярмарка — И. С. Куликов, Ярмарка. 1910 У этого термина существуют и другие значения, см. Ярмарка (значения). Ярмарка (польск … Википедия
выставка-ярмарка — выставка ярмарка, выставки ярмарки … Орфографический словарь-справочник
Выставка (ярмарка) для широкой публики — Выставка/ярмарка для широкой публики: выставочное мероприятие, ориентированное и открытое для всех категорий посетителей... Источник: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫСТАВОЧНО ЯРМАРОЧНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 53103 2008 (утв. Приказом Ростехрегулирования… … Официальная терминология
Выставка (ярмарка) постоянно действующая — Выставка/ярмарка постоянно действующая: непрерывное выставочно ярмарочное мероприятие, действующее с периодичной сменой экспонатов... Источник: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫСТАВОЧНО ЯРМАРОЧНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 53103 2008 (утв. Приказом… … Официальная терминология
Выставка (ярмарка) с международным участием — Выставка/ярмарка с международным участием: выставочно ярмарочное мероприятие с числом иностранных экспонентов менее 10% общего числа экспонентов... Источник: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫСТАВОЧНО ЯРМАРОЧНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 53103 2008 (утв.… … Официальная терминология
выставка [ярмарка] — Выставочно ярмарочное мероприятие, на котором демонстрируются и получают распространение товары, услуги и(или) информация и которое проходит в четко установленные сроки и с определенной периодичностью. Примечания 1. Выставки многокомпонентные… … Справочник технического переводчика
выставка/ярмарка для широкой публики — Выставочное мероприятие, ориентированное и открытое для всех категорий посетителей. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки Обобщающие термины классификация выставочно ярмарочных мероприятий по отраслевому (тематическому) признаку … Справочник технического переводчика
выставка/ярмарка постоянно действующая — Непрерывное выставочно ярмарочное мероприятие, действующее с периодичной сменой экспонатов. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки … Справочник технического переводчика
выставка/ярмарка с международным участием — Выставочно ярмарочное мероприятие с числом иностранных экспонентов менее 10 % общего числа экспонентов. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки Обобщающие термины классификация выставочно ярмарочных мероприятий по территориальному признаку … Справочник технического переводчика
ЯРМАРКА — 1) место периодической торговли; 2) регулярный рынок широкого значения, международная экономическая выставка образцов, которая (независимо от ее наименования) в соответствии с обычаями страны, на территории которой она проводится, представляет… … Юридический словарь
ЯРМАРКА — 1) крупный торг, периодически устраиваемый в определенное время и в постоянном месте; 2) выставка, экспозиция. тж. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВЫСТАВКИ И ЯРМАРКИ … Юридическая энциклопедия