-
1 créolisme
сущ.лингв. оборот, свойственные креольскому языку, слово, свойственные креольскому языку -
2 québécisme
сущ.общ. выражение, свойственное французскому языку в Квебеке, явление, свойственное французскому языку в Квебеке, квебекизм -
3 apprendre
vt.1. учи́ть ◄-'иг, ppr. уча-►/вы= (assimiler); учи́ться/вы=, на= (+ D; + inf) (qch., à faire qch.); изуча́ть/ изучи́ть (étudier en profondeur); обуча́ться/обучи́ться (+ D; + inf) (métier, art, plusieurs matières à la fois); зау́чивать/заучи́ть (apprendre et retenir, par cx*ur); разу́чивать/разучи́ть (par morceaux; rôle, morceau de musique);apprendre par cœur — учи́ть <зау́чивать> наизу́сть; apprendre le russe — учи́ть <изуча́ть> ру́сский язы́к; учи́ться ру́сскому языку́ apprendre un métier (la danse) — обуча́ться ремеслу́ (та́нцам); apprendre un rôle — вы́учить <разучи́ть> роль; apprendre à nager — учи́ться пла́вать <пла́ванию>apprendre une leçon — учи́ть уро́к;
║ absolt учи́ться ipf.;être avide d'apprendre — быть жа́дным до зна́ний; être curieux d'apprendre — быть любозна́тельным; enseigner c'estapprendre deux fois — обуча́ть ipf. — зна́чит учи́ться [во] второ́й разle désir (besoin) d'apprendre — жела́ние (потре́бность) учи́ться;
2. (enseigner) учи́ть/на=, обуча́ть/обучи́ть (кого́-л. чему́-л.; кого́-л. + inf); преподава́ть ◄-даю́, -ёт► ipf. (кому́-л. что-л.);apprendre le russe à qn. — учи́ть <обуча́ть> кого́-л. ру́сскому языку́; apprenà lire à qn. — учи́ть кого́-л. чита́ть, обуча́ть кого́-л. чте́нию; l'expérience (l'histoire) nous apprend que... — о́пыт (исто́рия) у́чит нас, что...apprendre le dessin à ses élèves — учи́ть <обуча́ть> свои́х ученико́в черче́нию; преподава́ть учени́кам черче́ние;
║ fam.:cela t'apprendra — э́то ∫ послу́жит тебе́ уро́ком <бу́дет тебе́ нау́кой>je lui apprendrai à vivre (à ne pas répondre)! — я его́ проучу́! (бу́дет знать, как не отвеча́ть!);
3. (être informé) узнава́ть ◄узнаю́, -ёт►/узна́ть;je viens d'apprendre que... — я то́лько что узна́л, что...; apprenez que c'est un mensonge — зна́йте, что э́то ложьapprendre une nouvelle (l'arrivée de qn.) — узна́ть но́вость (о чьём-л. прибы́тии);
4. (informer) сообща́ть/сообщи́ть;les journaux nous apprennent les nouvelles — газе́ты сообща́ют нам но́вости
■ vpr.- s'apprendre -
4 angliciste
m, fспециалист по английскому языку и литературе, англист [англистка\] -
5 canadianisme
-
6 créolisme
m лингв.слово, оборот, свойственные креольскому языку -
7 happement
-
8 happer
1. придых.; vt 2. придых.; vi уст. -
9 hébraïsant
m (f - hébraïsante)гебраист, специалист по древнееврейскому языку -
10 helvétisme
mоборот речи, свойственный французскому языку в Швейцарии, гельветизм -
11 impropre
adj1) (à) непригодный, неподходящийimpropre à faire qch — неспособный делать что-либо2) несвойственный ( языку), неправильный -
12 italianisant
m (f - italianisante)1) итальянист [итальянистка], специалист по итальянскому языку и литературе2) художник, подражающий итальянскому искусству -
13 kinésique
-
14 québécisme
mвыражение, явление, свойственное французскому языку в Квебеке -
15 sénégalisme
m лингв.сенегализм; выражение, свойственное французскому языку в Сенегале -
16 славянизм
м.1) ( заимствование из славянских языков) slavisme2) ( относящийся к церковнославянскому языку) slavonisme m -
17 учебник
м. -
18 учить
учить кого-либо чему-либо — enseigner qch à qn, apprendre qch à qnучить кого-либо (+ неопр.) — apprendre à qn à faire qchучить кого-либо языку — enseigner une langue étrangère à qn; apprendre à qn une langue étrangère2) (развивать теорию, поучать) enseigner vt3) ( запоминать) apprendre vt, étudier vt4) разг. ( изучать) apprendre vt; étudier vtучить иностранные языки — apprendre ( или étudier) les langues étrangères -
19 учиться
1) ( чему-либо) apprendre vt, étudier vt, apprendre à (+ infin); faire l'apprentissage de ( какому-либо ремеслу)учиться в университете — faire ses études à l'université, faire ses études universitaires••век живи - век учись погов. — прибл. on apprend à tout âge -
20 tonique
См. также в других словарях:
Языку каши дай! — см. Накорми язык … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку — Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку … Википедия
Всероссийская олимпиада по русскому языку — Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку Эмблема XIII Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку на церемонии открытия Заключительного этапа олимпиады 7 апреля 2008 года (г. Кисловодск) Основные сведения Предмет русский язык … Википедия
ТИПОВЫЕ ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (ТРКИ) — ТИПОВЫЕ ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (ТРКИ). Система тестов, разработанная специалистами МГУ и ряда других учебных заведений для определения уровня владения РКИ в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Совет по русскому языку при Правительстве Российской Федерации — существовал с 31 декабря 1997 по 26 июля 2004. С 7 декабря 1995 по 23 мая 1997 существовал Совет по русскому языку при Президенте Российской Федерации. В июне 2000 года по рекомендации комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку был… … Википедия
Виды обучения иностранному языку за рубежом — Самым эффективным способом изучения иностранного языка считается обучение за рубежом, на родине выбранного для изучения языка. Обучение языку за рубежом предлагают разнообразные учебные заведения. Учить иностранный можно на различных по… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Памятник нидерландскому языку — в Восточной Капской провинции Памятник нидерландскому языку (нидерл. Nederlandse taalmonument) находится в южноафриканском городке Бюргерсдорп и является единственным монументом, посвящённым нидерландскому языку. Надпись гласит: «Победа… … Википедия
Давать волю языку — ДАВАТЬ ВОЛЮ ЯЗЫКУ. ДАТЬ ВОЛЮ ЯЗЫКУ. Разг. Экспрес. Позволять себе говорить лишнее. Он никогда не участвовал ни в каком политическом деле, но благородный и порывистый, он давал волю языку в комиссии (Герцен. Былое и думы). Тут Верстан толкнул… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать волю языку — ДАВАТЬ ВОЛЮ ЯЗЫКУ. ДАТЬ ВОЛЮ ЯЗЫКУ. Разг. Экспрес. Позволять себе говорить лишнее. Он никогда не участвовал ни в каком политическом деле, но благородный и порывистый, он давал волю языку в комиссии (Герцен. Былое и думы). Тут Верстан толкнул… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Международные экзамены по английскому языку — позволяют определить уровень владения английским языком тех, для кого он не является родным. В Европе используются Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, а также шкала, разрабатываемая и продвигаемая ассоциацией ALTE… … Википедия
Памятник языку африкаанс — Координаты: 33°45′56.29″ ю. ш. 18°56′33.03″ в. д. / 33.765636° ю. ш. 18.942508° в. д. … Википедия